佛說長阿含經卷第十1

後秦弘始年佛陀耶舍竺佛念2

二)第3三聚經4第八

如是我聞
一時舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千百五十人俱。
爾時世尊告諸比丘:「與汝等說微妙法,義味清淨梵行具足,謂三聚法。汝等諦聽!思惟念之,當為汝說。」時,諸比丘受教而聽。
佛告比丘:「三法聚者:一法惡趣一法善趣一法涅槃云何一法趣於惡趣?謂無仁慈,懷毒心,是謂一法將向惡趣云何一法趣於善趣?謂不以心加於眾生,是為一法將向善趣云何一法趣於涅槃?謂能精勤,念處,是為一法將向涅槃
「復有二法趣向惡趣,復有二法趣向善趣,復有二法趣向涅槃云何二法趣向惡趣?一謂戒,二謂破見云何二法趣向善趣?一謂具,二謂見具。云何二法趣向涅槃?一謂為止,二謂為觀。
「復三法趣向惡趣三法善趣三法涅槃云何三法惡趣?謂三不善根不善根、恚不善根不善根云何三法善趣?謂三善根無貪善根善根無癡善根云何三法趣向涅槃?謂三三昧空三昧無相三昧無作三昧
「又四法趣向惡趣四法善趣四法涅槃云何四法惡趣?謂愛語、恚語、怖語、癡語。云何四法善趣?謂不愛語、不恚語、不怖語、不癡語。云何四法涅槃?謂四念處念處念處、意念處念處
「復有五法惡趣五法善趣五法涅槃云何五法惡趣?謂破五戒:殺、盜、淫逸5妄語飲酒云何五法善趣?謂持五戒:不殺、不盜、不淫、不欺、不飲酒云何五法趣向涅槃?謂五根信根精進根念根定根慧根
「又有六法惡趣六法善趣六法涅槃云何六法惡趣?謂六不敬不敬佛、不敬法、不敬僧、不敬戒、不敬定、不敬父母云何六法善趣?謂六敬法:佛、敬法、敬僧、敬戒、敬定、敬父母云何六法涅槃?謂六思念:念佛念法念僧念戒念施念天
「又有七法惡趣七法善趣七法涅槃云何七法惡趣?謂殺生不與取、淫逸6妄語兩舌惡口綺語云何七法善趣?謂不殺生、不盜、不淫、不欺、不兩舌、不惡口、不綺語云何七法涅槃?謂七覺意:意、擇7意、精進意、猗意、意、意、意。
「又有八法惡趣八法善趣八法涅槃云何八法惡趣?謂八邪行邪見、邪志8邪語邪業邪命方便、邪念、定。云何八法善趣?謂世正見正志正語正業命、方便正念正定云何八法涅槃?謂八賢聖道:正見正志正語正業命、方便正念正定
「又有九法向惡趣,九法向善趣,九法向涅槃云何九法向惡趣?謂九惱:人已侵惱我,今侵惱我,當侵惱我:我所愛者,已侵惱,今侵惱,當侵惱;我所憎者,已愛敬,今愛敬,當愛敬云何九法向善趣?謂九無惱:彼已侵我,我惱何益?已不生惱,今不生惱,當不生惱;我所愛者,彼已侵惱,我惱何益?已不生惱,今不生惱,當不生惱;我所憎者,彼已愛敬,我惱何益?已不生惱,當不生惱,今不生惱。云何九法向涅槃?謂九善9法:一喜,二愛,三悅,四樂,五定,六實知,七除捨,八無欲,九解脫
「又有十法惡趣十法善趣十法涅槃云何十法惡趣?謂不善:身殺、盜、淫,口兩舌、惡罵、妄言綺語,意貪取、嫉邪見云何十法善趣?謂十善行:不殺、盜、淫,口不兩舌、惡罵、妄言綺語不貪取、嫉邪見云何十法涅槃?謂十直道正見正志正語正業命、方便正念正定正解脫、正智。諸比丘如是十法,得至涅槃,是名三聚微妙正法如來、為眾弟子應作者,不周備,憂念汝等,故演經道。汝等亦宜自憂其身,當處閑居、樹下思惟,勿為懈怠。今不勉力,後悔無益。」
比丘所說,歡喜奉行

三)佛說阿含10分大緣方便經11第九

如是我聞
一時在拘流沙12摩沙13處,與大比丘眾千百五十人俱。
爾時阿難14在閑靜處念言:甚奇!甚特!世尊所說十二因緣15光明甚深解!如意觀,猶如目前,以何為深16?於是,阿難即從靜室起,至世尊所,禮足,在面坐,白世尊言:「向於靜室,默自思念:甚奇!甚特!世尊所說十二因緣光明甚深解!如意觀,如在目前,以何為深?」
爾時世尊阿難曰:「止!止!勿作此言:十二因緣光明甚深解!阿難!此十二因緣難見難知,諸天、魔、梵、沙門婆羅門、未見緣者,思量觀察分別其義者,則皆荒迷,能見者。阿難今語汝老死有緣有問言:『何等是老死緣?』應答彼言:『生是老死緣。』復問言:『誰是緣?』應答彼言:『緣。』復問言:『誰是有緣?』應答彼言:『取是有緣。』復問言:『誰是緣?』應答彼言:『緣。』復問言17:『誰是愛緣?』應答彼言:『受是愛緣。』復問言:『誰是緣?』應答彼言:『觸是緣。』復問言:『誰為緣?』應答彼言:『六入緣。』復問言:『誰為六入緣?』應答彼言:『名色六入緣。』復問言:『誰為名色緣?』應答彼言:『識是名色緣。』復問言:『誰為緣?』應答彼言:『行是緣。』復問言:『誰為行緣?』應答彼言:『癡18行緣。』阿難如是緣有行有識緣識名色,緣名色六入,緣六入有觸,緣受,緣有愛,緣取,緣有,生,緣生有老、死、憂、悲、苦惱患所集,是為此苦陰緣。」
佛告阿難:「緣生老死,此為何義?若使一切眾生生者,寧有老死不?」
阿難答曰19:「無也。」
「是故,阿難20!以此緣,知老死由生,緣生老死我所者,義在於此。」
又告阿難:「生,此為21何義?若使一切眾生欲有色有22無色有23者,寧不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此緣,知生由有,生。我所者,義在於此。」
又告阿難:「緣有,此為何義?若使一切眾生欲取取、取、我取24者,寧不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此緣,知有由取,緣有。我所者,義在於此。」
又告阿難:「緣取,此為何義?若使一切眾生欲愛有愛無有愛25者,寧取不?」
答曰:「有。」
阿難!我以此緣,知取由愛,緣取。我所者,義在於此26。」
又告阿難:「緣有愛,此為何義?若使一切眾生樂受苦受不苦不樂受27者,寧有愛不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此緣,知愛由受,緣有愛我所者,義在於此。阿難!當知因有求,因求有利,因利有用,因欲,因欲有著,因著有嫉,因嫉有守,因守有護。阿難!由有護故,有刀杖、諍訟數惡。我所者,義在於此。阿難!此為何義?若使一切眾生有護者,當有刀杖、諍訟,起不?」
答曰:「無出。」
「是故,阿難!以此因緣,知刀杖、諍訟由護而起,緣護有刀杖、諍訟阿難我所者,義在於此。」
又告阿難:「因守有護,此為何義?若使一切眾生有守者,寧有不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此緣,知護由守,因守有護。我所者,義在於此。阿難!因嫉有守,此為何義?若使一切眾生有嫉者,寧有守不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以28此緣,知守由嫉,因嫉有守。我所者,義在於此。阿難!因著有嫉,此為何義?若使一切眾生有著者,寧有嫉不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此緣,知嫉由著,因著有嫉。我所者,義在於此。阿難!因欲有著,此為何義?若使一切眾生者,寧有著不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此緣,知著由欲,因欲有著。我所者,義在於此。阿難!因欲,此為何義?若使一切眾生有用者,寧不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此義,知欲由用,因欲。我所者,義在於此。阿難!因利有用,此為何義?若使一切眾生有利者,寧有用不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此義,知用利,因利有用。我所者,義在於此。阿難!因求有利,此為何義?若使一切眾生有求者,寧有利不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此緣,知利由求,因求有利。我所者,義在於此。阿難!因有求,此為何義?若使一切眾生無有愛者,寧有求不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此緣,知求由愛,因有求我所者,義在於此。」
又告阿難:「因有求,……至於護;受亦如是有求,……至於護。」
佛告阿難:「緣受,此為何義?阿難!若使眼、無色眼識者,寧有觸不?」
答曰:「無也。」
耳、聲、耳識,鼻、香、鼻識,舌、味、舌識,身、觸、身識,意、法、意識者,寧有觸不?」
答曰:「無也。」
阿難!若使一切眾生有觸者,寧不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以是義,受由觸,緣受,我所者,義在於此。阿難!緣名色有觸,此為何義?若使一切眾生名色者,寧心觸29不?」
答曰:「無也。」
「若使一切眾生形色相貌者,寧有身30不?」
答曰:「無也。」
阿難無名色,寧有觸不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以是緣,知觸由名色,緣名色有觸。我所者,義在於此。阿難緣識名色,此為何義?若識不母胎者,名色不?」
答曰:「無也。」
「若胎不出者,名色不?」
答曰:「無也。」
「若識出胎,嬰孩敗,名色增長不?」
答曰:「無也。」
阿難識者,名色不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以是緣,知名色由識,緣識名色我所者,義在於此。阿難!緣名色有識,此為何義?若識不住名色,則無住處;若識31無住處,寧生、老、病、死、憂、悲、苦惱不?」
答曰:「無也。」
阿難無名色,寧有識不?」
答曰:「無也。」
阿難!我以此緣,識由名色,緣名色有識我所者,義在於此。阿難!是故名色緣識識緣名色名色六入六入緣觸,緣受,受緣愛愛緣取取緣有有緣生緣老、死、憂、悲、苦惱32苦陰集。」
阿難!齊是為語,齊是為應,齊是為限,齊此為演說,齊是為智觀,齊是為眾生阿難!諸比丘於此法中,如實正觀無漏心解脫阿難!此比丘慧解脫如是解脫比丘如來終亦知,如來不終亦知,如來不終亦知,如來非終非不終亦知。何以故?阿難!齊是為語,齊是為應,齊是為限,齊是為演說,齊是為智觀,齊是為眾生 如是知已無漏心解脫比丘不知不見如是知見33阿難!夫計我者,齊幾名我見34名色與受,俱計以為我。人言:『非我是受。』或有言:『非我非受,受法是我35。』或有言:『非我非受,受法非我,但愛36是我37。』
阿難!彼我者,言受是我,常語彼言:『如來三受樂受苦受不苦不樂受當有樂受時,有苦受、不苦不樂受有苦受時,樂受不苦不樂受不苦不樂受時,受、樂受。』所以然者,阿難樂觸緣生樂受,若樂觸受亦滅。阿難!苦緣生苦受,若苦觸受亦滅。不若不樂緣生不苦不樂受,若不不樂受亦滅。阿難!如兩木相攢38則有39,各40置異處則有火。此亦如是因樂緣故樂受,若樂觸受亦俱滅。因苦緣故生苦受,若苦觸受亦俱滅。不樂緣生不苦不樂受,若不不樂受亦俱滅。阿難!此三受有為無常,從因緣生盡法滅法,為朽壞法,彼非我有非彼有,當以正智41如實觀之。阿難!彼我者,以受42為我,彼則為非。
阿難!彼我者,言非我受者,當語彼言:『如來三受苦受樂受不苦不樂受。若樂受我者樂受滅時,則有我,此則為過。若苦受我者苦受滅時,則有我,此則為過。若不苦不樂受我者不苦不樂受滅時,則有我,此則為過。』阿難!彼我者,言:『非我是受。』彼則為非。阿難!彼計我者,43說:『非我非受,受法是我。』當語彼言:『一切受,汝云何受法,汝是受法耶?』對曰:『非是。』是故,阿難!彼計我者,言:『非我非受,受法是我。』彼則為非。
阿難!彼計我者,是言:『非我非受,受法非我,但是我。』者,當語彼言:『一切受,云何有愛?汝是愛耶?』對曰:『非也。』是故,阿難!彼計我者,言:『非我非受,受法非我是我。』者,彼則為非。阿難!齊是為語,齊是為應,齊是為限,齊是為演說,齊是為智觀,齊是為眾生阿難!諸比丘於此法中如實正觀,於無漏心解脫阿難!此比丘慧解脫如是解脫比丘亦知,無我亦知,無我亦知,非有無我亦知。何以故?阿難!齊是為語,齊是為應,齊是為限,齊是為演說,齊是為智觀,齊是為眾生如是知已無漏心解脫比丘不知不見如是知見。」
佛語阿難:「彼計我者,齊已為定,彼計我者,或言少色44是我,或言多色45是我,或言少無色46是我,或言多無色47是我。阿難!彼言少我者,定少是我,我所見是,餘者為非。多我者,定多是我,我所見是,餘者為非。少無色是我者,定言少無色是我我所見是,餘者為非。多無色是我者,定多無色是我我所見是,餘者為非。」
佛告阿難:「七識住二入48諸有沙門婆羅門言:『此處安隱,為救、為護、為舍、為燈、為明、為歸,為不虛妄,為不煩惱。』云何為七?或眾生干種身干種想,天及人,此是初識住處。諸沙門婆羅門言:『此處安隱,為救、為護、為舍、為燈、為明、為歸,為不虛妄,為不煩惱。』阿難比丘知初識住,知集49、知滅50、知味51、知過52、知出要53如實知者阿難!彼比丘言:『彼非我非彼。』如實知見。或眾生干種身而一想,梵光音天是。或眾生一身干種想,光音天是。或眾生一身一想,遍淨天是。或眾生,住處,或眾生,住處。或眾生不用處。是為七識住處。或有沙門婆羅門言:『此處安隱,為救、為護、為舍、為燈、為明、為歸,為不虛妄,為不煩惱。』阿難比丘七識住,知集、知滅、知味、知過、知出要如實知見,彼比丘言:『彼非我非彼。』如實知見。是為七識住
云何二入處,無想入、非想無想54?是為,阿難55!此二入處,或有沙門婆羅門言:『此處安隱,為救、為護、為舍、為燈、為明、為歸,為不虛妄,為不煩惱。』阿難比丘二入處,知集、知滅、知味、知過、知出要如實知見,彼比丘言:『彼非我非彼。』如實知見。是為二入
阿難!復有八解脫。云何八?色色,初解脫內色想,觀外色解脫解脫三解脫。度色想有對想,不念雜想,住處,四解脫。度處,住處,五解脫。度處,不用處,六解脫。度不用處,有想無想處,七解脫滅盡定八解脫。阿難!諸比丘於此八解脫,逆順遊行自在如是比丘俱解脫56。」
爾時阿難所說,歡喜奉行

四)佛說阿含57提桓因問經58第十

如是我聞
一時摩竭菴婆羅59村北,毗陀60陀婆61羅窟中。
爾時提桓因發微妙善心,欲來見佛:今當往至世尊所。
時,諸忉利天提桓因發微62善心,欲詣所,即尋詣帝釋,白言:「善哉帝釋!發善心,欲詣如來我等亦樂侍從詣世尊所。」
時,提桓因即告執樂神般遮翼63曰:「今欲詣世尊所,汝可俱行,此忉利諸天與我俱詣所。」
對曰:「唯然。」時,般遮翼琉璃64,於帝釋忉利天中鼓琴供養
時,提桓因、忉利諸天般遮翼,於法堂上忽然不現,譬如力士屈伸臂頃,至摩竭國北毗陀山中。
爾時世尊三昧65,彼毗陀山火色,時國人見自相謂言:「此毗陀山火色,將是如來諸天之力。」
時,提桓因即告般遮翼曰:「如來至真得睹,而能垂降此閑靜處寂默聲,禽獸為侶,此處常有諸神天侍衛世尊。汝可於前鼓琉璃娛樂世尊,吾與諸天尋於後往。」
對曰:「唯然。」即受教已,持琉璃琴於先詣佛。去不遠,鼓璃璃琴,以偈歌曰:

66禮汝父,汝父甚端嚴
生汝67吉祥,我心甚愛樂
本以小因緣68心於中生;
展轉遂增廣,如供養羅漢
釋子四禪常樂閑居
正意甘露,我專念亦爾。
能仁69心,必欲成正覺
今求彼女,必欲會亦爾。
染著,愛好不捨離;
欲捨不能去,如象為釣制。
如熱遇涼風,如渴得冷泉;
如取涅槃者,水滅於火。
如病得良醫,飢者得美食
充足生快樂,如羅漢遊法。
如象被深鋡,而猶不肯伏;
??70突難禁制,放逸不自止。
猶如清涼池,眾花覆上;
疲熱象沐浴,舉身得清涼
我前後所施,供養羅漢
福報者,盡與彼供71
汝死當共死,汝無我活為?
寧使我身死,不能無汝存。
忉利天之主,釋72今與我願;
稱汝禮節具,汝善思察之。」

爾時世尊三昧73,告般遮翼言:「善哉善哉般遮翼!汝能以清淨音和琉璃稱讚如來,琴聲、汝音,不長不短,悲和哀婉,感動心。汝琴所奏,眾義備有,亦說欲縛,亦梵行,亦說沙門,亦說涅槃。」
爾時般遮翼白佛言:「我念世尊鬱鞞羅74連禪75水邊,阿遊波陀尼俱律76樹下初成佛道時,有尸漢陀77大將子及執樂天78女,共於一處,但設欲樂。我於爾時見其心爾,即為作頌,頌說欲縛,亦梵行,亦說沙門,亦說涅槃。時,彼天女聞我偈已,舉目而笑語我言:『般遮翼!我未如來,我曾於忉利天講堂上,諸天稱讚如來如是德,如是力。汝常懷信,親近如來今意與汝共為識。』世尊!我一言之後,不復與語。」
時,提桓是念:此般遮翼娛樂如來訖,今寧可於彼人。時,天帝釋即念彼人。時,般遮翼念言:今天帝釋乃能念我。即持琉璃琴詣帝釋所,帝釋告曰:「汝以我名并稱忉利天意,問訊世尊:『居輕利,遊步強耶?』」
時,般遮翼帝釋教,即詣世尊所,禮足,於面住,白世尊言:「提桓因及忉利諸天故,遣我來問訊世尊:『居輕利,遊步強耶?』」
世尊報曰:「使汝帝釋忉利天壽命延長,快樂患。所以然者,諸天世人須輪79眾生等,皆貪壽命安樂患。」
爾時帝釋自念言:我等宜往禮覲世尊。即與忉利諸天往詣所,禮足,卻面,時,帝釋白佛言:「不審今去世尊近可坐?」
佛告帝釋曰「汝天眾多,但近坐。」
  時,世尊所止因陀羅窟自然廣博障礙爾時帝釋忉利諸天般遮翼足,於面坐,帝釋白佛言:「一時舍衛國婆羅門80舍,爾時世尊三昧,我時以少因緣,乘千輻寶車,詣毗樓勒81天王所,於中過,見一天女叉手在世尊前立,我尋語彼女言:『若世尊三昧起者,汝當稱我名字問訊世尊居輕利,遊步強耶?』不審彼女後竟為我達此不?世尊!寧能憶此不?」
言:「憶耳。彼女尋以汝聲致問於我,吾從定起,猶聞汝車聲。」
帝釋白佛言:「昔者,我以少緣,與忉利天集在法堂,彼諸舊天82是言:『若如來出世增益諸天眾,減損須輪眾。』今我躬見世尊,躬身83自知,躬自作證,如來至真出現於世,增益諸天眾,減損須輪眾。此有瞿夷釋女84,於世尊梵行身壞終,生忉利天宮,即為我子。忉利諸天皆稱言:『瞿夷大天85有大功德,有威力。』復有餘比丘,於世尊梵行身壞終,於卑下執樂神中,常日日86來為我給使,瞿夷已,以偈觸嬈87曰:

『汝為弟子在家時,
以衣食供養禮拜致恭恪。
汝等名何人?躬受佛教誡;
淨眼88之所說,汝不觀察之。
禮敬汝,從聞上法89
三十三天,為帝釋作子。
汝等何不觀?我所功德
本為女人身,今為帝釋子。
汝等本俱共,同修於梵行
處卑賤,為吾等給使。
本為弊惡行,今故受此報;
處於卑賤,為吾等給使。
不淨,為觸嬈
聞已當患厭,此處可患。
從今當精勤90,勿復為人使;
精進思惟如來法。
捨彼所戀著,觀不淨行
欲縛真實,誑惑於世間
如象離羈靽91超越忉利天
釋及忉利天集法講堂上。
彼已猛力,超越忉利天
釋歎未曾有諸天過。
此是釋迦子超越忉利天
患厭於欲縛瞿夷說此言。
摩竭佛,名曰釋迦文
彼子本92失意,其後還得念。
一人,故為執樂神
人見道諦超越忉利天
世尊說法弟子不懷疑;
俱共法,彼一。
自見殊勝已,皆生光音天
我觀彼已,故來至所。』」

帝釋白佛言:「開閑暇,決我疑。」
言:「隨汝所問,吾當為汝一一演說。」
爾時帝釋白佛言:「諸天世人、乾沓和9394羅及餘眾生等,盡與何結95相應乃至96怨讎、刀杖向?」
佛告帝97釋言:「怨結之生,皆由貪嫉,故使諸天世人阿修羅、餘眾生等,刀杖相加。」
爾時帝釋白佛言:「實爾世尊怨結之生,由貪嫉故,使諸天世人阿修羅、餘眾生等,刀杖相加。今聞所說,疑網悉除,復疑也。但不解此貪嫉之生,何由而起?何因何緣?誰為原首?從誰而有?從誰而無?」
佛告帝釋:「貪嫉之生,皆由愛憎愛憎為因,愛憎為緣,愛憎為首,從此而有,此則無。」
爾時帝釋白佛言:「實爾世尊!貪嫉之生,皆由愛憎愛憎為因,愛憎為緣,愛憎為首,從此而有,此則無。今聞所說,迷惑悉除,復疑也。但不解愛憎98何由而生?何因何緣?誰為原首?從誰而有?從誰而無?」
佛告帝釋:「愛憎之生,皆由於欲;因欲緣欲,為原首,從此而有,此則無。」
爾時帝釋白佛言:「實爾世尊愛憎之生,皆由於欲;因欲緣欲,為原首,從此而有,此則無。今聞所說,迷惑悉除,復疑也。但不知此欲復何由而99生?何因何緣?誰為原首?從誰而有?從誰而無?」
佛告帝釋:「愛由想100生,因想緣想,想為原首,從此而有,此即101無。」
爾時帝釋白佛言:「實爾世尊!愛由想生,因想緣想,想為原首,從此而有,此則無。今聞所說,復疑也。但不解想復何由而生?何因何緣?誰為原首?從誰而有?從誰而無?」
佛告帝釋:「想之所生,由於調戲102;因調緣調,調為原首,從此而有,此則無。帝釋無調戲則無想無想無欲無欲無愛憎,無愛憎則無貪嫉;無貪嫉,則一切眾生不相傷害。帝釋!但緣調為本,因調緣調,調為原首,從此有想,從欲,從欲有愛憎,從愛憎有貪嫉;以貪嫉故,使群共相傷害。」
帝釋白佛言:「實爾世尊!由調有想,因調緣調,調為原首,從此有想由調而有,無調則無。本無調者則無想無想無欲無欲無愛憎,無愛憎則無貪嫉,無貪嫉則一切不相傷害;但想由調生,因調緣調,調為原首,從調有想,從欲,從從有愛憎,從愛憎有貪嫉,從貪嫉使一切103生共想傷害。今聞所說,迷惑悉除,復疑也。」
爾時帝釋白佛言:「一切沙門婆羅門盡除調戲在滅跡104耶?為不除調戲在滅跡耶?」
佛告帝釋:「一切沙門婆羅門不盡除調戲在滅跡也。所以然者,帝釋世間種種界眾生各依己界堅固持,不能捨離,謂己為實,餘者為虛。是故,帝釋一切沙門婆羅門不盡除調戲而在滅跡。」
爾時帝釋白佛言:「實爾世尊世間種種眾生,各依己界堅固持,不能捨離,謂己為是,餘為虛妄,是故一切沙門婆羅門不盡除調戲而在滅跡。我聞言,疑惑悉除,復疑也。」
帝釋白佛言:「齊幾調在滅跡耶?」
佛告帝釋:「調戲三:一者口,二者想,三者求。彼所言,自害、害他,亦俱害;此言也,所言,不自害、不害他、不二俱害,知時比丘所言,專念不亂。想亦自害、害他,亦俱害;此想已,所想,不自害、不害他,不害知時比丘所想,專念不亂。帝釋!求亦自害、害他105,亦俱害;此求已,所求,不自害、不害他,不二俱害,知時比丘所求專念不亂。」
爾時提桓因言:「我聞所說,疑。」
白佛言:「齊幾名賢聖心?」
佛告帝釋:「106三:一者喜身,二者憂身,三者捨身帝釋!彼喜者,自害、害他,亦俱害;此喜已,所喜,不自害、不107害他,不害知時比丘專念不忘,即名受具足108帝釋!彼憂者,自害、害彼,亦俱害;此憂已,所憂,不自害、不害他,不害知時比丘專念不忘,即名受具足戒。復次,帝釋!彼捨身者,自害、害他,亦俱害;此身109已,所捨,不自害、不害他,不害知時比丘專念不忘。是即受具足戒。」
帝釋白佛言:「我聞所說,疑。」
白佛言:「齊幾名賢聖諸根具足110?」
佛告帝釋:「眼知色,說有二:可親、不可親。耳聲、鼻香、舌味、身觸、意法,說有二:可親、不可親。」
爾時帝釋白佛言:「世尊如來略說,未廣分別,我以具解。眼知色,說有二:可親、不可親。耳聲、鼻香、舌味、身觸、意法有二:可親、不可親。世尊!如眼色,善法損減不善法增,此眼知色,不可親;耳聲、鼻香、舌味、身觸知法善法損減不善法增,不可親。世尊!如色,善法增長不善法減,如是眼知色,說可親;耳聲、鼻香、舌味、身觸知法善法增長不善法減,說可親。」
佛告帝釋:「善哉善哉!是名賢聖諸根具足。」
帝釋白佛言:「我聞所說,疑。」
白佛言:「齊幾比丘究竟究竟梵行究竟安隱究竟無餘?」
佛告帝釋:「為愛所苦,身得滅者111,為究竟究竟梵行究竟安隱究竟無餘112。」
帝釋白佛言:「長夜,所懷疑網,今者如來發所疑。」
佛告帝釋:「汝昔頗曾詣沙門婆羅門所問此不?」
帝釋白佛言:「我自憶念:昔者,曾詣沙門婆羅門所諮問此義。昔一時113講堂,與諸天共論:『如來為當出世?為未出世?』時共推求,不見如來出現於世,各自還宮,五欲娛樂世尊!我復於後時神天,自恣五欲已,漸各終。時我,世尊!懷大恐怖,衣毛為豎。時,見沙門婆羅門處在閑靜,去家離欲114,我尋至彼所問言:『云何究竟?』我問此義,彼不能報。彼既不知,逆問我言:『汝為是誰?』我尋報言:『提桓因。』彼復問言:『汝是何釋?』我時答言:『天帝釋,心所疑,故來相問耳。』時,與彼所知見,說於釋義。彼聞115我言,更為我弟子今是弟子,得須陀洹道,不墮餘趣,極七往返116,必成道果,世尊為斯陀含!說此語已,復作頌曰:

「由彼染穢想117,故疑;
長夜諸天,推如來
出家人,常在閑靜處
謂是佛世尊,故往稽首言。
118故來問,云何究竟
問已119不能報,道道之所趣。
今日無等120,是我久所求
觀察己行,心已正思惟
唯聖先已知,我心之所行
長夜所修業,願淨眼記之。
121人中上三界無極尊122
能斷愛刺,今禮日光123。」

佛告帝釋:「汝憶本得喜樂、念樂不?」
帝釋答曰:「如是世尊!憶昔所得喜樂、念樂。世尊昔曾與須輪共戰,我時勝,須輪退,我時則還,得歡喜、念樂,計此歡喜、念樂,唯124穢惡刀杖喜樂、鬥訟喜樂。今我於所得喜、念樂,有刀杖、諍訟之樂。」
佛告帝釋:「汝今得喜樂、念樂,於中欲求功德果?」
爾時帝釋白佛言:「我於喜樂、念樂中,欲求功德果。何等五?」即說偈言:

「我後若終,捨於天上壽;
胎不懷患,使我心歡喜125
佛度未度者,能真道
三佛126法中,我要修梵行
智慧127居,正諦;
得達本所起128,於是長解脫
修行,習佛真實智
不獲道證功德129天。
諸有神妙天,尼吒130等;
下至末後身,必生彼處。
今於此處,受清淨身
復得壽命淨眼自知。」

說此偈已,白佛言:「我於喜樂、念樂中,如是功德果。」
爾時帝釋忉利諸天曰:「汝於忉利天上梵童子恭敬禮事,今於前復設此敬者,不亦善哉!」
其語未久,時梵童子忽然於虛空中天眾上立,向天帝釋而說偈曰:

天王清淨行,多利益眾生
摩竭帝釋主,能問如來義。」

  時,梵童子說此偈已,忽然不現。是時帝釋即從座起,禮世尊足,遶佛三匝,卻行而退。忉利諸天般遮翼足,卻行而退。時,天帝釋少復前行,顧語般遮翼曰:「善哉善哉!汝能先於前鼓琴娛樂,然後諸天於後方到。今知131汝補汝父位,於乾沓和中最為上首132,當以彼跋133陀乾沓和王女與汝134為妻。」
世尊說此法時,八萬四千諸天遠塵離垢諸法法眼生。
時,提桓因、忉利諸天般遮翼所說,歡喜奉行

佛說長阿含經卷第十135


1宋、元、明三本俱不於此分卷。
2本無「後秦弘始年佛陀耶舍竺佛念譯」四字。
3「第」字之上,宋、元二本均有「阿含」三字。
4三聚經:巴利本無此經。
5「逸」,元、明二本均作「泆」。
6「逸」,宋本作「姪」元、明二本均作「泆」。
7宋、元、明三本均無「擇」字。
8「志」,宋、元、明三本均作「思」。
9「善」,宋、元、明三本均作「喜」。
10明本無「佛說阿含」五字,宋、元二本均作「長阿含經」四字。
11長部(D.15.Maha-Nidana Suttanta大緣經)、後漢‧高譯佛說欲生經(大一‧二四一)、阿含第九七經因經(佛光二‧八三)、宋‧施護佛說大生義經(大一‧八四四)。
12「拘流沙」,巴利本作Kurusu(於拘流人間)。又作拘樓、俱盧,為佛世印度十六大國之一。
13摩沙(Kammassadhamma)(巴),城巿名,位於拘流沙國。
14阿難(Ananda)(巴),譯為歡喜無染。為佛陀之從弟,後跟隨佛陀出家,為佛陀十大弟子之一,被譽為多聞第一
15十二因緣二種因緣生起之意。又作十二支緣起十二因緣起、十二緣生有情流轉生死因果相依關係之十二支分類。為佛教根本理論之一。
16「甚奇!甚特!……以何為深?」阿含第九七經因經(佛光二‧八四)作:「此緣起甚奇!極甚深!明亦甚深!然我觀見至淺至淺。」佛說大生義經(大一‧八四四中)作:「諸緣生法,其義甚深解了,惟佛世尊具正徧知,宣說。」
17「問言」,宋、元、明三本均作「有問」。
18癡:即無明(avijja)(巴),謂於事理愚昧而不能了解,即不如實知四諦緣起等。雜阿含三第三三七經正‧卷二‧九經)作:「所謂此有故彼有,此起故彼起,謂無明行,……乃至苦聚集;無明滅故滅,……乃至苦聚滅。」
19「曰」,宋、元、明三本均作「言」。
20「難」字之下,宋、元、明三本均一「我」字。
21「為」,聖本作「有」。
22本無「有」字,今依據宋、元、明三本補上。
23欲有(kama-bhava)(巴)、色有(rupa-bhava)(巴)、無色有(arupa-bhava)(巴),三者稱為「三有」。「有」即生死果報,「三有」為三界異名,即欲界生死色界生死無色界生死
24欲取(kamupadana)(巴),於色、聲、香、味、觸五塵之境,貪欲取著取(ditthupadana)(巴),於五蘊之法妄計取著我見邊見等。取(silabbatupadana)(巴),又作戒禁取,取著修行非理戒禁。我取(attavadupadana)(巴),即語取,取著我見我慢等之說法
25欲愛有愛無有愛(kama-tanha bhava-tanha vibhava-tanha)(巴)。巴利本(D.vol.2,p.58)作:色愛、聲愛、香愛、味愛、受、法愛
26「此」,宋、元、明三本均作「是」。
27樂受苦受不苦不樂受」,巴利本(D.vol.2,p.58)作:眼觸所生受、耳觸所生受、鼻觸所生受、舌觸所生受、身觸所生受、意觸所生受。
28「以」,宋、元二本均作「已」。
29心觸」,巴利本作adhivacana-samphassa(名目之觸),即對「名」之觸。「名」指「名色」之「名」,即五蘊中受、想、行、識之心法無行體,而以「名」令人了解。「心觸」與下文「身觸相對,而「名目之觸」與「有對之觸」相對。參閱阿含第九七經因經(佛光二‧八二一)作:「所行所緣名身,離此行、離此有對更樂耶?」更樂,即觸。
30身觸」,巴利本作patigha-samphassa(有對之觸),即指對「色」之觸。「色」指極微所成之質礙色蘊,「有對」指有物質障礙者。參閱阿含第九七經因經(佛光二‧八二)作:「所行所緣有色身,離此行、離此增語更樂耶?」adhivacana(名目),於因經譯作「增語」。
31本無「識」字,今依據宋、元、明三本補上。
32「憂悲苦惱」,正本作「憂苦悲惱」。
33如是知已無漏心解脫比丘不知不見如是知見」,巴利本作tad abhinna vimutto bhikkhu na janati na passati iti ssa ditthiti tad akallam其意為:言「彼證智解脫比丘不知不見」。彼執見,那是不正確。
34我見(atta-ditthi)(巴),認為有常、一、主宰我,而且執著此見解,即對於永遠主體之執著
35受法是我」,巴利本作atta me vediyati vedana-dhammo hi me atta其意為:「我」是由吾所感受,﹝即﹞「受法」實是吾之「我」。
36「愛」,宋、元、明三本均作「受」。
37「夫計我者……但是我」,巴利本(D.vol.2,p.66)作:阿難!如何觀察我?阿難!對受(而起)「受是我」或「受非我不得受者即是我。」阿難觀察我。或「受非我不得受者非是我。在感受,受法是我。」
38「攢」,宋、元、明三本均作「揩」,聖本作「欑」。
39「生」,宋、元、明三本與聖本均作「出」。
40「各」,聖本作「若」。
41「智」,聖本作「知」。
42「受」,宋、元、明三本均作「愛」。
43「是」,正本作「此」。
44「少色」,巴利本作rupin paritta(少量的、有色者)。
45「多色」,巴利本作rupin ananta(無量的、有色者)。
46「少無色」,巴利本作arupin paritta(少量的、無色者)。
47「多無色」,巴利本作arupin ananta(無量的、無色者)。
48二入(dve ayatanani)(巴),謂無想有情安住所有二:無想入、非想無想入。
49「集」,宋本作「習」。
50滅(atthagama)(巴),謂滅盡識住
51味(assada)(巴),謂初識住之樂味。
52過(adinava)(巴),謂初識住之過患。
53出要(nissarana)(巴),謂出離識住
54「入」字之下,元、明二本均有「阿難二字
55元、明二本均無「阿難二字
56俱解脫」,巴利本(D.vol.2,p.71)作:於現世,親自悟知、證、達到漏盡無漏心解脫慧解脫阿難!此比丘稱為俱解脫
57明本無「佛說阿含」五字。
58長部(D.21.Sakka-Panha-Suttanta帝釋所問經)、阿含第一三四經釋問經(佛光三‧一一一九)、宋‧法賢帝釋所問經(大一‧二四六)、元魏‧迦夜共曇曜雜寶藏經第七三經帝釋問事緣經(四‧四七六)。
59菴婆羅(Amba)(巴)、(Amra)(梵),村邑名。
60毗陀(Vediya)(巴),山名。
61「婆」,正本作「娑」。
62本無「微」字,今依據宋、元、明三本補上。
63樂神(Gandhabba)(巴),八部眾之一,為樂神之名,常侍帝釋,演奏伎樂般遮翼(Pancasikha)(巴),譯為五髻,為執樂神之名。
64琉璃琴」,巴利本作beluva-pandu-vina)(橡木黃色琴)。「琉璃」,聖本作「流離」。
65三昧(agni-dhatu-samadhi)(巴),又作火光三昧火界三昧。參閱阿含第六經頻鞞娑邏王迎佛經佛光一‧四一六)作:「尊者鬱毗迦葉火定已,身中便出種種焰,青、黃、赤、白中水精色,下出火,上身也水;上出火,下水。」巴利本此此名詞。
66陀(Bhadda)(巴),為執樂天王(Timbaru)(巴)之女,其美稱為太陽光(Suriya-vaccasa)(巴)。
67「汝」,宋、元、明三本均作「女」。
68因緣」,宋、元、明三本均作「緣故」。
69能仁(muni)(巴),與「牟尼」同義,即聖人賢者之意。
70「??」,宋、元、明三本均作「奔」。
71「供」,宋、元、明三本均作「共」。
72釋(Sakka)(巴),此處指提桓因。
73三昧起:指出定
74鬱鞞羅(Uruvela)(巴),村名,位於摩竭陀國。
75連禪(Neranjara)(巴),恒河流,佛曾於此河附近靜坐思惟,修六年苦行後起座入此河沐浴
76阿遊波陀(Ajapala)(巴),榕樹之一種。尼俱(Nigrodha)(巴),即榕樹。
77尸漢陀(Sikhaddhi)(巴),為帝釋天之御者。
78「王」,宋、元、明三本均作「玉」。
79「輪」,宋、元、明三本均作「倫」。
80宋、元、明三本均無「門」字。
81毗樓勒(Virulha)(巴),又作增長天王,為四天王之一,鎮守方。
82「彼諸舊天」,巴利本作ye te……deva amhehi pathamataraM Tavatimsa-kayam uppanna(彼等先於我等忉利諸天)。
83「身」,正本作「見」。
84瞿夷釋女(Gopika nama Sakya-dhita)(巴),瞿夷,又作瞿婆,為迦維羅城釋迦族之女,後生忉利天天子
85瞿夷大天子」,巴利本作Goppaka deva-putta(瞿婆天子)。
86「日」,宋、元、明三本與聖本均作「夕」。
87觸嬈」,巴利本作paticodesi(叱責)。
88淨眼(cakkhumant)(巴),又具眼者,即指佛陀
89「上法」,巴利本作subhasita(善說)。謂佛陀所說之法乃上善之法。
90「勤」,宋、元、明三本均作「進」。
91「靽」,宋、元、明三本均作「絆」。
92「本」,麗本作「大」,今依據宋、元、明三本與聖本改作「本」。
93乾沓和(gandhabba)(巴)、(gandharva)(梵),即執樂神
94「修」,麗本作「須」,今依據宋、元、明三本改作「修」。
95結(samyojana)(巴),煩惱異名
96乃至」,宋、元、明三本均作「乃生」,聖本作「及生」。
97本無「帝」字,今依據明本補本。
98宋、元、明三本均無「復」字。
99本無「而」字,今依據宋、元、明三本補上。
100「想」,巴利本作vitakka(尋)。
101「即」,麗本作「而」,今依據宋、元、明三本改作「即」。
102「調戲」,巴利本作papanca-sanna-samkha(戲論想之類)。
103「眾」,宋、元、明三本均作「群」。
104「在滅跡」,巴利本作nirodha-saruppa-gamini-patipada其意為:適於「滅」並導之使滅盡之道。
105「他」,宋、元、明三本均作「彼」。
106(upekha)(巴),捨「喜、憂、捨」等能自害、害他、俱害之心態。清淨道論之「遍淨捨」屬此。另有九種捨,參閱清淨道論(Vism.p.160-161)。
107本無「不」字,今依據宋、元、明三本補上。
108受具足戒」,巴利本作patimokkha-samvaraya patipanno(波羅提木叉律儀行者。)具足戒比丘比丘尼所受之戒,戒品具足,故稱之。比丘二百五十戒比丘尼五百戒四分律謂三百四八戒,而以大數而稱為五百戒)。
109「身」,宋、元、明三本均作「捨」。
110諸根具足」,巴利本作indriya-samvaraya patipnno根律儀行者)。
111「滅者」,麗本作「滅者是」,今依據宋、元、明三本改作「滅者」。
112「為愛所苦……究竟無餘」,巴利本(D.vol.2,p.283)作:凡是愛盡,已解脫者,彼究竟依止究竟安穩究竟梵行究竟滅度。
113「曾」字之下,宋、元、明三本與聖本均一「二」字。
114「欲」,宋、元、明三本與聖本均作「俗」。
115「聞」,麗本作「問」,今依據宋、元、明三本改作「聞」。
116「返」,宋、元二本均作「反」。
117「染穢想」,巴利本作apariyosita-samkappo(不完的思念)。
118今」,宋、元、明三本與聖本均作「今我」。
119「已」,宋、元二本均作「以」。
120無等尊」,巴利本作appatipuggalam(等的人),即指佛陀
121「歸」,麗本作「雖」,今依據宋、元、明三本改作「歸」。
122無極尊」,巴利本作Sambuddha sattha anuttara(正等覺者、大師無上士)。
123日光尊」,巴利本作adicca-bandhuna(太陽之親族),即日種,為釋尊五種古姓(瞿曇、甘蔗、日種釋迦舍夷)之一,故「日光尊」即指釋迦牟尼佛
124「唯」,麗本作「離」,今依據宋、元、明三本改作「唯」。
125「喜」,聖本作「樂」。
126三佛經文意,「三」,非數字,而應為sambuddha(三菩提)之音譯,意為正覺者。
127「身」,宋、元、明三本均作「自」。
128「起」,宋、元、明三本均作「趣」。
129「德」,聖本作「福」。
130尼吒(Akanittha)(巴),天名,又作究竟天、有頂天,為五淨居天之一、色界十八天之一。超過此天即無形體,而僅存心識
131「知」,宋、元、明三本均作「以」。
132「首」,聖本作「昔」。
133「跋」,麗本作「拔」,今依據宋、元、明三本改作「跋」。
134本無「汝」字。
135「十」字之下,聖本有光明皇后願文六字