中阿含經卷第四1

東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆2

分別34(有十經)(第四分別誦5

分別六界﹒處,觀法﹒溫泉林,
釋中禪室尊,阿難說﹒行,
拘樓瘦無諍鸚鵡6分別業。

(一六二)阿含7根本分別分別六界經8第一

我聞如是
一時,佛遊摩竭9國,往詣王舍城宿。於是,世尊往至陶家10,語曰「陶師!今欲寄陶屋宿,汝見聽耶11?」
陶師答曰:」我無所違12,然比丘先已中,若彼聽者,欲住隨意。」
爾時尊者邏娑利13先已在彼住陶屋中。於是,世尊出陶師家入彼陶屋,語尊者邏娑利曰:「比丘今欲寄陶屋宿,汝見聽耶?」
尊者邏娑利答曰:「君!我無所違,且此陶屋草座14已敷,君欲住者,自可隨意。」
爾時世尊從彼陶屋出外洗足訖,還入內,於草座上敷尼師檀15結跏趺坐,竟夜然靜16定意尊者邏娑利亦竟夜然靜坐定意彼時世尊是念:此比丘寂靜17,甚奇!甚特!今寧可問彼比丘:汝師是誰?依誰出家受法
世尊念已,問曰:「比丘!汝師是誰?依誰出家受法?」
尊者邏娑利答曰:「賢者!有沙門瞿曇釋種子,捨釋宗族,剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、家、家、道,覺無上盡覺,彼是我師,依彼出家受法。」
世尊即復問曰:「比丘!曾見師耶?」
尊者邏娑利答曰:「不見。」
世尊問曰:「見師者,為識不耶?」
尊者邏娑利答曰:「不識。然,賢者我聞世尊如來無所著等正覺行成為、逝、世間解無上士道法御、天人師號佛眾祐,彼是我師,依彼出家受法。」
彼時世尊是念:此族姓子依我出家受法今寧可為說法耶?
世尊念已,語尊者邏娑利曰:「比丘為汝說法初善中善、竟亦善,義有文,具足清淨,顯現梵行,謂分別六界,汝當諦聽善思念之!」
尊者邏娑利答曰:「唯然。」
  佛告彼曰:「比丘人有六界聚18、六觸處十八意行19、四20有住彼,不聞憂慼事,不聞憂慼事已,意便不憎、不憂、不勞,亦不恐怖如是有教不放逸慧,真諦長養21施。比丘!當學最上,當學至寂,分別六界,如是比丘人有六界聚。此說何因?謂地界水界火界風界空界識界比丘人有六界聚者,因此故說。
比丘人有觸處。此說何因?謂比丘眼觸色,耳觸聲,鼻觸嗅22香,舌觸嘗味,身觸覺觸,意觸知法比丘人有觸處者,因此故說。比丘人有十八意行。此說何因?謂比丘色,觀色喜住23觀色憂住觀色捨住如是耳、鼻、舌、身,知法觀法喜住,觀法憂住,觀法捨住。比丘!此六喜觀、六憂觀、六捨觀,合已八行。比丘人有十八意行24,因此故說。
比丘人有處。此說何因?謂真諦處、慧處、處、處。比丘人有處者,因此故說。云何比丘不放逸慧?比丘分別身界:今我此地界25而受於生。此為云何?謂髮、毛、爪、齒、粗細26膚、皮、肉、骨、筋、腎、心、肝、肺、脾、大腸、胃、糞,斯之比,此身中餘在內,所攝堅,堅性住內,於所受,是謂比丘地界也。比丘地界地界者,彼一切總說地界,彼一切非我有非彼有,亦非神也27如是慧觀,知其如真,染著於此地界,是謂比丘不放逸慧。
「復次,比丘不放逸慧,比丘分別身界:今我此2829而受於生。此為云何?謂腦髓30、眼淚、汗、涕、唾、膿、血、肪、髓、涎、痰31小便斯之比,此身中餘在內,所攝水,水性潤內,於所受,是謂比丘水界也。比丘水界水界者,彼一切總說水界,彼一切非我有非彼有,亦非神也。如是慧觀,知其如真,染著於此水界,是謂比丘不放逸慧。
「復次,比丘不放逸慧,比丘分別身界:今我此火界而受於生。此為云何?謂熱身、暖身、煩悶身、溫壯32身,謂消飲食斯之比,此身中餘在內,所攝火,火性熱內,於所受,是謂比丘火界也。比丘火界火界者,彼一切總說火界,彼一切非我有非彼有,亦非神也。如是慧觀,知其如真,染著於此火界,是謂比丘不放逸慧。
「復次,比丘不放逸慧,比丘分別身界:今我此風界而受於生。此為云何?謂上風下風33、脅風、掣縮風、蹴風非道風、節節行3435出風、入風36斯之比,此身中餘在內,所攝風,性動內,於所受,是謂比丘風界也。比丘風界風界者,彼一切總說風界,彼一切非我有非彼有,亦非神也。如是慧觀,知其如真,染著於此風界,是謂比丘不放逸慧。
「復次,比丘不放逸慧,比丘分別身界:今我此內空界而受於生。此為云何?謂眼空、耳空、鼻空、口空、咽喉動搖,謂噉含37消,安徐咽住,下過出,斯之比,此身中餘在內。所攝空。在空不為肉、皮、骨、筋所覆,是謂比丘內空界也。比丘內空界及外空界者,彼一切總說空界,彼一切非我有非彼有,亦非神也。如是慧觀,知其如真,染著於此空界,是謂比丘不放逸慧。
比丘比丘於此五界知其如真。知如真已,不染彼而解脫者,有餘識。此何等識?樂識、苦識、喜識、憂識、捨識38比丘因樂更樂故樂覺,彼覺樂覺,覺樂覺已,即覺樂覺39比丘滅此更樂,滅此更樂已,有從覺者,彼亦止,知已冷也。比丘!因苦更樂故生苦覺,彼苦覺苦覺已,即苦覺比丘滅此苦更樂。滅此苦更樂已。有從苦更生苦覺者,彼亦止,知已冷也。比丘!因喜更樂故生覺,彼覺覺,覺覺已,即覺。比丘滅此喜更樂。滅此喜更樂已,有從喜更覺者,彼亦止。知已冷也。
比丘!因憂更樂故生憂覺,彼覺憂覺,覺憂覺已,即覺憂覺40比丘滅此憂更樂,滅此憂更樂已,有從憂更生憂覺者,彼亦止,知已冷也。比丘!因捨更樂故生覺,彼覺覺,覺覺已,即41比丘滅此捨更樂,滅此捨更樂已,有從捨更覺者,彼亦止,知已冷也。比丘彼彼更樂故生彼彼覺,滅彼彼更樂已,彼彼覺亦滅,彼知此覺從更樂,更樂本,更樂習,從更生,以更樂為首,依更樂行
比丘!猶如火母,因鑽及人方便熱相故,而生火也。比丘彼彼多林木相離分散,若從彼生火,火數熱於生數受,彼都滅止息,則冷樵木也42如是比丘彼彼更樂故生彼彼覺,滅彼彼更樂故彼彼覺亦滅。彼知此覺從更樂,更樂本,更樂習,從更生,以更樂為首。依更樂行比丘不染此三覺解脫者,彼比丘唯存於捨,極清淨也。比丘!彼比丘是念:我此清淨捨,移無量處,修如是心,依彼、住彼、立彼、緣彼、繫縛於彼;我此清淨捨,移無量識處、無所有處非有想非無想處,修如是心,依彼、住彼、立彼、緣彼、繫縛於彼。
比丘!猶工煉43妙之師,以燒金,鍛令極薄。又以火??44數足火熟煉令淨,極使柔軟而光明比丘!此金者,於金師數足火熟煉令淨,極使柔軟而光明已,彼金師者,隨所施設,或縺45繒綵,嚴飾新衣,指鐶46臂釧瓔珞鬘,隨意所作如是比丘!彼比丘是念:我此清淨捨移無量處,修如是心,依彼、住彼、立彼、緣彼、繫縛於彼;我此清淨捨移無量識處、無所有處非有想非無想處,修如是心,依彼、住彼、立彼、緣彼、繫縛於彼。
「彼比丘是念:我此清淨捨,無量處者,故是有為有為者,則是無常無常者,即是苦也;若是者,便苦。苦已,彼此捨不復移無量處。我此清淨捨,無量識處、無所有處非有想非無想處者,故是有為有為者,則是無常無常者,即是苦也;若是者,便苦。苦已,彼此捨不復移無量識處、無所有處非有想非無想處比丘比丘於此四處慧觀之。知其如真,成就,不移入者,彼於爾時不復有為,亦所思,謂及無。彼受身最後覺,則受身最後覺;受命最後覺,則47受命最後覺。身壞終,壽命已訖,彼所覺一切止。知至冷也。
比丘!譬如燃燈,因油因炷,彼無人更增益油,亦不續炷,是為前已滅訖,後不相續所復受。如是比丘受身最後覺,則受身最後覺;受命最後覺,則受命最後覺。身壞終,壽命已訖,彼所覺一切止,知至冷也。比丘!是謂比丘第一正慧,謂至究竟滅訖,漏盡比丘成就於彼,成就第一正慧處。比丘!此解脫真諦不移動。真諦者,謂如法也;妄言者,謂虛妄法比丘成就第一真諦處。
比丘!彼比丘施說施若48本必怨家,彼於爾時放捨、吐離、解脫、滅訖。比丘!是謂比丘第一正惠施49,謂捨離一切世盡,無欲、滅、息、止,比丘成就於彼,成就第一施處比丘!彼比丘為欲、恚、所穢,不得解脫比丘!此一切淫、怒、癡盡,無欲、滅、息、止,得第一50比丘成就彼者成就第一息處。
比丘我者51當有是亦舉,非有非無是亦舉,色有是亦舉,無色有是亦舉,非有無色是亦舉,當有想是亦舉,無想是亦舉,非有想非無想是亦舉,是貢高、是憍傲、是放逸比丘一切舉、貢高、憍傲、放逸者,意謂之息。比丘!若意意者,便不憎、不憂、不勞、不怖。所以者何?彼比丘成就法故,不復可說憎者。若不憎則不憂,不憂則不愁,不愁則不勞,不勞則不怖。不怖便當般涅槃已盡,梵行已立所作已辦。不更有,知如真。」
說此法已,尊者52娑利遠塵離垢諸法53生。於是,尊者邏娑利見法得法,覺淨法疑度惑54,更無餘尊,不復他,有猶豫,已住果證,於世尊無所畏,即從座55起,稽首足,白曰:「世尊!我過,逝!我自首如愚如癡,不定不善解,不識良田,不能自知。所以者何?以我稱如來無所著等正覺為君56也。世尊聽我過!我過已,後不更作。」
世尊告曰:「比丘!汝實愚癡,汝實不定,汝不善解,謂稱如來無所著等正覺為君也。比丘!若汝能自過,發露不更作者比丘如是則於聖法、律中益而不損,謂能自過,發露不更作。」
佛說如是尊者57娑利聞所說,歡喜奉行
分別六界經第一58三千百三一字59

(一六三)阿含60根本分別分別六處61第二(第四分別誦62

我聞如是
一時,佛遊舍衛國,在63給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「當為汝說法。初妙、中妙、竟亦妙,義有文,具足清淨,顯現梵行,謂分別六處經。諦聽諦聽善思念之。」
時,諸比丘白曰:「世尊!唯受教。」
  言:「汝等六處當知內64也,六更樂處當知內65十八意行當知內66三十六刀當知內67,於中斷彼成就是,無量說法當知內。三意止,謂聖人所習,聖人所習已,眾可教68無上調御士者,調御士一切69,是謂分別六處經事。
六處當知內者,此何因說?謂眼處,耳、鼻、舌、身、意處六處當知內者,因此故說。
「六更樂處當知內者,此何因說?謂眼更樂為色,耳更樂為聲,鼻更樂為嗅香,舌更樂為嘗味,身更樂為覺觸,意更樂為知法,六更樂處當知內者,因此故說。
十八意行當知內者,此何因說?比丘者,色已,分別色喜住,分別色憂住,分別色捨住70如是耳、鼻、舌、身,知法已,分別法喜住,分別法憂住,分別法捨住,是謂分別六喜、分別六憂、分別六捨,總說十八意行十八意行當知內者,因此故說。
三十六刀當知內者,此何因說?有六喜依著71,有六喜無欲72;有六憂依著73,有六憂無欲74;有六依著75,有六無欲76云何六喜依著云何六喜無欲已生喜,當知二種,或依著,或無欲
云何依著?眼知色可喜、意念、愛77色、欲相應樂,未得者得,已得者憶已生78如是喜,是謂喜依著云何無欲?知無常變易,盡、無欲、滅、息,前及今一切無常、苦、滅法,憶已生喜,如是喜,是謂喜無欲如是耳、鼻、舌、身,知法已生喜,當知二種,或依著,或無欲云何依著知法可喜、意念、愛法、欲相應樂,未得者得,已得者憶已生喜。如是喜,是謂喜依著云何無欲知法無常變易,盡、無欲、滅、息,前及今一切法無常、苦、滅法,憶已生喜,如是喜,是謂喜無欲
云何六憂依著云何六憂無欲已生憂,當知二種,或依著,或無欲云何依著?眼知色可喜、意念、愛色、欲相應樂,未得者不得,已得者過去散壞、滅、變易,生憂,如是憂,是謂憂依著云何無欲?知無常變易,盡、無欲、滅、息,前及今一切無常、苦、滅法,憶已是念:何時彼處成就遊?謂處諸聖人成就遊。是為具觸願恐怖憂生憂79如是憂,是謂憂無欲如是耳、鼻、舌、身,知法已生憂,當知二種,或依著,或無欲
云何依著知法可喜、意念、愛法、欲相應樂,未得者不得,已得者過去散壞、滅、變易,生憂,如是憂,是謂憂依著云何無欲知法無常變易,盡、無欲、滅、息,前及今一切法無常、苦、滅法,憶已是念:何時彼處成就遊?謂處諸聖人成就遊。是為具觸願恐怖憂生憂。如是憂,是謂憂無欲云何依著云何無欲已生80捨,當知二種,或依著,或無欲
云何依著?眼知色生捨,彼平等、不多聞、無智慧、愚、癡、凡夫,為色有捨,不離81,是謂依著云何無欲?知無常變易,盡、無欲、滅、息,前及今一切無常、苦、滅法,憶已捨住,有至意修習捨,是謂無欲如是耳、鼻、舌、身,知法已生捨,當知二種,或依著,或無欲
云何依著知法生捨,平等、不多聞、無智慧、愚、癡、凡夫,為法有捨,不離法,是謂依著云何無欲知法無常變易,盡、無欲、滅、息,前及今一切法無常、苦、滅法,憶已捨住,有至意修習捨,是謂無欲。是為六喜依著、六喜無欲、六憂依著、六憂無欲、六依著、六無欲,總說三十六刀。當知內者,因此故說。
「於中斷彼成就是者,此何因說?謂此六喜無欲,取是、依是、住是也。謂此、六喜依著,滅彼、除彼、吐彼,如是斷彼也。謂此六憂無欲,取是、依是、住是也,謂此六憂依著,滅彼、除彼、吐彼,如是斷彼也。謂此六無欲,取是、依是、住是也。謂此六依著,滅彼、除彼、吐彼,如是斷彼也。謂此六憂無欲,取是、依是、住是也。謂此六喜無欲,滅彼、除彼、吐彼,如是斷彼也。謂此六無欲,取是、依是、住是也。謂此六憂無欲,滅彼、除彼、吐彼,如是斷彼也。
無量更樂,干更樂82捨一更樂,不干更樂83云何無量更樂,干更樂?若捨為色、為聲、為香、為味、為觸,此無量更樂,干更樂。云何捨一更樂,不干更樂?謂捨或無量84,或無量識85,或無所有處,或依非有想非無想處,此捨一更樂,不干更樂。謂此一更樂,不干更樂,取是、依是、住是也。謂此有無量更樂,干更樂,滅彼、除彼、吐彼,如是斷彼也。取無量無量無量,謂此一更樂,不干更樂,取是、依是、住是也。謂此有無量更樂,干更樂,滅彼、除彼、吐彼,如是斷彼也。於中斷彼成就是者,因此故說。
無量說法當知內者,此何因說?如來弟子增上行、增上意、增上念、增上慧,有辯才成就第一辯才,壽活百歲,如來為彼說法滿百年,除飲食時、小便時、睡眠息時及聚會時,彼如來說法句觀義,以慧而速觀義,不復更問於如來法。所以者何?如來說法有極不可盡法句觀義,乃至弟子終,猶如四種善射之人,挽強86俱發,善知,而有方便,速徹過去如是世尊弟子增上行、增上意、增上念、增上慧,有辯才成就第一辯才,壽活百歲,如來為彼說法滿百年,除飲食時、小便時、睡眠息時及聚會時,彼如來說法句觀義,以慧而速觀義,不復更問於如來法。所以者何?如來無極不可盡。無量說法當知內者,因此故說。
「三意止87,謂聖人所習,聖人所習已,眾可教者88,此何因說?若如來弟子說法憐念愍傷,義及饒益,求安隱快樂,發慈悲心,是為饒益,是為快樂,是為饒益樂。若彼弟子不恭敬,亦不順行,不立於智,其趣向法、次法,不受正法,違世尊教,不能得定者,世尊不以此為憂慼也。但世尊無所為常念常智,是謂第一意止,謂聖人所習,聖人所習已,眾可教也。
「復次,如來弟子說法憐念愍傷,義及饒益,求安隱快樂,發慈悲心,是為饒益,是為快樂,是為饒益樂。若彼弟子恭敬順行而立於智,其心歸趣向法、次法,受持正法,不違世尊教,能得定者,世尊不以此為歡喜也。但世尊無所為常念常智,是謂89第二意止,謂聖人所習,聖人所習已,眾可教也。
「復次,如來弟子說法憐念愍傷,義及饒益,求安隱快樂,發慈悲心,是為饒益,是為快樂,是為饒益樂。或有弟子不恭敬,亦不順行,不立於智,其趣向法、次法,不受正法,違世尊教,不能得定者。或有弟子恭敬順行而立於智,其心歸趣向法、次法,受持正法,不違世尊教,能得定者,世尊不以此為憂慼,亦不歡喜,但世尊無所為常念常智,是謂第三意止,謂聖人所習,聖人所習已,眾可教也。三意止,謂聖人所習,聖人所習已,眾可教90者,因此故說。
無上調御士者,調91御士一切方者92,此何因說?調御士者,此說調御士一方,或東方、或方、或西方、或北方。調御象者,調御一方,或東方,或南、西、北方。調御馬者,調御一方,或東方,或南、西、北方。調御牛者,調御一方,或東方,或南、西、北方也。無上調御士者,調御士一切方,於中方者色色,是謂第一方。內無色想,外色,是謂第方。解脫身成就遊,是謂第三方。一切色想有對想93,不念干想,無量空,是無量成就遊,是謂第四方一切無量處,無量識,是無量識成就遊,是謂第五方,一切無量識處,無所有,是無所有處成就施,是謂第六方一切無所有處非有想非無想,是非有想非無想處成就遊,是謂第七方。一切非有想非無想處滅盡身觸成就遊,慧觀漏盡斷智,是謂第八方。無上調御士者,調御士一切方者,因此故說。」
佛說如是,彼諸比丘所說,歡喜奉行
分別六處經第二竟94千五百一二字95

(一六四)阿含根本分別分別觀法96第三(第四分別誦)

我聞如是
一時,佛遊舍衛國,在給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「當為汝說法,初妙、中妙、竟亦妙,義有文,具足清淨,顯現梵行,謂分別觀法經。諦聽諦聽善思念之。」
時,諸比丘白曰:「世尊!唯受教。」
言:「比丘如是如是觀,如汝觀已,比丘出外灑散,不住97內,不受而恐怖比丘如是如是觀,如汝觀已,比丘不出外不灑散,住內,不受不恐怖如是不復生、老、病、死,是說苦邊98。」佛說如是已即從座99起,入室100坐。
於是,諸比丘便是念:諸賢當世尊略說此義,不廣分別,即從座起,入室燕坐:「比丘如是如是觀,如汝觀已,比丘出外灑散,不住內,不受而恐怖比丘如是如是觀,如汝觀已,比丘不出外不灑散,住內,不受不恐怖如是不復生、老、病、死,是說苦邊。」
彼復是念:諸賢誰能廣分別世尊向所略說義?彼復是念:尊者大迦旃延101常為世尊之所稱譽,及諸梵行人。尊者大迦旃延能廣分別世尊向所略說義。諸賢共往詣尊者大迦旃延所,請說此義。若尊者大迦旃延分別者,我等善受持
  於是,諸比丘往詣尊者大迦旃延所,共相問訊,卻坐面,白曰:「尊者大迦旃延!當世尊略說此義,不廣分別,即從座起,入室燕坐:『比丘如是如是觀,如汝觀已,比丘出外灑散,不住內,不受而恐怖比丘如是如是觀,如汝觀已,比丘不出外不灑散,住內,不受不恐怖如是不復生、老、病、死,是說苦邊。』我等便是念:諸賢誰能廣分別世尊向所略說義?我等是念:尊者大迦旃延常為世尊之所稱譽,及諸梵行人。尊者大迦旃延能廣分別世尊向所略說義,尊者大迦旃延愍故而廣說之!」
爾時尊者大迦旃延告曰:「諸賢!聽喻,慧者聞喻則解其義。諸賢!猶如得求實102,為求實故,持斧入林,彼見大樹成根、莖、節、枝、葉、花、實,彼人不觸根、莖、節、實,但觸枝葉,諸賢所說亦復如是世尊現在捨來就我而問此義。所以者何?諸賢!當世尊是眼、是智、是義、是法、法主法將,說真諦義,現一切義,由彼世尊103。諸賢!往詣世尊所而問此義:『世尊!此云何?此何義?』如世尊者,諸賢等善受持。」
時,諸比丘白曰:「唯然尊者大迦旃延世尊是眼、是智、是義、是法、法主法將,說真諦義,現一切義,由彼世尊我等往詣世尊所而問此義:『世尊!此云何?此何義?』如世尊者,我等善受持。然尊者大迦旃延常為世尊之所稱譽,及諸梵行人。尊者大迦旃延能廣分別世尊向所略說義。尊者大迦旃延愍故而廣說之!」
尊者大迦旃延告諸比丘:「諸賢等!共聽我所說。諸賢!云何比丘出外灑散?諸賢!比丘色,識食色相,識著色樂相,識縛色樂相,彼色相出外灑散;如是耳、鼻、舌、身,知法識食法相,識著法樂相,識縛法樂相,彼法相出外灑散。諸賢! 如是比丘出外灑散。諸賢!云何比丘不出外灑散?諸賢!比丘色,識不食色相,識不著色樂相,識不縛色樂相,彼色相味不縛心,不出外灑散;如是耳、鼻、舌、身,知法,識不食法相,識不著法樂相,識不縛法樂相,彼法相味不縛心,不出外灑散。諸賢!如是比丘不出外灑散。
「諸賢!云何比丘不住內?諸賢!比丘離欲不善之法,有覺有觀104離生喜、樂105,得初禪成就遊。彼識著離味,依彼106住彼,緣彼縛彼,識不住內。復次,諸賢!比丘107108、觀已息,靜、一心109覺、無觀,生喜、樂,得第二禪成就遊。彼識著定味,依彼110住彼,緣彼縛彼,識不住內。復次,諸賢!比丘於喜欲,無求遊,正念正智而身覺樂,謂所說、所捨、念、樂住、空111,得第三禪成就遊。彼識著喜味,依彼112住彼,緣彼縛彼,識不住內。復次,諸賢!比丘樂滅、滅,喜、憂本已滅,不不樂、捨、念、清淨,得第四禪成就遊。彼識著捨及念清淨味,依彼113住彼,緣彼縛彼,識不住內。
「復次,諸賢!比丘一切色想有對想,不念干想,無量空,是無量成就遊。彼識著空智味,依彼住彼,緣彼縛彼,識不住內。復次!諸賢!比丘一切無量處,無量識114,是無量識成就遊。彼識著識智味,依彼住彼,緣彼縛彼,識不住內。復次,諸賢!比丘一切無量識處,無所有,是無所有處成就遊。彼識著無所有智味,依彼住彼,緣彼縛彼,識不住內。復次,諸賢!比丘一切無所有處非有想非無想,是非有想非無想處成就遊。彼識著無想智味,依彼住彼,緣彼縛彼,識不住內。諸賢!如是比丘不住內。
「諸賢!云何比丘住內?諸賢!比丘離欲不善之法,有覺有觀離生喜樂,得初禪成就遊。彼識不著離味,不依彼不住彼,不緣彼不縛彼,識住內也。復次,諸賢!比丘覺、觀已息,靜、一心覺、無觀。生喜、樂,得第二禪成就遊。彼識不著定味,不依彼不住彼,不緣彼不縛彼,識住內也。復次,諸賢!比丘於喜欲,無求遊,正念正智而身覺樂,謂所說、所捨、念、樂住、空,得第三禪成就遊。彼識不著喜味,不依彼不住彼,不緣彼115不縛彼,識住內也。復次,諸賢!比丘樂滅、滅,喜、憂本已滅,不不樂、捨、念、清淨,得第四禪成就遊。識不著捨及念、清淨味,不依彼不住彼,不緣彼不縛彼。識住內也。
「復次,諸賢!比丘一切色想有對想,不念干想。無量空。是無量成就遊。彼識不著空智味,不依彼不住彼,不緣彼不縛彼,識住內也。復次,諸賢!比丘一切無量處,無量識,是無量識成就遊。彼識不著識智味,不依彼不住彼,不緣彼不縛彼,識住內也。復次,諸賢!比丘一切無量識處,無所有,是無所有處成就遊。彼識不著無所有智味,不依彼不住彼,不緣彼不縛彼,識住內也。復次,諸賢!比丘一切無所有處非有想非無想,是非有想非無想處成就。彼識不著無想智味,不依彼不住彼,不緣彼不縛彼,識住內也。諸賢!如是比丘住內也。
「諸賢!云何比丘不受而恐怖116?諸賢!比丘不離色染,不離色欲不離色愛不離色渴。諸賢!比丘不離色染,不離色欲不離色愛不離色渴者,彼得色、求色、著色、住色,即是我,我有。彼117得色、著色、住色,即是我,我有已,識捫摸118色。識捫摸色已,變易彼色時,識於色。識於色已,彼生恐怖法,於中。因不知故,便怖懼煩勞,不受而恐怖如是覺、想、行,比丘不離識染,不離識欲,不離識愛,不離識渴。諸賢!比丘不離識染,不離識欲,不離識愛,不離識渴者,彼得識、求識、著識、住識,識即是我,識是我有。彼得識、求識、著識、住識,識即是我,識是我有已,識捫摸識。識捫摸識已,變易彼識時,識於識。識於識已,彼生恐怖法,於中。因不知故,便怖懼煩勞,不受而恐怖。諸賢!如是比丘不受恐怖
「諸賢!云何比丘不受不恐怖?諸賢!比丘色染,色欲色愛色渴。諸賢!比丘色染、色欲色愛色渴者,彼不得色,不求色、不著色、不住色,非是我,非我有。彼不得色,不求色,不著色,不住色,非是我,非我有已,識不捫摸色。識不捫摸色已,變易彼色時,識不轉於色。識不轉於色已,彼不生恐怖法,中。因心知故,便不怖懼,不煩勞,不受,不恐怖如是覺、想、行,比丘離識染,離識欲,離識愛,離識渴。諸賢!比丘離識染,離識欲,離識愛,離識渴者,彼不得識,不求識,不著識,不住識,非是我,非我有。彼不得識,不求識,不著識,不住識,非是我,非我有已,識不捫摸識。識不捫摸識已,變易彼識時,識不轉於識。識不轉於識已,彼不生恐怖法,中。因心知故,便不怖懼,不煩勞,不受,不恐怖。諸賢!如是比丘不受恐怖
「諸賢!謂世尊略說此義,不廣分別,即從座起,入室燕坐:『比丘如是如是觀,如汝觀已,比丘出外灑散,不住內,不受而恐怖比丘如是如是觀,如汝觀已,比丘不出外不灑散,住內,不受不恐怖如是不復生、老、病、死,是說苦邊。』此世尊略說,不廣分別義,我以此句、以此文廣說如是。諸賢!可往向佛具陳。若如世尊所說義者,諸賢等便可受持。」
於是,諸比丘尊者大迦旃延所說,善受持誦,即從座119起,繞尊者大迦旃延三匝而去,往詣所,稽首作禮,卻坐面,白曰:「世尊!向世尊略說此義,不廣分別,即從座起,入室燕坐尊者大迦旃延以此句、以此文而廣說之。」
世尊聞已,嘆曰:「善哉善哉!我弟子中有眼、有智、有法義。所以者何?謂師為弟子略說此義,不廣分別。彼弟子以此句、以此文而廣說之。如迦旃延比丘所說,汝等如是受持!所以者何?以說觀義如是也。」
佛說如是,彼諸比丘所說,歡喜奉行
分別觀法經第三竟120千七百五一字121

中阿含經卷第四二(八千三百九四字122


1德本無「中阿含經卷第四二」九字
2德本無「東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆譯」三字。
3根本分別品」五字之上,德本有「阿含」三字。
4三」,麗本作「二」,今依據明本改作「三」。
5「誦」字之下,德本有「卷四二」四字。
6「鵡」,元本作「鵝」。
7宋、元、明三本均無「阿含」三字。「含」,德本作「鋡」。
8本經餘說弗邏娑利未曾見佛而自稱是弟子,佛乃為說六界聚、六觸處十八意行,及成就第一真諦、慧、施、息四處。並教以不放逸慧,真諦長養惠施,學至寂(息)等。弗邏娑利後,得住果證,遂向世尊悔其如來而稱如來為「君」之過。中部(M.140.Dhatuvibhangasuttam 界分別經)。
9「陀」,宋、元、明三本均作「提」。
10此處巴利本中載有陶師之名 Bhaggava,漢譯本則無。
11「耶」,德本作「邪」。
12我無所違」,巴利本作 Na kho me bhante,garu (世尊!對於無障礙。)
13邏娑利(Pukkusati)(巴),又作弗加沙、弗加羅婆利、係頻婆娑羅王未曾見面之友,依之勸而出家,為覲見世尊而至王舍城,宿陶師家。後與世尊不期而遇,世尊為其說法後,得證界,巴利本中並載其為受具足戒而出外衣缽時,被亂之牝牛奪去性命。「邏」,宋、元、明三本均作「羅」。
14「座」,德本作「坐」。
15「檀」,宋、元、明三本均作「壇」。
16「靜」,麗本作「靖」,今依據德本改作「靜」。
17「靜」,麗本作「靖」,今依據宋、元、明三本與德本改作「靜」。
18「六界聚」,巴利本作 chadhatuyo (六界),謂身聚集六法,各分齊,故名六界聚。「六界」指地、水、火、風、空、識六大
19觸處 (chaphassayatana)(巴),謂眼、耳、鼻、舌、身、意六根所觸者有色、聲、香、味、觸、法六境十八意行(atthadasamanopavicaro)(巴),又作十八意近行受、十八受,指意識近緣而行之受,有八種之別,即隨六喜行、隨六憂行、隨六捨行。
20(caturadhitthano)(巴):(一)真諦(saccadhitthana)(巴),(二)慧(pannadhitthana)(巴),(三)(cagadhitthana)(巴),(四)(upasamadhitthana)(巴)。
21「惠」,德本作「慧」。
22「嗅」,德本作「臭」。
23觀色喜住」,巴利本作 Somanassatthaniyam rupam upavicarati (察喜處之色)。
24本無「者」字。
25地界:巴利本:(M.vol.3,p.240)列舉如下:髮、毛、爪、齒、皮、肉、筋、骨、髓、腎臟、心臟、肝臟、橫隔膜、脾臟、肺臟、大腸、小腸、胃、大便。
26「粗細」,宋、元二本均作「塵網」。
27「彼一切非我有……亦非神也」,巴利本作 n'etam mama,n'eso 'ham sami,na mi so atta 其意為:此非我所有,此非我,此非我的「我」。
28「水」,德本作「外」。
29水界:巴利本(M.vol.3,p.241)列舉如下:膽汁、啖、膿汁、血液、汗、脂、淚、膏、唾、洟、關節滑液、小便
30「髓」,麗本作「膜」,今依據宋、元、明三本改作「髓」。德本作「腦」。
31「痰」,麗本作「淡」,宋本作「澹」,今依據元、明二本改作「痰」。
32「壯」,麗本作「莊」,今依據宋、元、明三本改作「壯」。德本此字,聖本作「在」。
33上風下風」,巴利本作 uddhangama vata adhogama vata (行風、下行風。)
34本無「行」字,今依據宋、元、明三本與德本、聖本補上。
35「節節行風」,巴利本作 angamanganusarino vata (流通肢節的風)
36漢譯本舉出「上風下風、脅風、掣縮風、蹴風非道風、節節行風、出風、入風」九種風,巴利本(M.vol.3,p.241)則僅列舉:「行風、下行風、在腹部之風、住腔之風、肢體循環風、出息風、息風」七種風。
37德本、聖本均無「含」字。
38比丘比丘於此五界……憂識、捨識」,巴利本(M.vol.3,p.242)作 Athaparamvinnanam yeva avasissati parisuddham pariyodatam,tena vinnanena kinci janati.-Sukhan ti pi vijanati;Dukkhan ti pivijanati;Adukkhamasukhan ti pi vijanati.其意為:其次,清淨而潔白的識餘留下來。依此識知任何事物:別「樂」,也別「苦」,亦了知「不不樂」。
39因樂更樂故樂覺,彼覺樂覺,覺樂覺已,即覺樂覺」,巴利本作Sukhavedaniyam……phassam paticca upajjati sukha vedana.So sukham vedanam vediyamano sukham vedanam vediya miti pajanati.其意為:由於應感受樂之觸而樂受。彼正在感受樂受時,了知「我感受樂受」。觸(phassa)(巴),又作更樂。
40「覺」字之下,宋、元、明三本均一「者」字。
41本無「覺」字。
42比丘!猶如火母……則冷樵木也」,巴利本(M.vol.3,p.242)作:比丘!猶如因為二木片之接觸結合而生熱、起火,由於彼等二木片分開放置於不同狀態,几是彼所生之熱,則其﹝熱﹞滅,其﹝熱﹞止息
43「煉」,宋本與德本、聖本均本「練」,元、明二本均作「鍊」。
44「??」,宋本與聖本均作「??」,元本作「壏」,明本作「」,明本作「灆」。
45「縺」,宋、元、明三本均作「纏」。
46「鐶」,德本作「環」。
47「則」,聖本作「到」。
48「說施若」,宋本作「設若」,元、明二本均作「設苦」。
49正惠施(ariya caga)(巴)。「惠」,元、明二本均作「慧」。
50息(upasama)(巴),止息寂靜
51舉」,巴利本作 mannita(妄想)。
52邏」,聖本作「加羅」。
53宋、元、明三本均作「法」字。
54「惑」,德本作「或」。
55「座」,麗本作「坐」,今依據元、明二本改作「座」。
56「君」,巴利本作 avuso (尊者)。
57邏」,宋、元、明三本與聖本均作「加羅」,德本作「迦羅」。
58明本無「分別六界經第一竟」八字
59三千百三一字」,宋本與德本均作「三千百三字」。
60明本無「阿含」三字。
61本經敘說六內處、六更(即六觸)一一配合六塵分別喜住、憂住、捨住等十八意行。依此六喜、六憂、六捨又執著無欲之別,遂成三十六刀有情的足跡);斷之,則成就無量說法。又謂三意止(三念住)為聖人所習,聖人所習已,眾可教。最後無上調御士者,調御士一切方。中部(M.137.Salayatanavibhangasuttam 六處分別經)。
62明本無「第四分別誦」五字。
63「在」,宋本作「安」。
64於「六內處」以下共舉出八項,巴利本(M.vol.3,p.216缺其中之「無量說法當知內」之項而加入「六外處」(即六境)與「六識身」(即六識)等二項,故共列舉九項。又「六處當知內」,巴利本作 Chaajjhattikani ayatanani veditabbani (當知六內處)。
65「六更樂處當知內」,巴利本作 Cha phassakaya veditabba (當知六觸身)。
66十八意行當知內」,巴利本作 Atthadasa manopavicara veditabba (當知八意考察)。
67三十六刀當知內」,巴利本作 Chattimsa sattapada veditabba (當知三十六有情跡)。
68「於中斷彼成就是,無量……眾可教」,巴利本(M.vol.3,p.216)作Tatr'idam nissaya idam pajahatha .Tayo satipatthana yad ariyo aevati,yad ariyo sevamano Sattha ganam anusasitum arahati.(於其中,依此此。三念處(住)是聖人所修習,聖人一邊修習,一邊資格當導師教誡群眾。)
69「方」,德本作「方便二字
70「色喜住」,巴利本作 somanassatthaniya rupa (喜處之色),意指會生「喜」的「色」。「色憂住」,巴利本作 domanassatthaniya rupa (憂處之色)。「色捨住」,巴利本作 upekhatthaniya rupa (捨處之色)。
71「六喜依著」巴利本作 cha gehasitani somanassani (六種在家之喜)。
72「六喜無欲」,巴利本作 cha nekkhammasitani somanassani (六種依出離之喜)。
73「六憂依著」,巴利本作 cha gehasitani domanassani (六種在家之憂)。
74「六憂無欲」,巴利本作 cha nekkhammasitani domanassani (六種依出離之憂)。
75「六依著」,巴利本作 cha gehasita upekha (六種在家之捨)。
76「六無欲」,巴利本作 cha nekkhammasita upedkha (六種依出離之捨)。
77「愛」,宋、元、明三本均作「受」。
78「眼知色可喜……憶已生喜」,巴利本(M.vol.3,p.217)作:見至獲得所識諸色、諸可愛的、諸適意的、諸意樂的、有關連於世間財之利益;或起以前曾經獲得﹝但是﹞已過去、已滅的,而生起喜悅。
79何時彼處……憂生憂」,巴利本(M.vol.3,p.218)作:「所謂諸聖人,今日,於處具足而住,我於何時可能有那樣地處具足而住呢?」此,對於無上解脫生起願望者,由於願望而發生憂。
80「生」,聖本作「坐」。
81「眼知色生捨……不離色」,巴利本(M.vol.3,p.218)作:愚者癡者、凡夫、未克服界限者、未克服異熟者、不見災患者、聞者、凡夫者,以見了色而捨;凡是此類之捨彼﹝捨﹞未超越色。
82無量更樂,干更樂」,巴利本作 Atthi bhikkhave upekha nanatta nanattasita (比丘捨雜多性,依止雜多性。)
83捨一更樂,不干更樂」,巴利本作 Atthi upekha ekatta ekattasita (捨單一性依止一性。)
84無量處」,巴利本作 akasanancayatananissita (依空無邊處)。
85無量識處」,巴利本作 vinnanancayatananissita (依識無邊處)。
86「強」,麗本和「彊」,今依據磧砂藏、頻伽藏、正藏改作「強」。
87「意止」,巴利本作 satipatthana (念處念住。)
88「三意止,謂聖人所習,聖人所習已,眾可教者」,巴利本作 Tayosatipatthana yad ariyo sevati yad ariyo sevamano sattha ganam anusasitumarahatiti.(三念處聖人所修習者,聖人修習之,即可堪任教化群眾之事。)
89「謂」,明本作「為」。
90本無「教也三意止謂聖人所習聖人所習已眾可教」八字
91「調」字之上,宋、元、明三本與德本一「謂」字。
92無上調御士者,調御士一切方者」,巴利本作 So vuccati yoggacariyanam anuttaro purisadammasarathiti.(他被稱為:諸調御者之無上調御人者。)
93有對想有對立而障礙之想法。「對」,聖本作「礙」。
94明本無「分別六處經第二竟」八字
95千五百一二字」,宋本與德本均作「千五百一字」,元、明二本與聖本則均八字
96本經敘說世尊為諸比丘說初後善、具足梵行顯現之分別觀法經。謂出外灑散,不住內,不受而恐怖,則生起生、老、病、死。反之,不出外灑散,住內,不受不恐怖,則不復生、老、病、死。因為佛僅略說,未廣分別,諸比丘不能了解,故請尊者大迦旃延分別此義。中部(M.138.Uddesavibhangasuttam 總說分別經
97「住」,元本作「生」。
98比丘如是如是觀,如汝觀已,比丘不出外不灑散,住內……是說苦邊」,巴利本(M.vol.3,p.223)作:世尊此說:「諸比丘比丘觀察,彼既觀察已,彼之識不混亂、不擴散於外,不住著於內,不取則不恐怖。諸比丘!彼之識在不混亂、不擴散於外時,不住著內時,既不取而不恐怖,則於未來無生、老、死、苦、集之生起」。
99「座」,麗本作「坐」,今依據明本改作「座」。
100「燕」,宋、元、明三本與德本均作「宴」。
101尊者大迦旃延(ayasma Mahakaccana)(巴),分別義,敷演道第一比丘。「旃」,宋、元二本均作「栴」。
102「實」,巴利本作 sara (真髓),指樹心。
103世尊是眼、是智、是義、是法、法主法將,說真諦義,現一切義,由彼世尊」,巴利本(M.vol.3,p.224)作 Bhagava janam janati passam passati cakkhubhuto nanabhuto dhammabhuto brahmabhuto vatta pavatta atthassa ninneta amatassa data dhammasami Tathagato (世尊是知所應知者所應見者具眼者,具智者,具法者,具梵者,者,宣說者,義之導者,與不死者,法主如來。)
104有覺有觀」,巴利本作 savitakkan savicaram (尋、伺)。
105離生喜、樂 (vivekaja pitisukha)(巴),即由於遠離而生的喜樂
106此「彼」字係指「離生喜樂」。
107本無「丘」字。
108「覺」字之上,元、明二本均一「喜」字。
109靜、一心(ekodibhava)(巴)。「靜」,宋、元、明三本與聖本均作「靖」。
110此「彼」字係指「喜樂」。
111「空」,麗本作「室」,今參考阿含卷一第經晝度樹經「念樂住空」改作「空」。
112此「彼」字係指「離喜妙樂」。
113此「彼」字係指「清淨」。
114「識」字之下,宋、元、明三本均一「處」字。
115宋、元、明三本與德本均無「不緣彼」三字。
116不受而恐怖」,巴利本作 anupada paritassana hoti (不取著而有恐怖)。
117本無「彼」字。
118捫摸:為執有、抓取之意,故亦含執著之意。
119「座」,麗本作「坐」,今依據本經前文「即從座起」改作「座」。
120明本無「分別觀法經第三竟」八字
121千七百五一字」,元、明二本與聖本均作「千七百四十六字」。
122元、明二本與聖本均無「八千三百九四字」八字,宋本作「八千四百一十六字」八字。「字」字之下。聖本有光明皇后願文六字