中阿含經卷第十五

東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆譯

(六九)中阿含1王相應品三十喻經2第十二3(第二小土城誦4

我聞如是:
一時,佛遊王舍城,在竹林迦蘭哆園5,與大比丘眾俱,共受夏坐。
爾時,世尊於十五日說從解脫時,在比丘眾前敷座而坐。世尊坐已,便入定意,觀諸比丘心。於是,世尊見比丘眾靜坐默然極默然,無有睡眠,除陰蓋故。比丘眾坐甚深極甚深,息極息、妙極妙。
是時,尊者舍梨子亦在眾中,於是,世尊告曰:「舍梨子!比丘眾靜坐默然極默然,無有睡眠,除陰蓋故。比丘眾坐甚深極甚深,息極息、妙極妙。舍梨子!誰能敬重奉事比丘眾者?」
於是,尊者舍梨子即從座6起,偏袒著衣,叉手向佛,白曰:『世尊!如是比丘眾靜坐默然極默然,無有睡眠,除陰蓋故。比丘眾坐甚深極甚深,息極息、妙極妙。世尊!無能敬重奉事比丘眾者,唯有世尊能敬重奉事法及比丘眾、戒、不放逸、布施及定,唯有世尊能敬重奉事。」
世尊告曰:「舍梨子!如是!如是!無能敬重奉事比丘眾者,唯有世尊能敬重奉事法及比丘眾、戒、不放逸、布施及定,唯有世尊能敬重奉事。舍梨子!猶如王及大臣有種種嚴飾具,繒綵錦罽、指環、臂釧、肘瓔、咽鉗、生色7珠鬘,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以戒德為嚴飾具。舍梨子!若比丘、比丘尼成就戒德為嚴飾具者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有五儀式,劍、蓋、天冠、珠柄之拂及嚴飾屣,守衛其身,令得安隱,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以持禁戒為衛梵行。舍梨子!若比丘、比丘尼成就禁戒為衛梵行者,便能捨惡,修習於善。
「舍梨子!猶如王及大臣有守閤人,舍梨子!如是、比丘、比丘尼以護六根為守閤人。舍梨子!若比丘、比丘尼成就護六根為守閤人者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有守門將,聰明智慧,分別曉了,舍梨子!如是,比丘、比丘尼成就正念為守門將。舍梨子!若比丘、比丘尼以正念為守門將者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有好浴池,清泉平滿,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以息8心為浴池泉。舍梨子!若比丘、比丘尼成就息心為浴池泉者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有沐浴人,常使洗浴,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以善知識為沐浴人。舍梨子!若比丘、比丘尼成就善知識為沐浴人者,便能捨惡,修習於善。
「舍梨子!猶如王及大臣有塗身香,木蜜、沈水、栴檀9、蘇合10雞舌、都梁11,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以戒德為塗香。舍梨子!若比丘、比丘尼成就戒德為塗香者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有好衣服,初12摩衣、錦繒衣、白衣、加陵伽波和邏13衣,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以慚愧為衣服。舍梨子!若比丘、比丘尼成就慚愧為衣服者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有好床座,極廣高大,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以四禪為床座。舍梨子!若比丘、比丘尼成就四禪為床座者,便能捨惡,修習於善。
「舍梨子!猶如王及大臣有工剃師,常使洗浴,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以正念為剃師。舍梨子!若比丘、比丘尼成就正念為剃師者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有餚饌美食,種種異味,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以喜為食。舍梨子!若比丘、比丘尼成就於喜以為食者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有種種飲,??飲、瞻波飲、甘蔗飲、蒲桃14飲、末蹉提飲15,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以法味為飲。舍梨子!若比丘、比丘尼成就法味以為飲者,便能捨惡,修習於善。
「舍梨子!猶如王及大臣有妙華鬘,青蓮華鬘、瞻蔔華鬘、修摩那華鬘、婆師華鬘、阿提牟哆華鬘,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以三定為華鬘:空、無願、無相。舍梨子!若比丘、比丘尼成就三定為華鬘者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有諸屋舍、堂閣、樓觀,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以三室為屋舍:天室、梵室、聖室。舍梨子!若比丘、比丘尼成就三室為屋舍者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有典守者,謂守室人,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以智慧為守室人。舍梨子!若比丘、比丘尼成就智慧為守室人者,便能捨惡,修習於善。
「舍梨子!猶如王及大臣有諸國邑四種租稅,一分供王及給皇后、宮中綵女,二分供給太子、群臣,三分供國一切民人,四分供給沙門、梵志,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以四念處16為租稅。舍梨子!若比丘、比丘尼成就四念處為租稅者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有四種軍象軍、馬軍、車軍、步軍,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以四正斷17為四種軍。舍梨子!若比丘、比丘尼成就四正斷為四種軍者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有種種轝18象轝、馬轝、車轝、步轝,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以四如意足19為??轝。舍梨子!若比丘、比丘尼成就四如意足以為轝者,便能捨惡,修習於善。
「舍梨子!猶如王及大臣有種種車莊,以眾好師子、虎、豹斑文之皮,織成雜色種種莊飾,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以止觀為車。舍梨子!若比丘、比丘尼成就止觀以為車者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有駕御者,謂御車人,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以正念為駕御人。舍梨子!若比丘、比丘尼成就正念為駕御人者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有極高幢,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以己心為高幢。舍梨子!若比丘、比丘尼成就己心為高幢者,便能捨惡,修習於善。
「舍梨子!猶如王及大臣有好道路,平正坦然,唯趣圍觀,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以八支聖道20為道路,平正坦然,唯趣涅槃。舍梨子!若比丘、比丘尼成就八支聖道以為道路,平正坦然,唯趣涅槃者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有主兵臣,聰明智慧,分別曉了,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以智慧為主兵臣。舍梨子!若比丘、比丘尼成就智慧為主兵臣者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有大正殿,極廣高敞,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以智慧為大正殿。舍梨子!若比丘、比丘尼成就智慧為大正殿者,便能捨惡,修習於善。
「舍梨子!猶如王及大臣昇高殿上,觀殿下人往來走踊、住立坐臥,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以昇無上智慧高殿,為自觀己心,周正柔軟,歡喜遠離。舍梨子!若比丘、比丘尼成就無上智慧高殿,為自觀己心,周正柔軟,歡喜遠離者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有宗正卿21,諳練宗族,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以四聖種22為宗正卿。舍梨子!若比丘、比丘尼成就四聖種為宗正卿者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有名良醫,能治眾病,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以正念為良醫。舍梨子!若比丘、比丘尼成就正念為良醫者,便能捨惡,修習於善。
「舍梨子!猶如王及大臣有正御床,敷以氍氀、毾,覆以錦綺羅縠,有襯體被,兩頭安枕,加陵伽波和邏波遮悉多羅那,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以無礙定為正御床。舍梨子!若比丘、比丘尼成就無礙定為正御床者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣有名珠寶,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以不動心解脫為名珠寶。舍梨子!若比丘、比丘尼成就不動心解脫為名珠寶者,便能捨惡,修習於善。舍梨子!猶如王及大臣極淨沐浴,好香塗身,身極清淨,舍梨子!如是,比丘、比丘尼以自觀己心為身極淨。舍梨子!若比丘、比丘尼成就自觀己心為身淨者,便能敬重奉事世尊、法及比丘眾、戒、不放逸、布施及定。」
佛說如是,尊者舍梨子及諸比丘聞佛所說,歡喜奉行!
三十喻經第十二2324(二千三百八十八字25

(七○)中阿含26王相應品轉輪王經27第十三28(第二小土城誦29

我聞如是:
一時,佛遊摩兜麗剎利30,在??林駛河岸。
爾時,世尊告諸比丘:「諸比丘!當自然法燈,自歸己法,莫然餘燈,莫歸餘法31!諸比丘!若自然法燈,自歸己法,不然餘燈,不歸餘法者,便能求學得利,獲福無量。所以者何?比丘!昔時有王名曰堅念32,為轉輪王,聰明智慧,有四種軍整御天下,由己自在,如法法王,成就七寶33,得人四種如意之德。云何成就七寶,得人四種如意之德?如前所說成就七寶,得人四種如意之德。
「於是,堅念王而於後時,天輪寶移,忽離本處,有人見之,詣堅念王白曰:『天王!當知天輪寶移離於本處。』堅念王聞已,告曰:『太子!我天輪寶移離於本處。太子!我自曾從古人聞之,若轉輪王天輪寶移離本處者,彼王必不久住,命不久存。太子!我已得人間之欲,今當復求於天上欲。太子!我欲剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、學道。太子!我今以此四天下付授於汝,汝當如法治化,莫以非法,無令國中有諸惡業、非梵行人。太子!汝後若見天輪寶移離本處者,汝亦當復以此國政授汝太子,善教敕之。授太子國已,汝亦當復剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、學道』於是,堅念王授太子國,善教敕已,便剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、學道。
「時,堅念王出家學道七日之後,彼天輪寶即沒不現。失天輪已,剎利頂生王34便大憂惱,愁慼不樂。剎利頂生王即詣父堅念王仙人所,到已,白曰:『天王!當知天王學道七日之後,彼天輪寶便沒不現。』父堅念王仙人告子剎利頂生王曰:『汝莫以失天輪寶故而懷憂慼,所以者何?汝不從父得此天輪。』剎利頂生王復白父曰:『天王!我今當何所為?』
「父堅念王仙人告其子曰:『汝當應學相繼之法!汝若學相繼之法者,於十五日說從解脫時,沐浴澡洗,昇正殿已,彼天輪寶必從東方來,輪有千輻,一切具足,清淨自然,非人所造,色如火,光明昱爍。』剎利頂生王復白父曰:『天王!云何相繼之法欲令我學,令35我學已,於十五日說從解脫時,沐浴澡洗,昇正殿已,彼天輪寶從東方來,輪有千輻,一切具足,清淨自然,非人所造,色如火,光明昱爍?』
「父堅念王仙人復告子曰:『汝當觀法如法,行法如法,當為太子、后妃、綵女及諸臣民、沙門、梵志乃至蜫蟲奉持法齋。月八日、十四日、十五日修行布施,施諸窮乏沙門、梵志、貧窮、孤獨、遠來乞者,以飲食、衣被、車乘、華鬘、散華、塗香、屋舍、床褥、氍氀36、綩綖、給使、明燈。若汝國中有上尊、名德、沙門、梵志者,汝當隨時往詣彼所,問法受37法:諸尊!何者善法?何者不善法?何者為罪?何者為福?何者為妙?何者非妙?何者為黑?何者為白?黑白之法從何而生?何者現世義?何者後世義?云何作行受善不受惡?從彼聞已,行如所說。若汝國中有貧窮者,當出財物,以給恤之。子38!是謂相繼之法,汝當善學!汝善學已,於十五日說從解脫時,沐浴澡洗,昇正殿已,彼天輪寶必從東方來,輪有千輻,一切具足,清淨自然,非人所造,色如火39,光明昱爍。』
「剎利頂生王便於後時觀法如法,行法如法,而為太子、后妃、綵女及諸臣民、沙門、梵志乃至蜫蟲奉持法齋。月八日、十四日、十五日修行布施,施諸窮乏沙門、梵志、貧窮、孤獨、遠來乞者,以飲食、衣被、車乘、華鬘、散華、塗香、屋舍、床褥、氍氀、綩綖,給使、明燈。若其國中有上尊、名德、沙門、梵志者,便自隨時往詣彼所,問法受法:『諸尊!何者善法?何者不善法?何者為罪?何者為福?何者為妙?何者非妙?何者為黑?何者為白?黑白之法40從何而生?何者現世義?何者後世義?云何作行受善不受惡?』從彼聞已,行如所說。若其國中有貧窮者,即出財物,隨時給恤。剎利頂生王於後十五日說從解脫時,沐浴澡洗,昇正殿已,彼天輪寶從東方來,輪有千輻,一切具足,清淨自然,非人所造,色如火,光明昱爍。彼亦得轉輪王,亦成就七寶,亦得人四種如意之德。云何成就七寶、得人四種如意之德?亦如前說。
「彼轉輪王而於後時,天輪寶移,忽離本處,有人見之,詣轉輪王白曰:『天王!當知天輪寶移離於本處。』轉輪王聞已,告曰:『太子!我天輪寶移離於本處。太子!我曾從父堅念王仙人聞之,若轉輪王天輪寶移離本處者,彼王必不久住,命不久存。太子!我已得人間之欲,今當復求於天上欲。太子!我欲剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、學道。太子!我今以此四天下付授於汝,汝當如法治化,莫以非法,無令國中有諸惡業、非梵行人。太子!汝後若見天輪寶移離本處者,汝亦當復以此國政授汝太子,善教敕之。授太子國已,汝亦當復剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、學道』於是,轉輪王授太子國,善教敕已,便剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、學道。
「彼轉輪王出家學道七日之後,彼天輪寶即沒不現。失天輪已,剎利頂生王而不憂慼,但染欲著欲,貪欲無厭,為欲所縛,為欲所觸,為欲所使,不見災患,不知出要,便自出意治國,以自出意治國故,國遂衰減,不復增益。猶如昔時諸轉輪王學相繼法,國土人民轉增熾盛,無有衰減;剎利頂生王亦復如是,自出意治國,以自41出意治國故,國遂衰減,不復增益。
「於是,國師梵志案42行國界,見國人民轉就衰減,不復增益,便作是念:剎利頂生王自出意治國,以自出意治國故,國土人民轉就衰減,不復增益,猶如昔時諸轉輪王學相繼法,國土人民轉增熾盛,無有衰減;此剎利頂生王亦復如是,自出意治國,以自出意治國故,國土人民轉就衰減,不復增益。
「國師梵志即共往詣剎利頂生王,白曰:『天王!當知天王自出意治國,以自出意治國故,國土人民轉就衰減,不復增益,猶如昔時諸轉輪王學相繼法,國土人民轉增熾盛,無有衰減;今天王亦復如是,自出意治國,以自出意治國故,國土人民轉就衰減,不復增益。』剎利頂生王聞已告曰:『梵志!我當云何?』國師梵志白曰:『天王!國中有人聰明智慧,明知算數,國中有大臣眷屬經明經,誦習受持相繼之法,猶如我等一切眷屬。天王!當學相繼之法,學相繼法已,於十五日說從解脫時,沐浴澡洗,昇正殿已,彼天輪寶必從東方來,輪有千輻,一切具足,清淨自然,非人所造,色如火,光明昱爍。』
「剎利頂生王復問曰:『梵志!云何相繼之法欲令我學,令我學已,於十五日說從解脫時,沐浴澡洗,昇正殿已,彼天輪寶必從東方來,輪有千輻,一切具足,清淨自然,非人所造,色如火,光明昱爍?』國師梵志白曰:『天王!當觀法如法,行法如法,當為太子、后妃、綵女及諸臣民、沙門、梵志乃至蜫蟲奉持法齋。月八日、十四日、十五日修行布施,施諸窮乏沙門、梵志、貧窮、孤獨、遠來乞者,以飲食、衣被、車乘、華鬘、散華、塗香、屋舍、床褥、氍氀、綩綖,給使、明燈。若王國中有上尊、名德、沙門、梵志者,當自隨時往詣彼所,問法受法:諸尊!何者善法?何者不善法?何者為罪?何者為福?何者為妙?何者非妙?何者為黑?何者為白?黑白之法從何而生?何者現世義?何者後世義?云何作行受善不受惡?從彼聞已,行如所說。若王國中有貧窮者,當出財物,用給恤之。天王!是謂相繼之法,當善取學。善取學已,於十五日說從解脫時,沐浴澡洗,昇正殿已,彼天輪寶必從東方來,輪有千輻,一切具足,清淨自然,非人所造,色如火,光明昱爍。
「剎利頂生王便於後時觀法如法,行法如法,而為太子、后妃、綵女及諸臣民、沙門、梵志乃至蜫蟲奉持法齋。月八日、十四日、十五日修行布施,施諸窮乏沙門、梵志、貧窮、孤獨、遠來乞者,以飲食、衣被、車乘、華鬘、散華、塗香、屋舍、床褥、氍氀、綩綖,給使、明燈。若其國中有上尊、名德、沙門、梵志者,便自隨時往詣彼所,問法受法:『諸尊!何者善法?何者不善法?何者為罪?何者為福?何者為妙?何者非妙?何者為黑?何者為白?黑白之法從何而生?何者現世義?何者後世義?云何作行受善不受惡?』從彼聞已,行如所說。
「然國中民有貧窮者,不能出物,用給恤之,是為困貧無財物者不能給恤,故人轉窮困。因窮困故,便盜他物;因偷盜故,其主捕伺收縛,送詣剎利頂生王,白曰:『天王!此人盜我物,願天王治。』剎利頂生王問彼人曰:『汝實盜耶?』彼人白曰:『天王!我實偷盜。所以者何?天王!以貧困故,若不盜者,便無以自濟。』剎利頂生王即出財物而給與之,語盜者曰:『汝等還去,後莫復作!』於是,國中人民聞剎利頂生王若國中人有行盜者,王便出財物而給與之,由斯之故,人作是念:我等亦應盜他財物。
「於是,國人各各競行盜他財物,是為困貧無財物者,不能給恤,故人轉窮困;因窮困故,盜轉滋甚;因盜滋甚故,彼人壽轉減,形色轉惡。彼壽轉減色轉惡已,比丘!父壽八萬歲,子壽四萬歲。比丘!彼人壽四萬歲時,有人便行盜他財物,其主捕伺收縛,送詣剎利頂生王,白曰:『天王!此人盜我物,願天王治。』剎利頂生王問彼人曰:『汝實盜耶?』彼人白曰:『天王!我實偷盜,所以者何?以貧困故,若不盜者,便無以自濟。』剎利頂生王聞已,便作是念:若我國中有盜他物,更出財物盡給與者,如是唐空竭國藏,盜遂滋甚,我今寧可作極利刀,若我國中有偷盜者,便收捕取,坐高標下,斬截其頭。
「於是,剎利頂生王後便敕令,作極利刀,若國中有盜他物者,即敕捕取,坐高標下,斬截其頭。國中人民聞剎利頂生王敕作利刀,若國中有盜他物者,即便捕取,坐高標下,斬截其頭,我亦寧可效作利刀,持行劫物,若從劫物者,捉彼物主而截其頭。於是,彼人則於後時效作利刀,持行劫物,捉彼物主,截斷其頭。是為困43貧無財物者,不能給恤故,人轉窮困;因窮困故,盜轉滋甚;因盜滋甚故,刀殺轉增;因刀殺增故,彼人壽轉減,形色轉惡。彼壽轉減,色轉惡已,比丘!父壽四萬歲,子壽二萬歲。
「比丘!人壽二萬歲時,有人盜他財物,其主捕伺收縛,送詣剎利頂生王,白曰:『天王!此人盜我財物,願天王治!』剎利頂生王問彼人曰:『汝實盜耶?』時,彼盜者便作是念:剎利頂生王若如其實,或縛鞭我,或拋44或擯,或罰錢物,或種種苦治,或貫標上,或梟其首,我寧可以妄言欺誑剎利頂生王耶?念已,白曰:『天王!我不偷盜。』是為困45貧無財物者,不能給恤故,人轉窮困;因窮困故,盜轉滋甚;因盜滋甚故,刀殺轉增;因刀殺增故,便妄言、兩舌轉增;因妄言、兩舌增故,彼人壽轉減,形色轉惡。彼壽轉減,色轉惡已,比丘!父壽二萬歲,子壽一萬歲。
「比丘!人壽萬歲時,人民或有德,或無德。若無德者,彼為有德人起嫉妒意而犯其妻。是為困貧無財物者,不能給恤故,人轉窮困;因窮困故,盜轉滋甚;因盜滋甚故,刀殺轉增;因刀殺增故,便妄言,兩舌轉增;因妄言、兩舌增故,便嫉妒、邪淫轉增;因嫉妒、邪淫增故,彼人壽轉減,形色轉惡。彼壽轉減,色轉惡已,比丘!父壽萬歲,子壽五千歲。
「比丘!人壽五千歲時,三法轉增:非法、欲貪、邪法。因三法增故,彼人壽轉減,形色轉惡。彼壽轉減,色轉惡已,比丘!父壽五千歲,子壽二千五百歲。比丘!人壽二千五百歲時,復三法轉增:兩舌、粗言、綺語。因三法增故,彼人壽轉減,形色轉惡。彼壽轉減,色轉惡已,比丘!父壽二千五百歲,子壽千歲。比丘!人壽千歲時,一法轉增,邪見是也。因一法增故,彼人壽轉減,形色轉惡。彼壽轉減,色轉惡已,比丘!父壽千歲,子壽五百歲。
「比丘!人壽五百歲時,彼人盡壽46不孝父母,不能尊敬沙門、梵志,不行順事,不作福業,不見後世罪。彼因不孝父母,不能尊敬沙門、梵志,不行順事,不作福業,不見後世罪故,比丘!父壽五百歲,子壽或二百五十、或二百歲。比丘!今若有長壽,或壽百歲,或不啻者。」
佛復告曰:「比丘!未來久遠時,人壽十歲。比丘!人壽十歲時,女生五月,即便出嫁47。比丘!人壽十歲時,有48穀名稗子49,為第一美食;猶如今人,粳50糧為上饌。比丘!如是人壽十歲時,有穀名稗子,為第一美食。比丘!人壽十歲時,若今日所有美味:酥油、鹽、蜜、甘51蔗、糖52,彼一切盡沒。比丘!人壽十歲時,若行十惡業道者,彼便為人所敬重,猶如今日若行十善業道者,彼便為人所敬重。比丘!人壽十歲時亦復如是,若行十惡業道者,彼便為人之所敬重。比丘!人壽十歲時都無有善名,況復有行十善業道?
「比丘、人壽十歲時,有人名彈罰,周行遍往,家家彈罰。比丘!人壽十歲時,母於其子極有害心,子亦於母極有害心。父子、兄弟、姊妹、親屬,展轉相向,有賊害心;猶如獵師見彼粗已,極有害心。比丘!人壽十歲時亦復如是,母於其子極有害心,子亦於母極有害心,父子、兄弟、姊妹、親屬,展轉相向,有賊害心。比丘!人壽十歲時,當有七日刀兵劫。彼若捉草,即化成刀,若捉樵木,亦化成刀。彼以此刀各各相殺,彼於七日刀兵劫,過七日便止。
「爾時,亦有人生慚恥羞愧,厭惡不愛,彼人七日刀兵劫時,便入山野,在隱處藏。過七日已,則從山野於隱處出,更互相見,生慈愍心,極相愛念;猶如慈母,唯有一子,與久離別,從遠來還,安隱歸家,相見喜歡53,生慈愍心,極相愛念。如是彼人過七日後,則從山野於隱處出,更互相見,生慈愍心,極相愛念。共相見已,便作是語:『諸賢!我今相見,今54得安隱,我等坐生不善法故,今值見此,親族死盡,我等寧可共行善法。云何當共行善法耶?我等皆是殺生之人,今寧可共離殺、斷殺,我等應共行是善法!』
「彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽十歲人生子壽二十。比丘!壽二十歲人復作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已共離殺、斷殺、然故共行不與而取,我等寧可離不與取,斷不與取,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便55轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽二十歲人生子壽四十56
「比丘!壽四十歲人亦作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已離殺、斷殺、離不與取、斷不與取,然故行邪淫,我等寧可離邪淫、斷邪淫,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽四十歲人生子壽八十。
「比丘!壽八十歲人亦作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已離殺、斷殺、離不與取、斷不與取,離邪淫、斷邪淫,然故行妄言,我等寧可離妄言、斷妄言,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽八十歲人生子壽百六十。
「比丘!壽百六十歲人亦作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已離殺、斷殺、離不與取、斷不與取,離邪淫、斷邪淫,離妄言、斷妄言,然故行兩舌,我等寧可離兩舌、斷兩舌,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽百六十歲人生子壽三百二十歲。
「比丘!壽三百二十歲人亦作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已離殺、斷殺、離不與取、斷不與取,離邪淫、斷邪淫,離妄言、斷妄言,離兩舌、斷兩舌,然故行粗言,我等寧可離粗言、斷粗言,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽三百二十歲人生子壽六百四十。
「比丘!壽六百四十歲人亦作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已離殺、斷殺、離不與取、斷不與取,離邪淫、斷邪淫,離妄言、斷妄言,離兩舌、斷兩舌,離粗言、斷粗言,然故行綺語,我等寧可離綺語、斷綺語,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽六百四十歲人生子壽二千五百。
「比丘!壽二千五百歲人亦作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已離殺、斷殺、離不與取、斷不與取,離邪淫、斷邪淫,離妄言、斷妄言,離兩舌、斷兩舌,離粗言、斷粗言,離綺語、斷綺語,然故行貪嫉,我等寧可離貪嫉、斷貪嫉,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽二千五百歲人生子壽五千57
「比丘!壽五千歲人亦作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已離殺、斷殺、離不與取、斷不與取,離邪淫、斷邪淫,離妄言、斷妄言,離兩舌、斷兩舌,離粗言、斷粗言,離綺語、斷綺語,離貪嫉、斷貪嫉,然故行瞋恚,我等寧可離瞋恚、斷瞋恚,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽五千歲人生子壽一萬。
「比丘!壽萬歲人亦作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已離殺、斷殺、離不與取、斷不與取,離邪淫、斷邪淫,離妄言、斷妄言,離兩舌、斷兩舌,離粗言、斷粗言,離綺語、斷綺語,離貪嫉、斷貪嫉,離瞋恚、斷瞋恚,然故行邪見,我等寧可離邪見、斷邪見,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽萬歲人生子壽二萬。
「比丘!壽二萬歲人亦作是念:若求學善者,壽便轉增,形色轉好,我等應共更增行善。云何當共更增行善?我等已離殺、斷殺、離不與取、斷不與取,離邪淫、斷邪淫,離妄言、斷妄言,離兩舌、斷兩舌,離粗言、斷粗言,離綺語、斷綺語,離貪嫉、斷貪嫉,離瞋恚、斷瞋恚,離邪見、斷邪見,然故有非法、欲惡、貪行邪法,我等寧可離此三惡不善法、斷三惡不善法,我等應共行是善法!彼便共行如是善法,行善法已,壽便轉增,形色轉好。彼壽轉增,色轉好已,比丘!壽二萬歲人生子壽四萬58
「比丘!人壽四萬歲時孝順父母,尊重恭敬沙門、梵志,奉行順事,修習福業,見後世罪。彼因孝順父母,尊重恭敬沙門、梵志,奉行順事,修習福業,見後世罪故,比丘!壽四萬歲人生子壽八萬。比丘!人壽八萬歲時,此閻浮洲極大豐樂,多有人民,村邑相近,如雞一飛。比丘!人壽八萬歲時,女年五百乃當出嫁。比丘!人壽八萬歲時,唯有如是病:寒熱、大小便、欲、飲食59、老,更無餘患。
「比丘!人壽八萬歲時有王名螺60,為轉輪王,聰明智慧,有四種軍整御天下,由己自在,如法法王,成就七寶。彼七寶者,輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、居士寶、主兵臣寶,是謂為七。千子具足,顏貌端正,勇猛無畏,能伏他眾。彼必統領此一切地,乃至大海,不以刀杖,以法教令,令得安樂。比丘!諸剎利頂生王得為人主,整御天下,行自境界,從61父所得。彼因行自境界,從父所得,壽不轉減,形色不惡,未曾失樂,力亦不衰。諸比丘!汝等亦應如是,剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、學道,行自境界,從父所得。諸比丘!汝等因行自境界,從父所得,壽不轉減,形色不惡,未曾失樂,力亦不衰。
「云何比丘行自境界,從父所得?此比丘觀內身如身,觀內覺、心、法如法62,是謂比丘行自境界,從父所得。云何比丘壽?此比丘修欲定如意足,依遠離,依無欲,依滅盡,趣向出要;修精進定,修心定,修思惟定63如意足,依遠離,依無欲,依滅盡,趣向出要,是謂比丘壽。云何比丘色?此比丘修習禁戒,守護從解脫,又復善攝威儀禮節,見纖介罪,常懷畏怖,受持學戒,是謂比丘色。云何比丘樂?此比丘離欲、離惡不善之法,乃至得第四禪成就遊。是謂比丘樂。云何比丘力?此比丘諸漏已盡,得無漏,心解脫、慧解脫,於現法中自知自覺,自作證成就遊:生已盡,梵行已立,所作已辦,不更受有,知如真,是謂比丘力。
「比丘!我不更見有力不可降伏如魔王力,彼64漏盡比丘則以無上聖慧之力而能降伏!」
佛說如是,彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行!

轉輪王經第十三6566(六千三百一十三字6768
中阿含經卷第十五(八千七百二十一字69


1宋、元、明三本均無「中阿含」三字。
2本經敘說佛於布薩之日,見比丘眾靜坐寂默無聲,頗感歡喜,因說王及大臣具有之三十事,以譬喻比丘、比丘尼捨惡行善之三十德。
3「十二」,麗本作「五」,今依據明本改作「十二」二字。
4明本無「第二小土城誦」六字。
5「迦蘭哆園」,麗本作「加蘭哆園」,今依據中阿含第二十六經瞿尼師經改作「迦蘭哆園」。
6「座」,麗本作「坐」,今依據中阿含第七十一經蜱肆經「即從座起」改作「座」。
7「色」,宋、元、明三本均作「色像」二字。
8「息」,麗本作「自」,今依據宋、元、明三本改作「息」。
9栴檀:香木名,產於印度、交趾等熱帶地區。「栴」,明本作「旃」。
10蘇合:香名,合會諸香煎其汁,以為蘇合。
11都梁:香草名,澤蘭之別名。俗謂蘭為都梁。
12「初」,宋、元、明三本均作「芻」。
13「邏」,宋、元二本均作「羅」。
14「桃」,明本作「萄」。
15??飲(amba-pana)(巴),檬果飲物。瞻波飲(jambu-pana)(巴),閻浮汁,閻浮果漿。甘蔗飲(ucchu-pana)(巴),甘蔗汁。蒲桃飲(muddika-pana)(巴),葡萄汁、蒲桃果漿。末蹉提飲(majja-pana)(巴),飲酒。
16四念處:(一)觀身不淨,(二)觀受是苦,(三)觀心無常,(四)觀法無我。
17四正斷:(一)斷斷,於所起之惡法斷之又斷。(二)律儀斷,堅持戒律慎守威儀,不令惡起。(三)隨護斷,於無漏之正道隨順守護使不退沒,令惡法不起。(四)修斷,修作正道,令其生長而斷除諸惡。
18轝:兩手對舉之軍。
19四如意足:(一)欲如意足,欲者希向慕樂,莊嚴彼法,所願皆得。(二)念如意足,若能一心正住,所願皆得。(三)精進如意足,謂惟專觀理,使無間雜,所願皆得。(四)思惟如意足,思惟彼理,心不馳散,所願皆得。
20八支聖道:即八正道正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。
21宗正卿:宗正,官名,掌親屬事。
22四聖種:即四種能生眾聖之行法。(一)衣服喜足聖種,(二)飲食喜足聖種,(三),臥具喜足聖種,(四)樂斷樂修聖種。謂於衣服、飲食、臥具三事隨所得而喜足,並身斷惡、樂修善。
23「十二」,麗本作「五」,今參考五一九頁注補上。
24明本無「三十喻經第十二竟」七字。
25宋、元、明三本均無「二千三百八十八字」八字。
26明本無「中阿含」三字。
27本經敘說佛告諸比丘以轉輪王相繼之法統領天下者,人民富盛,謳歌泰平。但一朝誤法,則殺生、妄語、邪淫相踵而至,人壽轉減,形色轉惡。所謂相繼之法,即設法齋、行布施、聽聞上尊名德沙門梵志之法以作為治國法則,此乃轉輪王之自境界。佛又告諸比丘,應以四念處為自境界,如意足為壽,戒為色,禪為樂,自作證成就遊為力。長部(D. 26. Cakkavatti-Sihanada-Suttanta 轉輪聖王師子吼經)、長阿含第六經轉輪聖王修行經(大一‧三九上¯四二中)。
28「十三」,麗本作「六」,今依據明本改作「十三」二字。
29「第二小土城誦」六字,宋、元二本置於經題之下,明本無此六字。
30摩兜麗剎利:地名。巴利本作 Magadhesu Matulayam,南傳大藏經譯作「摩揭陀國摩偷羅」。
31「當自然法燈,自歸己法,莫然餘燈,莫歸餘法」巴利本作Atta-dipa viharatha atta-sarana ananna-sarana dhamma-dipa dhamma-sarana ananna-sarana (應當以自己為洲,自己為歸依處,不以其他為歸依處;法為洲,法為歸依處,不以其他為歸依處而住。)雜阿含卷二十四第六五二經(大正‧卷二十四‧六三八經)作:「當作自洲而自依,當作法洲而法依,當作不異洲不異依。」
32堅念(Dalhanemi)(巴),王名。於長阿含經第六經轉輪聖王修行經(大一‧三九中)作「堅固念」。
33七寶:金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、碼瑙。
34「剎利頂生王」,巴利本作 raja khattiyo muddhavasitto(剎利族灌頂王),即出身剎利族,而經灌頂儀式就任王位者。
35「令」,元本作「今」。
36氍氀:毛織物、毛席。
37「受」,宋、元二本均作「授」。
38「子」,大正本作「天王」。
39」,麗本作「焰」,今依據宋、元、明三本改作「」。
40黑白之法:黑白為善惡之異名。俱舍論卷十六(大二九‧八三中):「諸不善業一向名黑,染汙性故。……色界善業一向名白,不雜惡故。」黑白之法即指善惡二業。
41宋、元、明三本均無「自」字。
42「案」,宋、元、明三本均作「按」。
43「困」,宋、元二本均作「因」。
44「拋」,宋、元、明三本均作「挽」
45「困」,宋、元、明三本均作「因」。
46「壽」,宋、元、明三本均無「壽」字。盡壽,指終生、一生。
47「女生五月,即便出嫁」,巴利本作 Panca-vassika kumarika alam-pateyya bhavissanti (五歲童女即成為適合於結婚)。
48「有」,宋、元、明三本均作「無有」二字。
49稗子:謂禾類而別於禾也,實小,可食。
50粳:稻米之一種。
51「甘」,宋、元、明三本均作「苷」。
52「糖」,元、明二本均作「粳」。
53「喜歡」,宋、元、明三本均作「歡喜」,
54「今」,宋、元、明三本均作「令」。
55「便」,宋、元、明三本均作「更」。
56「十」,宋、元、明三本均作「十歲」二字。
57「千」,宋、元、明三本均作「千歲」二字。
58「萬」,宋、元、明三本均作「萬歲」二字。
59「飲食」,長阿含轉輪聖王修行經(大一‧四一下)作「饕餮」。「飲」,麗本作「不」,今依據宋、元、明三本改作「飲」。
60螺(Sankha)(巴),王名。於長阿含第六經轉輪聖王修行經(大一‧四二上)中稱作「儴佉」。
61「從」,明本作「彼」。
62觀內身如身,觀內覺、心、法如法:謂「觀內身如身,觀內覺如覺,觀內心如心,觀內法如法」,而「身、覺、心、法」四者即四念處。
63以上欲定、精進定、心定、思惟定(chanda-samadhi, viriya-samadhi, citta-samadhi, vimamsa-samadhi)(巴),即四如意足。
64「彼」,宋、元、明三本均作「故」。
65「十三」,麗本作「六」,今參考五二七頁注補上。
66明本無「轉輪王經第十三竟」七字。
67宋、元、明三本均無「六千三百一十三字」八字。
68宋、元二本於品中經末題下有「第二小土城誦」六字。
69宋、元、明三本均無「八千七百二十一字」八字。