南無本師釋迦牟尼佛(三稱)

無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇
我今見聞得受持 願解如來真實義

大般涅槃經卷第十四

北涼天竺三藏曇無讖譯

聖行品第七之四

善男子!我觀諸行悉皆無常。云何知耶1?以因緣故。若有諸法從緣生者,則知無常,是諸外道無有一法不從緣生。善男子!佛性無生、無滅、無去、無來,非過去、非未來、非現在,非因所作、非無因作,非作、非作者,非相、非無相,非有名、非無名,非名、非色、非長、非短,非陰界人之所攝2持,是故名常。善男子!佛性即是如來,如來即是法,法即是常。善男子!常者即是如來,如來即是僧,僧即是常,以是義故,後因生法,不名為常。是諸外道無有一法不從因生。善男子!是諸外道不見佛性、如來及法,是故外道所可言說,悉是妄語,無有真諦。諸凡夫人先見瓶衣、車乘、舍宅、城郭、河水、山林、男女、象馬、牛羊,後見相似,便言是常,當知其實非是常也。善男子!一切有為皆是無常,虛空無為,是故為常,佛性無為,是故為常。虛空者即是佛性,佛性者即是如來,如來者即是無為,無為者即是常,常者即是法,法者即是僧,僧即無為,無為者即是常。
善男子!有為之法凡有二種:色法、非色法。非色法者,心心數法;色法者,地水火風。善男子3!心名無常。何以故?性是攀緣相,應分別故。善男子!眼識性異,乃至意識性異,是故無常。善男子!色境界異,乃至法境界異,是故無常。善男子!眼識相應異,乃至意識相應異,是故無常。善男子!心若常者,眼識應獨緣一切法。善男子!若眼識異乃至意識異,則知無常,以法相似,念念生滅,凡夫見已,計之為常。善男子!諸因緣相可破壞故,亦名無常,所謂因眼、因色、因明、因思惟生於眼識,耳識生時,所因各異,非眼識因緣,乃至意識異,亦如是。
4復次,善男子!壞諸行因緣異故心名無常。所謂修無常心異,修苦空無我心異。心若常者,應常修無常,尚不得觀苦空無我,況復得觀常樂我淨?以是義故,外道法中不能攝取常樂我淨。善男子!當知心法必定無常。復次5,善男子!心性異故,名為無常。所謂聲聞心性異,緣覺心性異,諸佛心性異。一切外道心有三種:一者出家心,二者在家心,三者在家遠離心。樂相應心異,苦相應心異,不苦不樂相應心異,貪欲相應心異,瞋恚相應心異,愚癡相應心異,一切外道心相亦異,所謂愚癡相應心異,疑惑相應心異,邪見相應心異,進止威儀其心亦異。
善男子!心若常者,亦復不能分別諸色,所謂青、黃、赤、白、紫色。善男子!心若常者,諸憶念法不應忘失。善男子!心若常者,凡所讀誦不應增長。復次,善男子!心若常者,不應說言已作、今作、當作,若有已作、今作、當作,當知是心必定無常。善男子!心若常者,則無怨親,非怨、非親;心若常者,則不應言我物、他物、若死、若生;心若常者,雖有所作,不應增長。善男子!以是義故,當知心性各各別異,有別異故,當知無常。
善男子!我今於此非色法中演說無常,其義已顯,復當為汝說色無常。是色無常6,本無有生,生已滅故;內身7處胎歌羅邏8時,本無有生,生已變故;外諸芽9莖,本亦無10生,生已變故;是故當知一切色法悉皆無常。善男子!所有內色隨時而變,歌羅邏時異,安浮陀11時異,伽那時異,閉手時異,諸疱時異,初生時異,嬰孩時異,童子時異,乃至老時各各變異。所謂12外色亦復如是,芽異、莖異、枝異、葉異、花異、果異。復次,善男子!內味亦異,歌羅邏時13,乃至老時,各各變異。外味亦爾,芽、莖、枝、葉、花、果味異。歌羅邏時14力異,乃至老時力異;歌羅邏時狀貌異,乃至老時狀貌亦異;歌羅邏時果報異,乃至老時果報亦異;歌羅邏時名字異,乃至老時名字亦異。所謂內色,壞已還合,故知無常;外諸樹木亦壞已還合,故知無常;次第漸生,故知無常;次第生歌羅邏時,乃至老時;次第生芽乃至果子,故知無常,諸色可滅,故知無常,歌羅邏滅時異,乃至老滅時異,芽滅時異,乃至果滅時異,故知無常。凡夫無知,見相似生,計以為常,以是義故,名曰無常。若無常即是苦,若苦即是不淨。善男子15!我因迦葉先問是事,於彼已答。
復次,善男子!諸行無我。善男子!總一切法謂色、非色、色非我也,何以故?可破、可壞、可裂、可打生增長故。我者,不可破壞、裂打、生長,以是義故,知色非我,非色之法亦復非我。何以故?因緣生故。善男子!若諸外道以專念故,知有我者,專念之性,實非我也。若以專念為我性者,過去之事則有忘失,有忘失故,定知無我。善男子!若諸外道以憶想故,知有我者,無憶想故,定知無我。如說見人手有六指,即便16問言:「我先何處共相見耶」?若有我者,不應復問,以相問故,定知無我。善男子!若諸外道以有遮故,知有我者,善男子!以有遮故,定故無我。如言調達,終不發言:「非調達也」;我亦如是,若定是我,終不遮我,以遮我故,定知無我。若以遮故知有我者,汝今不遮,定應無我。善男子!若諸外道以伴、非伴知有我者,以無伴故,應無有我,有法無伴,所謂如來虛空佛性,我亦如是,實無有伴。以是義故,定知無我。
復次,善男子!若諸外道以名字故,知有我者,無我法中,亦有我名,如貧賤人名字富貴,如言我死,若我死者,我則殺我,而我實不可殺,假名殺我,亦如矬人名為長者,以是義故,定知無我。復次,善男子!若諸外道以17生已求乳知有我者,善男子!若有我者,一切嬰兒不應執持糞穢、火蛇、毒藥,以是義故,定知無我。復次,善男子!一切眾生於三法中悉有等智,所謂婬18欲、飲食、恐怖,是故無我。
復次,善男子!若諸外道以相貌故,知有我者,善男子!相故無我,無相故亦無我,若人睡時,不能進止、俯仰、視眴,不覺苦樂,不應有我;若以進止、俯仰、視眴知有我者,機關木人亦應有我。善男子!如來亦爾,不進、不止、不俯、不仰、不視、不眴、不苦、不樂、不貪、不恚、不癡、不行,如來如是真實有我。復次,善男子!若諸外道以見他食果口中生涎知有我者,善男子!以憶念故,見則生涎,涎非我也,我亦非涎、非喜、非悲、非欠、非笑、非臥19、非起、非飢、非飽,以是義故,定知無我。
善男子!是諸外道癡如小兒,無慧方便不能了達常與無常,苦、樂,淨、不淨,我、無我,壽命、非壽命,眾生、非眾生,實、非實,有、非有,於佛法中取少許分,虛妄計有常樂我淨,而實不知常樂我淨。如生盲人不識乳色,便問他言:「乳色何似」?他人答言:「色白如貝」。盲人復問:「是乳色者如貝聲耶」?答言:「不也」。復問:「貝色為何似耶20」?答言:「猶稻米末21」。盲人復問:「乳色柔軟如稻米末耶?稻米末者復何所似?」答言:「猶如雨雪」。盲人復言:「彼稻米末冷如雪耶?雪復何似?」答言:「猶如白鶴22」。是生盲人雖聞如是四種譬喻,終不能待得乳真色,是諸外道亦復如是,終不能識常樂我淨。善男子!以是義故,我佛法中有真實諦,非於23外道」。
文殊師利白佛言:希有!世尊!如來於今臨般涅槃,方更24轉於無上法輪,乃作如是分別真諦。
佛告文殊師利:
汝今云何故於如來生涅槃想?善男子!如來實是常住不變,不般涅槃。善男子!若有計我是佛,我成阿耨多羅三藐三菩提;我即是法,法是我所;我即是道,道是我所;我即世尊,世尊即是我所;我即25聲聞,聲聞即是我所;我能說法令他聽受,我轉法輪餘人不能。如來終不作如是計,是故如來不轉法輪。善男子!若有人作如是妄計,我即是眼,眼即是我所,耳鼻舌身意亦復如是。我即是色,色26是我所,乃至法亦如是。我即是地,地即是27我所,水火風等28亦復29如是。善男子!若有人言我即是信,信是我所;我是多聞,多聞即是我所;我是檀波羅蜜,檀波羅蜜即是我所;我是尸30波羅蜜,尸波羅蜜即是我所;我是羼提波羅蜜,羼提波羅蜜即是我所;我是毘梨耶波羅蜜,毘梨耶波羅蜜即是我所;我是禪波羅蜜,禪波羅蜜即是我所;我是般若波羅蜜,般若波羅蜜即是我所;我是四念處31,四念處即是我所;四正勤32、四如意足33、五根、五力34、七覺分35、八聖道36分亦復如是。善男子!如來終不作如是計,是故如來不轉法輪。
善男子!若言常住無有變易,云何說言佛轉法輪?是故汝今不應說言如來方更轉於37法輪。善男子!譬如因眼緣、色緣、明緣、思惟,因緣和合得生眼識,善男子!眼不念言:「我能生識」,色乃至思惟終不念言:「我生眼識」,眼識亦復不作念言:「我能自生」。善男子!如是等法,因緣和合,得名為見。善男子!如來亦爾,因六波羅蜜、三十七助菩提之法,覺了諸法,復因咽喉、舌齒、脣口、言語、音聲,為憍陳如38初始說法名轉法輪,以是義故,如來不名轉法輪也。善男子!若不轉者即名為法,法即如來。善男子!譬如因燧、因鑽、因手、因乾牛糞而得生火。燧亦不言:「我能生火」,鑽、手、牛糞,各不念言:「我能生火」。火亦不言:「我能自生」。如來亦爾,因六波羅蜜,乃至憍陳如名轉法輪,如來亦復不生念言:「我轉法輪」。善男子!若不生者,是則名為轉正法輪,是轉法輪即名如來。
善男子!譬如因酪、因水、因攢39、因瓶40、因繩、因人,手捉而得出酥41酪,不念言:「我能出酥」。乃至人手亦不念言:「我能出酥」。酥亦不言:「我能自出」。眾緣和合故得出酥。如來亦爾,終不念言:「我轉法輪」。善男子!若不出者,是則名為轉正法輪,是轉法輪即是如來。善男子!譬如因子、因地、因水、因火、因風、因糞、因時、因人作業而芽42得生,善男子!子亦不言:「我能生芽」,乃至作業亦不念言:「我能生芽」。芽亦不言:「我能自生」。如來亦爾,終不念言:「我轉法輪」。善男子!若不能43者,是則名為轉正法輪,是轉法輪即是如來。善男子!譬如因鼓、因空、因皮、因人、因桴,和合出聲,鼓不念言:「我能出聲」。乃至桴亦如是,聲亦不言:「我能自生」。善男子!如來亦爾,終不念言:「我轉法輪」。
善男子!轉法輪者,名為不作,不作者即轉法輪,轉法輪者即是如來。善男子!轉法輪者乃是諸佛世尊境界,非諸聲聞、緣覺所知。善男子!虛空非生、非出、非作、非造、非有為法,如來亦爾,非生、非出、非作、非造、非有為法,如如來性,佛性亦爾,非生、非出、非作、非造、非有為法。
善男子!諸佛世尊語有二種:一者世語,二者44出世語。善男子!如來為諸聲聞、緣覺說於世語,為諸菩薩說出世語。善男子!是諸大眾復有二種:一者求小乘,二者求大乘。我於昔日波羅45城,為諸聲聞轉于法輪,今始於此拘尸那城,為諸菩薩轉大法輪。復次,善男子!復有二人:中根,上根。為中根人於波羅轉於法輪,為上根人、人中象王、迦葉菩薩等,今46於此間47拘尸那城轉大法輪。善男子!極下根者如來終不為轉法輪,極下根者即一闡提。
復次,善男子!求佛道者復有二種:一中精進,二上精進。於波羅,為中精進轉於法輪,今於此間拘尸那城,為上精進轉大法輪。復次,善男子!我昔於彼波羅城初轉法輪,八萬天人得須陀洹果,今於此間拘尸那城,八十萬億人不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。復次,善男子!波羅城大梵天王。稽首請我轉於法輪,今於此間拘尸那城,迦葉菩薩稽首請我轉大法輪。復次,善男子!我昔於彼波羅城轉法輪時,說48無常、若空、無我,今於此間拘尸那城轉法輪時,說常樂我淨。
復次,善男子!我昔於彼波羅城轉法輪時,所出音聲聞于梵天,如來今於拘尸那城轉法輪時,所出音聲遍於東方二十恆河沙等諸佛世界,南西北方,四維上下,亦復如是。復次,善男子!諸佛世尊凡有所說,皆悉名為轉法輪也。善男子!譬如聖王,所有輪寶未降伏者,能令降伏,已降伏者,能令安隱。善男子!諸佛世尊凡所說法亦復如是,無量煩惱未調伏者,能令調伏,已調伏者,令生善根。善男子!譬如聖王所有輪寶,則能消滅一切怨賊,如來演法亦復如是,能令一切諸煩惱賊皆悉寂靜。復次,善男子!譬如聖王,所有輪寶下上迴轉,如來說法亦復如是,能令下趣諸惡眾生,上生人天乃至佛道。善男子!是故汝不應讚言如來於此更轉法輪。
爾時,文殊師利白佛言:世尊!我於此義非為不知,所以問者,為欲利益諸眾生故。世尊!我已久知轉法輪者,實是諸佛如來境界,非是聲聞、緣覺所知49
爾時,世尊告迦葉菩薩:善男子!是名菩薩住於大乘大涅槃經所行聖行。迦葉菩薩白佛言:世尊復以何義,名為聖行?
善男子!聖名諸佛世尊,以是義故,名為聖行。
世尊!若是諸佛之所行者,則非聲聞、緣覺菩薩所能修行。
善男子!是諸世尊安住於此大般涅槃,而作如是開示、分別,演說其義,以是義故,名曰聖行。聲聞緣覺及諸菩薩如是聞已,則能奉行,故名聖行。善男子!是菩薩摩訶薩得50是行已,則得住於無所畏地。善男子!若有菩薩得住如是無所畏地,則不復畏貪恚、愚癡、生老51病死,亦復不52畏惡道、地獄、畜生、餓鬼。
善男子!惡有二種:一者阿修羅,二者人中。人中有三種惡:一者一闡提,二者誹謗方等經典,三者犯四重禁。善男子!住是地中諸菩薩等,終不畏墮如是惡中,亦復不畏沙門、婆羅門、外道、邪見、天魔波旬,亦復不畏受二十五有,是故此地名無所畏。
善男子!菩薩摩訶薩住無畏地,得二十五三昧,壞二十五有。善男子!得無垢三昧能壞地獄有,得無退三昧能壞畜生有,得心樂三昧能壞餓鬼有,得歡喜三昧能壞阿修羅有。得日光三昧能斷弗婆提有,得月光三昧能斷瞿耶尼有,得熱炎三昧能斷鬱單越有,得如幻三昧能斷閻浮提有,得一切法不動三昧能斷四天處53有,得摧54伏三昧能斷三十三天處55有,得悅意三昧能斷炎摩天有,得青色三昧能斷兜率天56有,得黃色三昧能斷化樂天57有,得赤色三昧能斷他化自在天58,有得白色三昧能斷初禪59有,得種種三昧能斷大梵6061有,得雙三昧能斷二禪62有,得雷音三昧能斷三禪63有,得霔64雨三昧能斷四禪65有,得如虛空三昧能斷無想66有,得照鏡三昧能斷淨居67阿那含有,得無礙三昧能斷空處68有,得常三昧能斷識處69有,得樂三昧能斷不用處70有,得我三昧能斷非想非非想處71有。善男子!是名菩薩得二十五三昧斷二十五有。
善男子!如是二十五三昧名諸三昧王。善男子!菩72薩摩訶薩入如是等諸三昧王,若欲吹壞須彌山王73,隨意即能;欲知三千大千世界所有眾生心之所念,亦悉能知;欲以三千大千世界所有眾生,內於己身一毛孔中,隨意即能,亦令眾生無迫迮想;若欲化作無量眾生悉令充滿三千大千世界中者,亦能隨意;欲分一身以為多身,復合74多身以為一身,雖作如是心無所著,猶如蓮花。
善男子!菩薩摩訶薩得入如是三昧王已,即得住於自在之地。菩薩得住是自在地,得自在力,隨欲生處,即得往生。善男子!譬如聖王,領四天下隨意所行75無能障礙。菩薩摩訶薩亦復如是,一切生處,若欲生者,隨意往生。善男子!菩薩摩訶薩若見地獄一切眾生有可化76令住善根者,菩薩即往而生其中,菩薩雖生非本業界,菩薩摩訶薩住自在地力因緣故而生其中。善男子!菩薩摩訶薩雖在地獄,不受熾然、碎身等苦。善男子!菩薩摩訶薩所可成就如是功德,無量無邊百千萬億尚不可說,何況諸佛所有功德而當可說?
爾時,眾中有一菩薩,名住無垢藏王,有大威德成就神通,得大總持三昧具足,得無所畏。即從座起,偏袒右肩,右膝著地,長跪合掌,白佛言:世尊!如佛所說,諸佛菩薩所可成就功德智慧,無量無邊,百千萬億實不可說。我意猶謂故不如是大乘經典,何以故?因是大乘方等經力故,能出生諸佛世尊阿耨多羅三藐三菩提。時,佛贊言:善哉,善哉!善男子!如是,如是!如汝所說。是諸大乘方等經典,雖復成就無量功德,欲比是經,不得為喻,百倍千倍百千萬億7778,乃至算數譬喻所不能及。善男子!譬如從牛出乳79,從乳出酪,從酪出生酥80,從生酥出熟酥,從熟酥出醍醐,醍醐最上。若有服者,眾病皆除,所有諸藥悉入其中。善男子!佛亦如是,從佛出生81十二部經,從十二部經出修多羅,從修多羅出方等經,從方等經出般若波羅蜜,從般若波羅蜜出大涅槃,猶如醍醐,言醍醐者,喻於佛性,佛性者即是如來。善男子!以是義故,說言如來所有功德無量無邊,不可稱計。
迦葉菩薩白佛言:世尊!如佛所讚,大涅槃經猶如醍醐,最上最妙82,若有能服,眾病悉除,一切諸藥悉入其中。我聞是已,竊復思念:若有不能聽受是經,當知是人為大愚癡,無有善心。世尊!我於今者實能堪忍,剝皮為紙,刺血為墨,以髓為水,折骨為筆,書寫如是大涅槃經,書已讀誦,令其通利,然後為人廣說其義。世尊!若有眾生貪著財物,我當施財,然後以是大涅槃經勸之令讀;若尊貴者先以愛語而隨其意,然後漸當以是大乘大涅槃經勸之令讀;若凡庶者,當以威勢逼之令讀;若憍慢者,我當為其而作僕使,隨順其意,令其歡喜,然後當83以大般84涅槃而教導之;若有誹謗大乘85經者,當以勢力摧之令伏,即摧伏已,然後勸之86令讀大涅槃經87,若有愛樂大乘經者,我躬當往恭敬、供養、尊重、讚歎。
爾時,佛讚迦葉菩薩:
善哉,善哉!汝甚愛樂大乘經典,貪大乘經、愛大乘經、味大乘經,信敬、尊重,供養大乘。善男子!汝今以此善心因緣,當得超越無量無邊恆河沙等諸大菩薩,在前得成阿耨多羅三藐三菩提;汝亦不久復當如我,廣為大眾演說如是大般涅槃如來佛性,諸佛所說祕密之藏。
善男子!過去之世,佛日未出,我於爾時作婆羅門,修菩薩行,悉能通達一切外道所有經論,修寂滅行,具足威儀,其心清淨,不為外來能生欲想之所破壞,滅瞋恚火,受持常樂我淨之法,周遍求索大乘經典,乃至不聞方等名字。我於爾時,住於雪山,其山清淨,流泉、浴池、樹林、藥木充滿其地,處處石間有清流水,多諸香花,周遍嚴飾,眾鳥、禽獸不可稱計,甘果滋繁,種別難計,復有無量藕根、甘根、青木香根。我於爾時,獨處其中,唯食諸果,食已,繫心思惟,坐禪經無量歲,亦不聞有如來出世大乘經名。善男子!我修如是難行苦行88時,釋提桓因等89諸天人90心大驚怪,即共集會,各各相謂而說偈言:
各共91相指示, 清淨雪山中,
寂靜離欲主,  功德莊嚴王。
92離貪瞋93慢,永斷諂愚癡,
口初未曾說,  粗惡等語言。
爾時,眾中有一天子名曰歡喜,復說偈言:
如是離欲人,  清淨勤精進,
將不求帝釋,  及以諸天耶?
若是外道者,  修行諸苦行,
是人多欲求,  帝釋所坐94處。
爾時,復有一仙天子即為帝釋而說偈言:
天主憍尸迦95, 不應生此96慮,
外道修苦行,  何必求諦處?
說是偈已,復作是言:「憍尸迦!世有大士,為眾生故。不貪己身。為欲利益諸眾生故,而修種種無量苦行,如是之人,見生死中諸過咎故,設見珍寶,滿此大地、諸山、大海,不生貪著,如視涕97唾。如是大士,棄捨財寶、所愛妻子,頭目、髓腦、手足、支節,所居舍宅、象馬、車乘、奴婢、僮僕,亦不願求生於天上,唯求欲令一切眾生得受快樂。如我所解,如是大士清淨無染,眾結永盡,唯欲求於阿耨多羅三藐三菩提」。
釋提桓因復作是言:「如汝言者,是人則為攝取一切世間所有98眾生。大仙!若此世間有佛樹者,能除一切諸天世人及阿修羅煩惱毒蛇,若99諸眾生住是佛樹陰100涼中者,煩惱諸毒悉得消滅。大仙!是人若當未來世中作善逝101者,我等悉當得滅無量熾然煩惱。如是之事實為難信。何以故?無量百千諸眾生等發於阿耨多羅三藐三菩提心,見少微緣於阿耨多羅三藐三菩提即便動轉,如水中月,水動則動,猶如畫像,難成易壞,菩提之心亦復如是,難發易壞。大仙!如有多人以諸鎧仗牢自莊嚴,欲前討賊,臨陣恐怖則便退散,無量眾生亦復如是,發菩提心牢自莊嚴,見生死過,心生恐怖,即便退散。大仙!我見如是無量眾生發心之後,皆生動轉,是故我今雖見是人修於若行,無惱、無熱,住於險道102其行清淨,未能信也。我今要當自往試之,知其實能堪任荷負阿耨多羅三藐三菩提大重擔不?大仙!猶如車有二輪,則能103載用,鳥有二翼104,堪任飛行,是苦行者亦復如是,我雖見其堅持禁戒,未知其人有深智不?若有深智,當知則能堪任荷負阿耨多羅三藐三菩提之重擔也。大仙!譬如魚母,多有胎子,成就者少;如菴羅樹,花多果少,眾生發心乃有無量,及其成就少不足言。大仙!我當與汝俱往試之。大仙!譬如真金,三種試已,乃知其真,謂燒、打、磨,試彼苦行者105亦當如是」。
爾時,釋提桓因自變其身作羅剎像,形甚可畏106,下至雪山,去其不遠而便立住。是時,羅剎心無所畏,勇健難當,辯才次第,其聲清雅,宣過去佛所說半偈:
諸行無常,是生滅法。
說是半偈已,便住其前,所現形貌甚可怖畏,顧眄遍視觀於四方,是苦行者聞是半偈,心生歡喜,譬如估容於險難處夜行失伴,恐怖推求107,還遇同侶,心生歡喜,踊躍無量;亦如久病未遇良醫瞻病好藥,後卒得之;如人沒海,卒遇船舫;如渴乏人遇清冷水;如為怨逐,忽然得脫;如久繫人,卒聞得出;亦如農夫炎旱值雨;亦如行人還得歸家,家人見108已,生大歡喜。
善男子!我於爾時聞是半偈,心中歡喜,亦復如是。即從座起,以手舉髮,四向顧視而說是言:「向所聞偈,誰之所說?」爾時亦更不見餘人,唯見羅剎,即說是言:「諸開如是解脫之門,誰能雷震諸佛音聲?誰於生死睡眠之中而獨覺寤唱如是言?誰能於此示道109生死飢饉眾生無上道味?無量眾生沈生死海,誰能於中作大船師?是諸眾生常為煩惱重病所纏,誰能於中為作良醫?說是半偈啟悟我心,猶如半月漸開蓮花。」善男子!我於爾時更無所見,唯見羅剎,復作是念:「將是羅剎說是偈耶」?仍110復生疑,或非其說。何以故?是人形容甚可怖畏,若有得聞是偈句者,一切恐怖醜陋即除,何有此人形貌如是,能說此偈,不應火中出於蓮花,非日光中出生冷水。
善男子!我於爾時復作是念:「我今無智,而此羅剎或能得見過去諸佛,從諸佛所,聞是半偈,我今當問。」即便前至是羅剎所,作如是言:「善哉!大士!汝於何處得是過去離怖畏者所說半偈?大士!復於何處而得如是半如意珠?大士!是半偈義乃是過去、未來、現在諸佛世尊之正道也,一切世間無量眾生常為諸見羅綱所覆,終身於此外道法中,初不曾111聞如是出世十力世雄所說空義。
善男子!我問是已,即答我言:「大婆羅門!汝今不應問我是義。何以故?我不食來已經多日,處處求索了不能得,飢渴苦惱,心亂諂112語,非我本心之所知也。假使113我今力能飛行虛114空至鬱單越,乃至天上,處處求食亦不能得,以是之115故,我說是語。」善男子!我時即復語羅剎言:「大士!若能為我說是偈竟,我當終身為汝弟子。大士!汝所說者名字不終,義亦不盡,以何因緣不欲說耶?夫財施者則有竭盡,法施因緣不可盡也,雖無有116盡,多所利益。我今聞此半偈法已,心生驚疑,汝今幸可為我除斷,說此偈竟,我當終身為汝弟子。」羅剎答言:「汝智太過,但自憂117身,都不見念今我定為飢苦所逼118,實不能說。」我即問言:「汝所食者,為是何物?」羅剎答言:「汝不足問。我若說者,令多人怖。」我復問言:「此中獨處,更無有人,我不畏汝,何故不說?」羅剎答言:「我所食者,唯人暖肉,其所飲者,唯人熱血,自我薄福119,唯食此食,周遍求索,困不能得。世雖多人,皆有福德,兼為諸天之所守護,而我無力,不能得殺」。
善男子!我復語言:「汝但具足說是半偈,我聞偈已,當以此身奉施供養。大士!我設命終,如此之身無所復用,當為虎狼、鴟梟、鵰鷲之所噉食,然復120不得一毫之福,我今為求阿耨多羅三藐三菩提,捨不堅身以易堅身。」羅剎答言:「誰當信汝如是之言,為八字故,棄所愛身?」善男子!我即答言:「汝真無智,譬如有人施他瓦121器得七寶器,我亦如是,捨不堅身得金剛身。汝言誰當信122者,我今有證。大梵天王、釋提桓因及四天王能證是事,復有天眼諸菩薩等,為欲利益無量眾生,修行大乘具六度者,亦能證知。復有十方諸佛世尊利眾生者,亦能證我為八字故,捨於身命。」羅剎復言:「汝若如是能捨身者,諦聽!諦聽!當為汝說其餘半偈」。
善男子!我於爾時聞是事已,心中歡喜,即解己身所著鹿皮,為此羅剎敷置法座,白言:「和上123願坐此座」。我即於前叉手長跪而作是言:「唯願和上?善為我說其餘半偈,令得具足。」羅剎即說:
生滅滅已,寂滅為樂。
爾時羅剎說是偈已,復作是言:「菩薩摩訶薩,汝今已聞具足偈義,汝之所願為悉滿足,若必欲利諸眾生者,時施我身。」善男子!我於爾時深思此義,然後處處若石、若壁、若樹、若道,書寫此偈,即便更繫所著衣裳,恐其死後身體露現,即上高樹,爾時樹神復問我言:「善哉仁者!欲作何事?」善男子!我時答言:「我欲捨身以報偈價」。樹神問言:「如是偈者,何所利益?」我時124答言:「如是偈句,乃是過去、未來、現在諸佛所說開空法道,我為此法棄捨身命,不為利養、名聞、財寶、轉輪聖王、四大天王、釋提桓因、大梵天王人天中樂,為欲利益一切眾生,故捨此身。」善男子!我捨身時復作是言:「願令一切慳惜之人,悉來見我捨離此身。若有少施起貢高者,亦令得見我為一偈捨此身命,如棄草木。」我於125爾時說是語已,尋即放身自投樹下,下126未至地時,虛空之中出種種聲,其聲乃至阿迦尼吒127。爾時,羅剎還復釋身,即於空中接取我身128安置平地。
爾時,釋提桓因及諸天人、大梵天王,稽首頂禮於我129足下,讚言:「善哉!善哉!真是菩薩!能大利益無量眾生!欲於無明黑闇之中然大法炬,由我愛惜如來大法,故相嬈惱,唯願聽我懺悔罪咎,汝於未來必定成就阿耨多羅三藐三菩提,願見濟度。」爾時,釋提桓因及諸天眾頂禮我130足,於是辭去,忽然不現。
善男子!如我往昔為半偈故捨棄131此身,以是因緣,便得超越足十二劫,在彌勒前成阿耨多羅三藐三菩提。善男子!我得如是無量功德,皆由供養如來正法。善男子!汝今亦爾,發於132阿耨多羅三藐三菩提心,則已超過無量無邊恆河沙等諸菩薩上。善男子!是名菩薩住於大乘大般涅槃修於聖行133

迴向文

普為出資讀誦受持輾轉流通者及法界無量罪苦眾生迴向:

  同消無量煩惱障 同消無量果報障
  同消無量諸業障 同消無量諸災障
  同消無量諸病障 同得平安增福慧
  同植無上菩提因

本經參考佛教慈慧中心佛教經典之十︽大般涅槃經︾94年版本恭錄。


︻注釋︼

 1「耶」,宮本及元、明二本均作「也」。
2「攝」,宮本作「執」。
3明心之無常。此有攀緣異、六識異、六塵異、相應異四段。
4以下為宋、元、明三本第十四品第七之四。
5次再度明無常。此有明三聖心異、三凡夫心異、三愛心異、三毒心異、三外道心異等五段。
6正辯無常。此有初生異、時異、味異、力異、形狀異、果報異、名字異、壞合異,次第生異、次第滅異等十段。
7「身」,宮本及元、明二本均作「心」。
8歌羅邏(Kalala) 譯作凝滑、雜穢;指由托胎開始七日間。胎內五之一。「邏」,宋本作「羅」,下同。
9「芽」,麗本作「牙」,今據元、明二本改之,下同。
10「亦無」,宮本及元、明二本均作「無有」。
11安浮陀(Arbuda)譯作皰、腫物,指托胎後第二個七日間;伽那(Ghana)譯作厚;閉手(Pesi)譯作結;皆為胎內五位之一。
12「謂」,宮本及宋、元、明三本均作「有」。
13宮本及元、明二本「時」以下有「異」字。
14宮本無「時」。
15以下為宮本第十品之四。
16「便」,宋本作「復」;元、明二本無均作「更」。
17宋、元、明三本均無「以」。
18「婬」,宋、明二本均作「淫」。
19「臥」,宋本作「墮」。
20「耶」,宮本及宋、元、明三本均作「也」。
21「末」,宮本及元、明二本均作「粉」。
22「鶴」,宮本及元、明二本均作「鵠」。
23「於」,宮本及元、明二本均作「諸」。
24「更」,宮本及元、明二本均作「便」。
25宮本及元、明二本「即」以下有「是」字。
26宮本及元、明二本「色」以下有「即」字。
27宋本無「是」。
28宮本及元、明二本均無「等」。
29宮本及宋、元、明三本均無「復」。
30宮本及元、明二本「尸」以下有「羅」字。
31四念處 對身修不淨的觀念,對受修苦的觀念,對心修無常的觀念,對法修無我的觀念,為修行上的德目。四念處至八聖道的七種德目總稱為三十七助道品或助菩提法。
32四正勤 一、勤於除斷已生的惡,二、勤於讓未生的惡不生,三、勤於讓未生的善生,四、勤於讓已生的善增長。
33四如意足 行欲、念、勤、慧四種禪定,以作為得神通基礎的德目。
34五根五力 得菩提的條件有由機體來看,和由能力來看兩種,前者稱為根,後者稱為力。總共有五種,即信、勤、念、定、慧。
35七覺分 念、精進、定、擇法、喜、輕安、捨七種。
36八聖道 正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。
37「於」,宮本作「于」。
38憍陳如 譯作火器、了本際,五比丘之一。奉淨飯王之命,隨從釋尊修苦行,後來釋尊覺悟苦行對菩提無益,五比丘見釋尊食乳糜,以為他已破戒墮落,便離去,後於波羅捺國鹿野苑,值釋尊最初說法,遂歸入佛門,成為佛最初的弟子。
39「攢」,宮本及宋、元、明三本均作「鑽」。
40「瓶」,宋本作「珁」。
41「酥」麗本作「蘇」,今據宋、元、明三本改之,下同。
42「芽」,麗本作「牙」,今據宋、元、明三本改之。
43「能」,宮本及宋、元、明三本均作「作」。
44宮本及宋、元、明三本均無「者」。
45波羅(Varanasi) 譯作江繞。沿恆河流域的國名,即今之Benares。「」,宮本及宋、元、明三本無益和「柰」,下同。
46宮本及宋、元、明三本均無「今」。
47宮本及宋、元、明三本均無「間」。
48宮本及元、明二本「說」以下有「於」字。
49「知」,宋本作「及」。
50「得」,宋本作「行」。
51「老」,元本作「者」。
52「復不」,宋本作「不復」。
53四天處 通稱四王天。宮本及元、明二本「天」以下有「王」字。
54「摧」,麗本作「難」,今據元、明二本改之。
55三十三天處 忉利天(Trayastimsa)之譯名。
56兜率天 梵文作Tusita。「率」,宮本作「」。
57化樂天 梵文作Nirmanarati。
58他化自在天(Paranirmitavasaarvtin);以上是在欲界的天名。
59初禪 梵文作Prathana-dhyana。
60大梵 梵文作Mahabrahma。
61「天」,宮本及宋、元、明三本均作「王」。
62二禪 梵文作Dvitiya-dhyana。
63三禪 梵文作Tritiya-dhyana。
64「霔」,宮本作「注」。
65四禪 梵文作Caturta-dhyana。
66無想 梵文作Avrha。
67淨居 梵文作Suddhavasa,即五淨居天。以上是在色界的天名。
68空處 梵文作Akasanantayatana。
69識處 梵文作Vijnanananau tayatana。
70不用處 梵文作Akincanyayatana。
71非想非非想處(Naivasamjnanasamjnayatana);以上是在無色界的天名。
72宮本及元、明二本「菩」上有「諸」字。
73須彌山王 梵文作Sumeru-parvata-raja。
74「合」,宮本作「含」。
75「行」,宋本作「得」。
76「化」,宮本及宋、元、明三本均作「得」。
77宮本無「億」。
78宋、元、明三本均無「倍」。
79此譬喻自古以來以五時證據之文著名。始於梁的開善以此為五時教判的依據。招提配合三教二理,作為天台五時的依憑。
80「酥」,麗本作「穌」,今據宋、元、明三本改之,下同。
81「生」,宮本及宋、元、明三本均作「於」。
82「妙」,宮本作「勝」。
83宮本及宋、元、明三本「當」上有「復」。
84宮本及宋、元、明三本均無「般」。
85「大乘」,宋本作「方等」。
86宮本及宋、元、明三本均無「之」。
87宮本及宋、元、明三本均無「經」。
88「難行苦行」,宮本作「苦難行」。
89「等」,元、明二本均作「及」;宋本無「等」;宮本「等」以下有「及」字。
90宋、元、明三本「人」以下有「等」字。
91「共」,宮本及元、明二本均作「各」。
92「已」,麗本作「以」,今據宮本及宋、元、明三本改之。
93「瞋」,宮本作「恚」。
94「坐」,宮本及明本均作「生」。
95憍尸迦 梵文作Kauska,帝釋天之姓。
96「此」,宮本及宋、元、明三本均作「是」。
97「涕」,宋、元、明三本均作「洟」。
98宋、元、明三本均無「所有」。
99「若」,宮本及宋、元、明三本均作「是」。
100「陰」,宋本作「蔭」。
101善逝 佛如實地去彼岸不再還歸生死海,故稱佛為善逝。如來十號之一。
102「險道」,宮本及宋、元、明三本均作「道檢」。
103「能」,宮本及宋、元、明三本均作「有」。
104二輪二翼 譬福慧二行。
105宮本及宋、元、明三本均無「者」。
106宮本「畏」上有「怖」字。
107「求」,宋、元、明三本均作「索」。
108「見」,宋本作「聞」。
109「道」,宮本及宋、元、明三本均作「導」。
110「仍」,宮本及宋、元、明三本均作「覆」。
111「曾」,宮本及宋、元、明三本均作「得」。
112「諂」,宋、明二本均作「寱」;元本作「」。
113宋本無「假使」。
114宮本及元、明二本「虛」上有「遊於」二字。
115「之」,宮本及元、明二本均作「緣」。
116「有」,宮本及宋、元、明三本均作「所」。
117「憂」,宮本及宋、元、明三本均作「愛」。
118「逼」,宋本作「」。
119「福」,宋、元二本均作「祐」。
120「復」,宮本及元、明二本均作「後」。
121「瓦」,麗本作「凡」,今據宮本及宋、元、明三本改之。
122「信」,元、明二本均作「得」。
123「上」,宮本及元、明二本均作「尚」。
124「我時」,宮本作「菩薩」。
125「我於」,宮本及宋、元、明三本均作「菩薩」。
126宮本及元、明二本均無「下」。
127阿迦尼吒(Akanista) 譯作色究竟,天名。此天為色界十八天之最上天,為有形體的天處之究竟,故有此名。宋、元、明三本「吒」以下有「天」字。
128「我身」,宮本及元、明二本均作「菩薩」。
129「於我」,宋、元、明三本均作「菩薩」。
130「頂禮我」,宮本及宋、元、明三本均作「禮菩薩」。
131「捨棄」,宮本作「棄捨」。
132宮本無「於」。
133以下宋、明二本不分卷。