南無本師釋迦牟尼佛(三稱)
無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇
我今見聞得受持 願解如來真實義
大般涅槃經卷第十八
北涼天竺三藏曇無讖譯
梵行品第八之四1
復次,善男子!云何復名一切世間所不知見覺,而是菩薩所知見覺?所謂六念處。何等為六?念佛,念法,念僧,念戒,念施,念天。善男子!云何念佛?如來、應、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊,常不變易,具足十力、四無所畏、大師子吼,名大沙門、大婆羅門、大淨畢竟到於彼岸、無能勝者、無見頂者,無有怖畏,不驚不動,獨一無侶,無師自悟,疾智、大智、利智、深智、解脫智、不共智、廣普智、畢竟智,智寶成就,人中象王、人中牛王、人中龍王、人中丈夫,人中蓮花、分陀利花,調御人師,為大施主,大法之師。以知法故,名大法師;以知義故,名大法師,以知時故,名大法師;以知足故,名大法師;以知我故,名大法師;知大眾故,名大法師;以知眾生種種性故,名大法師;以知諸根利鈍中故,名大法師;說中道故,名大法師。
云何名如來2?如過去諸佛所說不變。云何不變?過去諸佛為度眾生,說十二部經,如來亦爾,故名如來。諸佛世尊從六波羅蜜、三十七品、十一空3來至大涅槃,如來亦爾,是故號佛為如來也。諸佛世尊為眾生故,隨宜方便,開示三乘,壽命無量,不可稱計,如來亦爾,是故號佛為如來也。
云何為應4?世間之法,悉名怨家,佛應害故,故名為應,夫四魔者,是菩薩怨,諸佛如來為善薩時,能以智慧破壞四魔,是故名應。復次,應者,名為遠離。為菩薩時,應當遠離無量煩惱,故名為應。復次,應者名樂,過去諸佛為菩薩時,雖於無量阿僧祇劫為眾生故,受諸苦惱,終無不樂而常樂之,如來亦爾,是故名應。又復應者一切人天,應以種種香花、瓔珞、幢幡、妓樂而供養之,是故名應。
云何正遍知5?正者名不顛倒;遍知者,於四顛倒無不通達。又復正者名為苦行,遍知者知因苦行定有苦果。又復正者名世間中,遍知者,畢竟定知修習中道得阿耨多羅三藐三菩提。又復正者名為可數、可量、可稱,遍知者不可數、不可量、不可稱,是故號佛為正遍知6。善男子!聲聞、緣覺亦有遍知。亦不遍知。何以故?遍知7者、名五陰、十二入、十八界。聲聞緣覺亦得遍知,是名遍知。云何不遍知?善男子!假使二乘於無量劫觀一色陰,不能盡知,以是義故,聲聞、緣覺無有遍知。
云何明行足8!明者名得無量善果,行名腳足。善果者名阿耨多羅三藐三菩提,腳足者名為戒慧,乘戒慧足得阿耨多羅三藐三菩提,是故名為明行足也。又復明者名咒,行者名吉,足者名果。善男子!是名世間義。咒者名為解脫9,吉者名為阿耨多羅三藐三菩提,果者名為大般涅槃10,是故名為明行足也。又復明者名光,行者名業,足者名果。善男子!是名世間義,光者名不放逸,業者名六波羅蜜,果者名為阿耨多羅三藐三菩提。又復明者名為三明:一菩薩明,二11諸佛明,三無明明。菩薩明者即是般若波羅蜜,諸佛明者即是佛眼,無明明者即畢竟空。行者,於無量劫為眾生故,修諸善業;足者,明見佛性,以是義故,名明行足。
云何善逝12?善者名高,逝名不高。善男子!是名世間義,高者名為阿耨多羅三藐三菩提,不高者即如來心也。善男子!心若高者,不名如來,是故如來名為善逝。又復善者名為善知識,逝者善知識果。善男子!是名世間義,善知識者即初發心,果者名為大般涅槃,如來不捨最初發心得大涅槃,是故來名為善逝。又復善者名好,逝者名有。善男子!是名世間義13好者名見佛性,有者名大涅槃。善男子!涅槃之性實非有也,諸佛世尊因世間故,說言是有。善男子!譬如世人實無有子,說言有子,實無有道,說言有道,涅槃亦爾,因世間故,說言為有。諸佛世尊成大涅槃,故名善逝14。
15善男子!云何世間解16?善男子!世間者名為五陰,解者名知,諸佛世尊善知五陰,故多世間解。又世間者名為五欲,解名不著,不著五欲,故名世間解。又世間解者,東方無量阿僧祇世界,一切聲聞、緣覺不知、不見、不解,諸佛悉知、悉見、悉解,南西北方,四維上下,亦復如是,是故號佛為世間解。又世問者,一切凡夫解者,知諸凡夫善惡因果17,非是聲聞、緣覺所知,惟18佛能知,是故號佛為世間解。又世間者,名曰蓮花,解名不污。善男子!是名世間義,蓮花者即是如來,不污者如來不為世間八法之所染污,是故號佛為世間解。又世間解者,諸佛菩薩名世間釋。何以故?諸佛菩薩見世間故,故名世間解。善男子!如因食得命,名食為命,諸佛菩薩亦復如是,見世間故,故名世間解。
云何無上士19?上士者名之為斷,無所斷者名無上士,諸佛世尊無有煩惱,故無所斷,是故號佛為無上士。又上士者名為諍訟。無上士者無有諍訟,如來無諍,是故號佛為無上士。又上士者名語可壞,無上士者語不可壞,如來所言一切眾生所不能壞,是故號佛為無上士。又上士者名為上座,無上士者名無上座,三世諸佛更無過者,是故號佛20為無上士。上者名新,士者名故,諸佛世尊體大涅槃無新無故,是故號佛為無上士。
云何調御丈夫21?自既丈夫,復調丈夫。善男子!言如來者,實非丈夫,非不丈夫,因調丈夫故22,名如來為丈夫也。善男子!一切男女若具四法,則名丈夫。何等為四?一、近23善知識,二、能聽法,三、思惟義,四、如說修行。善男子!若男、若女,具是四法,則名丈夫。善男子!若有男子無此四法,則不得名為丈夫也。何以故?身雖丈夫,行同畜生,如來調伏,若男、若女,是故號佛調御丈夫。復次,善男子!如御24馬者,凡有四種:一者觸毛,二者觸皮,三者觸肉,四者觸骨。隨其所觸,稱御者意。如來亦爾,以四種法調伏眾生:一為說生,令受佛語,如觸其毛,隨御者意;二25說生老,便受佛語,如觸毛皮,隨御者意;三者說生及以老病,便受佛語,如觸毛皮肉,隨御者意;四者說生及老病死,便受佛語,如觸毛皮肉骨,隨御者意。善男子!御者調馬無有決定,如來世尊調伏眾生必定不虛,是故號佛為26調御丈夫。
云何天人師27?師有二種:一者善教,二者惡教。諸佛菩薩常以善法教諸眾生。何等善法?謂28身口意善,諸佛菩薩教諸眾生作如是言:「善男子!汝當遠離身不善業。何以故?以身惡業是可遠離,得解脫故,是故我以此法教汝,若是惡業不可遠離得解脫者,終不教汝令遠離也。」若諸眾生離惡業已,墮三惡者無有是處。以遠離故,成阿耨多羅三藐三菩提,得大涅槃,是故諸佛菩薩常以此法教化眾生,口意亦爾。是故號佛為無上師。復次,昔未得道,令已得之,以所得道為眾生說;從本以29來,未修梵行,今已修竟,以己所修為眾生說;自破無明,復為眾生破壞無明;自得淨目,復為眾生破除盲冥,令得淨眼;自知二諦,復為眾生演說二諦;既自解脫,復為眾生說解脫法;自度無邊生死大河,復令眾生皆悉得度;自得無畏,復教眾生令無怖畏;自既涅槃,復為眾生演大涅槃;是故號佛為無上師。天者名晝,天是晝長夜短,是故名天。又復天者名無愁惱,常受快樂,是故名天。又復天者名為燈明,能破黑闇而為大明,是故名天。亦以能破惡業黑闇,得於善業而生天上,是故名天。又復天者名吉,以吉祥故,得名為天。又復天者名曰日,有光明故,名曰為天,以是義故,名為天也。人者名曰能多思30義,又復人者身口柔軟,又復人者名曰31憍慢,又復人者能破憍慢。善男子!諸佛雖為一切眾生無上大師,然經中說為天人師,何以故?善男子!諸眾生中惟天與人能發阿耨多羅三藐三菩提心,能修十善業道,能得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道、得阿耨多羅三藐三菩提,是故號佛為天人師。
云何為佛32?佛者名覺,既自覺悟,復能覺他。善男子!譬如有人覺知有賊,賊無能為;菩薩摩訶薩能覺一切無量煩惱,既覺了已,令諸煩惱無所能為,是故名佛。以是覺故,不生、不老、不病、不死,是故名佛。婆伽婆33者,婆伽名破,婆名煩惱,能破煩惱故,名婆伽婆。又能成就諸善法故,又能善解諸法義故,有大功德無能勝故,有大名聞遍十方故,又能種種大慧34施故,又於無量阿僧祇劫吐女根故。善男子!若男、若女能如是念佛者,若行、若住、若坐、若臥、若晝、若夜、若明、若闇,常得不離見佛世尊。
善男子!何35故名為如來、應、正遍知乃至婆伽婆,而有如是無量功德大名稱耶?善男子!菩薩摩訶薩於昔無量阿僧祇劫,恭敬父母、和上36、諸師、上座37、長老38,於無量劫常為眾生而行布施,堅持禁戒,修集39忍辱,勤行精進、禪定智慧,大慈大悲,大喜大捨,是故今40得三十二相、八十種好金剛之身。又復41菩薩於昔無量阿僧祇劫,修集信、念、進、定、慧根,於諸師長恭敬供養,常為法利,不為食利,菩薩若持十二部經,若讀、若誦,常為眾生,令得解脫,安隱快樂,終不自為。何以故?菩薩常修出世間心及出家心、無為之心、無諍訟心、無垢穢心、無繫縛心、無取著心、無覆蓋心、無無記心、無生死心、無疑綱心、無貪欲心、無瞋恚心、無愚癡心、無憍慢心、無穢濁心、無煩惱心、無苦心、無量心、廣大心、虛空心、無心、無無心、不42調心、不護心、無覆藏心、無世間心、常定心、常修心、常解脫心、無報心、無願心、善願心、無誤43心、柔軟心、不住心、自在心、無漏心、第一義心、不退心、無常心44、正直心、無諂曲心、純善心、無多少心、無堅45硬46心、無凡夫心、無聲聞心、無緣覺心、善知心、界知心、生界知心、住界知心、自在界知47心,是故今得十力、四無所畏、大悲、三念處、常樂我淨,是故得稱如來至婆伽婆,是名菩薩摩訶薩念佛。
云何菩薩摩訶薩念法?善男子!菩薩摩訶薩思惟諸佛所可說法,最妙最上,因是法故,能令眾生得現在果。惟此正法無有時節,法眼所見,非肉眼見,然不可以譬喻為比,不生不出,不住不滅,不始不終,無為無數;無舍宅者為作舍宅,無歸作歸,無明作明,未到彼岸令到彼岸,為無香處作無礙香,不可見48見49、不動、不轉、不長、不短,永斷諸樂而安隱樂畢竟微妙;非色斷色而亦是色,乃至非識斷識而亦是識,非業斷業,非結斷結,非物斷物而亦是物,非界斷界而亦是界,非有斷有而亦是有,非入斷入而亦是入,非因斷因而亦是因,非果斷果而亦是果;非虛非實,斷一切實而亦是實;非生非滅,永離50生滅而亦是滅;非相、非非相,斷一切相而亦是相;非教、非不教,而亦是師;非怖非安,斷一切怖而亦是安;非忍、非不忍,永斷不忍而亦是忍;非止、非不止,斷一切止而亦是止。一切法頂,悉能永斷一切煩惱,清淨無相、永脫諸相,無量眾生畢竟住處,能滅一切生死熾火,乃是諸佛所游居處,常不變易,是名菩薩念法。
云何念僧?諸佛聖僧如法而住,受正直51法,隨順修行,不可睹見,不可捉持,不可破壞,無能嬈害,不可思議。一切眾生良祐福田,雖為福田,無所受取清淨無穢,無漏無為,廣普無邊,其心調柔,平等無二,無有撓52濁、常不變易,是名念僧。
云何念戒?菩薩思惟有戒,不破不漏,不壞不雜,雖無形色而可護持,雖無觸對,善修方便,可得具足,無有過咎,諸佛菩薩之所讚歎,是大方等大涅槃因。善男子!譬如大地、船舫、瓔珞、大姓53、大海、灰汁、舍宅、刀劍、橋梁、良醫妙藥、阿伽陀54藥、如意寶珠、腳足眼目、父母陰55涼,無能劫盜,不可嬈害,火不能焚,水不能漂。大山梯蹬56,諸佛菩薩妙寶勝幢,若住是戒,得須陀洹果,我亦有分,然我不須。何以故,若我得是須陀洹果,不能廣度一切眾生,若住是戒,則得阿耨多羅三藐三菩提。我亦有分,是我所欲。何以故?若得阿耨多羅三藐三菩提,當為眾生廣說妙法而作救護,是名菩薩摩訶薩念戒。
云何念施?菩薩摩訶薩深觀此施乃是57阿耨多羅三藐三菩提因,諸佛菩薩親近修集如是布施,我亦如是親近修集。若不惠施,不能莊嚴四部之眾,施雖不能畢竟斷結,而能除破現在煩惱,以施因緣故,常為十方無量無邊恆河沙等世界眾生之所稱歎。菩薩摩訶薩施眾生食,則施其命,以是果報,成58佛之時,常不變易。以施樂故,成佛之時則得安樂,菩薩施時如法,求財不侵,彼施此59是故,成佛得清淨涅槃;菩薩施時,令諸眾生不求而得,是故成佛得自在;我以施因緣令他得力,是故成佛獲得十力,以施因緣令他得語,是故成佛得四無礙。諸佛菩薩修集是施為涅槃因,我亦如是,修集布施為涅槃因,廣說如雜華60經61。
云何念天?有四天王處乃至非想、非非想處,若有信心得四天王處,我亦有分。若戒多聞布施智慧得四天王處,乃至得非想、非非想處,我亦有分,然非我所62欲。何以故?四天王處乃至非想、非非想處,皆是無常,以無常故生老病死;以是義故,非我所欲。譬如幻化誑於愚夫,智慧之人所不惑著。如幻化者,即是四天王處乃至非想、非非想處,愚者即是一切凡夫,我則不同凡夫愚人,我曾聞有第一義天,謂諸佛菩薩常不變易,以常住故,不生、不老、不病、不死,我為眾生精勤求於第一義天。何以故?第一義天能令眾生除斷煩惱猶如意樹,若我有信乃至有慧,則能得是第一義天,當為眾生廣分別說第一義天,是名菩薩摩訶薩念天。善男子!是名菩薩非世間也,是為世間不知見覺,而是菩薩所知見覺。
善男子!若我弟子謂受持、讀誦、書寫、演說十二部經,及以受持、讀誦、書寫、敷演解說大涅槃經等無差別者,是義不然。何以故?善男子!大涅槃者即是一切諸佛世尊甚深祕藏,以是諸佛甚深祕藏是則為勝。善男子!以是義故,大涅槃經甚奇甚特,不可思議。
迦葉菩薩白佛言:世尊!我亦知是大涅槃經甚奇甚特不可思議,佛法眾僧不可思議,菩薩菩提大般涅槃63亦不可思議。世尊!以何義故,復言64菩薩不可思議65?
善男子!菩薩摩訶薩無有教者,而能自發菩提之心,既發心已,勤修精進,正使大火焚燒身首,終不求救捨念法心。何以故?菩薩摩訶薩常自思惟:「我於無量阿僧祇劫,或在地獄、餓鬼、畜生、人中、天上,為諸結火之所燒然,初不曾得一決定法。決定法者,即是阿耨多羅三藐三菩提。若我為於阿耨多羅三藐三菩提,終不護惜身心與命,我為阿耨多羅三藐三菩提,正使碎身猶如微塵,終不放捨勤精進也。何以故?勤進66之67心即是阿耨多羅三藐三菩提因。善男子!如是菩薩未見阿耨多羅三藐三菩提,乃能如是不惜身命,況復見已?是故菩薩不可思議,又復不可思議。
菩薩摩訶薩所見生死無量過患,非是聲聞、緣覺所及,雖知生死無量過患68,為眾生故,於中受苦,不生厭離,是故復名不可思議。菩薩摩訶薩為眾生故,雖在地獄,受諸苦惱,如三禪樂,是故復名不可思議。善男子!譬如長者,其家失火,長者見已,從舍而出,諸子在後,未脫火難。長者爾時定知火害,為諸子故,旋還69赴救,不顧其難。菩薩摩訶薩亦復如是,雖知生死多諸過惡,為眾生故,處之不厭,是故復名不可思議。善男子!無量眾生發菩提心,見生死中多諸過惡,心即退沒,或為聲聞,或為緣覺,若有菩薩聞是經者,終不退失菩提之心,而為聲聞辟支佛也。如是菩薩雖復未階初不動地,而心堅固無有退沒,是故復名不可思議。
善男子!若有人言:「我能浮渡70大海之水」,如是之言可思議不?
不也71,世尊!如是之言,或可思議,或不可思議。何以故?若人渡者,則不可思議,阿72修羅渡,則可思議。
善男子!我亦不說阿修羅也。正說人耳。
世尊!人中亦有可思議者,不可思議者。世尊!人亦二種:一者聖人,二者凡夫。凡夫之人則不可思議,賢聖之人則可思議。
善男子!我說凡夫不說聖人。
世尊!若凡夫人,實不可思議。
善男子!凡夫之人實不能渡大海水也。如是菩薩實能渡於生死大海,是故復名不可思議。善男子!若有人能以藕根絲,懸須彌山,可思議不?
不也。世尊!
善男子!菩薩摩訶薩於一念頃,悉能稱量一切生死,是故復名不可思議。善男子!菩薩摩訶薩已於無量阿僧祇劫,常觀生死,無常無我無樂無淨,而為眾生分別演說常樂我淨,雖如是說,然非邪見,是故復名不可思議。善男子!如人入水,水不能漂73,入大猛火,火不能燒,如是之事不可思議。菩薩摩訶薩亦復如是,雖處生死,不為生死之所惱害,是故復名不可思議。
善男子!人有三品,謂上中下,下品之人初入胎時,作是念言:「我今處廁眾穢歸處,如死屍間,眾蕀74刺中,大黑闇處。」初出胎時,復作是念:「我今出廁出眾穢處,乃至出於大黑闇處。」中品之人作是念言:「我今入於眾樹林中,清淨河中,房舍屋75宅。」出時亦爾。上品之人作是念言:「我昇殿堂,在花林間,乘馬乘象,登76涉77高山。」出時亦爾。菩薩摩訶薩初入胎時自知入胎,住時知住,出時知出,終不生於貪瞋之心,而未得階初住地也,是故復名不可思議。善男子!阿耨多羅三藐三菩提,實不可以譬喻為比。善男子!心亦不可以方喻為比而皆可說,菩薩摩訶薩無有師諮受學之處,而能得於阿耨多羅三藐三菩提法78。得是法已,心無慳吝,常為眾生而演說之,是故復名不可思議。
善男子!菩薩摩訶薩有身遠離非口,有口遠離非身,有非身、非口而亦遠離。身遠離者,謂離殺、盜、婬,是名身遠離非口。口遠離者,謂離妄語、兩舌、惡口、無義語,是名口遠離非身。非身、非口是遠離者,所謂遠離貪嫉、瞋恚、邪見。善男子!是名非身、非口而亦79遠離。善男子!菩薩摩訶薩不見一法是身是業及與離主而亦有離,是故復名不可思議;口亦如是。善男子!從身離身,從口離口,從慧遠離非身非口。善男子!實有此慧,然不能令菩薩遠離,何以故?善男子!無有一法能壞、能作,有為法性異生異滅;是故此慧不能遠離。善男子!慧不能破,火不能燒,水不能爛,風不能動,地不能持,生不能生,老不能老,住不能住,壞不能壞,貪不能貪,瞋不能瞋,癡不能癡,以有為性異生異滅故,菩薩摩訶薩終不生念:我以此慧破諸煩惱。而自說言;我破煩惱。雖作是說,非是虛妄,是故復名不可思議。
迦葉復言:世尊!我今始知菩薩摩訶薩不可思議,佛法眾僧、大涅槃經及受持者,菩提涅槃不可思議。世尊!無上佛法當久近住幾時而滅?
善男子!若大涅槃經乃至有是五行,所謂聖行、梵行、天行、病行、嬰兒行,若我弟子有能受持、讀誦、書寫、演說其義,為諸眾生之所恭敬、尊重、讚歎、種種供養,當知爾時佛法未滅。善男子!若大涅槃經具足流布,當爾之時,我諸弟子多犯禁戒,造作眾惡,不能敬信如是經典,以不信故,不能受持、讀誦、書寫、解說其義,不為眾人之所恭敬乃至供養,見受持者輕毀誹謗,汝是六師,非佛弟子,當知佛法將滅不久。
迦葉菩薩復白佛言:世尊!我親從佛聞如是義,迦葉佛法住世七日然後滅盡。世尊!迦葉如來有是經不?如其有者,云何言滅?如其無者,云何說言大涅槃經是諸如來祕密之藏?
佛言:
善男子!我先說言:惟有文殊80乃解是義,今當重說,至心諦聽。善男子!諸佛世尊有二種法:一者世法,二者第一義法。世法者則有壞81滅,第一義法則不壞滅。復有二種:一者無常無我無樂無淨,二者常樂我淨;無常、無我、無樂、無淨則有壞滅,常樂我淨則無壞滅。復有二種:一者二乘所持,二者菩薩所持;二乘所持則有壞滅,菩薩所持則無壞滅。復有二種:一者外,二者內。外法者則有壞滅,內法者則無壞滅。復有二種:一者有為,二者無為。有為之法則有壞滅,無為之法無有壞滅。復有二種:一者可得,二者不可得;可得之法則有壞滅,不可得者無有壞滅。復有二種:一者共法,二者不共法。共法壞滅,不共之法無有壞滅。復有二種:一者人中,二者天中。人中壞滅,天無壞滅。復有二種:一者十一部經,二者方等經;十一部經則有壞滅,方等經典無有壞滅。善男子!若我弟子受持、讀誦、書寫、解說方等經典,恭敬、供養、尊重、讚歎,當知爾時佛法不滅。
善男子!汝向所問:迦葉如來有是經不者82,善男子!大涅槃經悉是一切諸佛祕藏。何以故?諸佛雖有十一部經,不說佛性,不說如來常樂我淨,諸佛世尊永83不畢竟入於84涅槃,是故此經名為如來祕密之藏。十一85部經所不說故,故名為藏,如人七寶不出外用,名之為藏。善男子!是人所以藏積此物,為未來事故。何等未來事?所謂穀貴賊來侵國,值遇惡王,為用贖命,道路澀難、財難,得時乃當出用。善男子!諸佛如來祕密之藏亦復如是,為未來世諸惡比丘畜不淨物,為四眾說如來畢竟入於涅槃,讀誦世典,不敬佛經,如是等惡現於世時,如來為欲滅是諸惡,令得遠離邪命利養,如來則為演說是經,若是經典祕密之藏滅不現時,當知爾時佛法則滅。
善男子!大涅槃經常不變易,云何難言:迦葉佛時有是經不?善男子!迦葉佛時所有眾生,貪欲微薄,智慧滋多,諸菩薩摩訶薩等調柔易化,有大威德,總持不忘,如大象王86世界清淨,一切眾生悉知如來終不畢竟入於涅槃,常住不87變,雖有是典,不須演說。善男子!今世眾生多諸煩惱,愚癡歖忘,無有智慧,多諸疑綱,信根不立,世界不淨,一切眾生咸謂88如來無常遷變,畢竟入於大般涅槃,是故如來演說是典89。善男子!迦葉佛法實亦不滅,何以故?常不變故。善男子!若有眾生,我見無我、無我見我,常見無常、無常見常,樂見無樂、無樂見樂,淨見不淨、不淨見淨,滅見不90滅,不滅見91滅,罪見非罪、非罪見罪,輕罪見重、重罪見輕,乘見非乘、非乘見乘,道見非道、非道見道,實是菩提見非菩提、實非菩提謬見菩提,苦見非苦、集見非集,滅見非滅、實見非實,實是世諦見第一義諦、第一義諦見是世諦,歸見非歸、非歸見歸,以真佛語名為魔語、實是魔語以為佛語,如是之時,諸佛乃說大涅槃經。
善男子!寧說蚊92盡大海底,不可說言如來法滅;寧說93口吹須彌散壞,不可說言如來法滅;寧言94以索繫縛猛風,不可說言如來法滅;寧言95佉陀羅火中生蓮96花,不可說言如來法滅;寧說阿伽陀藥而為毒藥,不可說言如來法滅;寧說月可令熱日可令冷,不可說言如來法滅;寧說四大各捨己性,不可說言如來法滅!
善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,未有弟子解甚深義,彼佛世尊便涅槃者,當知是法不久住世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,佛雖涅槃,當知是法久住於世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,雖有弟子解甚深義,無有篤信白衣檀越敬重佛法,佛便涅槃,當知是不久住世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,雖有諸弟子解甚深義,無有篤信白衣檀越敬重佛法,佛雖涅槃,當知佛97法久住於世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,雖有篤信白衣檀越敬重佛法,而諸弟子演說經法,貪為利養,不為涅槃,佛復滅度,當知是法不久住世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,復有篤信白衣檀越敬重佛法,彼諸弟子凡所演說,不貪利養,為求涅槃,佛雖滅度,當知是法久住於世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,雖有弟子解甚深義,復有篤信白衣檀越敬重佛法,而諸弟子多起諍訟,互相是非,佛復涅槃,當知是法不久住世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,復有篤信白衣檀越敬重佛法,彼諸弟子修和敬法,不相是非,互相尊重,佛雖涅槃,當知是法久住不滅。
復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,雖有弟子解甚深義,復有篤信白衣檀越敬重佛法,彼諸弟子為大涅槃而演說法,互相恭敬,不起諍訟,然畜一切不淨之物,復自讚言:「我得須陀洹果,乃至阿羅漢果。」佛復涅槃,當知是法不久住世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子解甚深義,復有篤信白衣檀越敬重佛法,彼諸弟子為大涅槃演說經法,善修和敬,互相尊重,不畜一切不淨之物,亦不自言得須陀洹乃至得阿羅漢,彼佛世尊雖復滅度,當知是法久住於世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已,有諸弟子乃至不畜不淨之物,又不自言得須陀洹乃98至阿羅漢,各執所見種種異說而作是言:「長老!諸佛所制四重之法,乃至七滅諍法,為眾生故,或遮或開,十二部經亦復如是。何以故?佛知國土、時節各異,眾生不同,利鈍差別,是故如來或遮或開,有輕重說。善男子!譬如良醫,為病服乳,為病遮乳,熱病聽服,冷病則遮,如來亦爾,觀諸眾生煩惱病根,亦開亦遮。長老!我親從佛聞如是義,惟我知義,汝不能知;惟我解律,汝不能解;我知諸經,汝不能知。」彼佛復滅,當知是法不久住世。復次,善男子!若佛初出得阿耨多羅三藐三菩提已。有諸弟子,乃至不言:「我得須陀洹果至阿羅漢」,亦不說言:「諸佛世尊為眾生故,或遮或開。長老!我親從佛聞如是義,如是法,如是律。長老!當依如來十二部經,此義若是,我當受持;如其非者,我當棄捨。」彼佛世尊雖復涅槃,當知是法久住於世。
善男子!我法滅時,有聲聞弟子,或說有神,或說神空;或說有中陰,或說無中陰;或說有三世,或說無三世;或說有三乘,或說無三乘;或言一切有,或言一切無;或言眾生有始有終,或言眾生無始無終;或言十二因緣是有為法,或言因緣是無為法;或言如來有病苦行,或言如來無病苦行;或言如來不聽比丘食十種肉,何等為十?人、蛇、象、馬、驢、狗、師子、豬、狐、獼猴其餘悉聽;或言一切不聽或言比丘不作五事,何等為五?不賣生口、刀、酒、酪、沙胡麻油等99,其餘悉聽。或言不聽入五種舍,何等為五?屠兒、婬女、酒家、王宮、旃陀羅舍,餘捨悉聽。或言不聽著100憍奢耶101衣,餘一切聽。或言如來聽諸比丘受畜衣食、臥具,其價各直十萬兩金;或言不聽。或言涅槃常樂我淨,或言涅槃直是結盡,更無別法名為涅槃,譬如織縷,名之為衣,衣既壞已,名之102無103衣,實無別法名無衣也,涅槃之體亦復如是。善男子!當爾之時,我諸弟子,正說者少,邪說者多;受正法少,受邪法多;受佛語少,受魔語多。
善男子!爾時,拘睒彌國有二弟子:一者羅漢,二者破戒。破戒徙眾凡有五百,羅漢徒眾其數一百。破戒者說:「如來畢竟入於涅槃,我親從佛聞如是義。如來所制四重之法,若持亦可,犯亦無罪。我今亦得阿羅漢果、四無礙智,而阿羅漢亦犯如是四重之法,四重之法若是實罪,阿羅漢者終不應犯。如來在世制言堅持,臨涅槃時皆悉104放捨。」阿105羅漢比丘言:「長老!汝不應說如來畢竟入於涅槃,我知如來常不變易。如來在世及涅槃後,犯四重禁罪無差別。若言羅漢犯四重禁,是義不然。何以故?須陀洹人尚不犯禁,況阿羅漢?若長老言:我是羅漢。阿羅漢者終不生想我得羅漢。阿羅漢者惟說善法,不說不善,長老所說純是非法,若有得見十二部經,定知長老非阿羅漢。善男子!爾時,破戒比丘徒眾即共斷是阿羅漢命。
善男子!是時魔王因是二眾忿恚之心,悉共害是六百比丘。爾時,凡夫各共說言:「哀哉!佛法於是滅盡,而我正法實不滅也。」爾時,其國有十二萬諸大菩薩善持我法,云何當言我法滅耶?當于106爾時,閻浮堤內無一比丘為我弟子。爾時,波旬悉以大火焚燒一切所有經典,其中或有遺餘在者,諸婆羅門即共偷取,處處採拾,安置己典,以是義故,諸小菩薩佛未出時,率共信受婆羅門語,諸婆羅門雖作是說:「我有齋戒」,而諸外道真實無也,諸外道等雖復說言:「有我樂淨」,而實不解我樂淨義。直以佛法一字、二字,一句、二句,說言我典有如是義。
爾時,拘尸那城娑羅雙樹間,無量無邊阿僧祇眾聞是語已,悉共唱言:世間虛空107!世間虛空!迦葉菩薩告諸大眾:汝等且莫憂愁啼哭,世間不空,如來常住,無有變易,法、僧亦爾。爾時,大眾聞是語已,啼哭即止,悉發阿耨多羅三藐三菩提心108。
迴向文
普為出資讀誦受持輾轉流通者及法界無量罪苦眾生迴向:
同消無量煩惱障 同消無量果報障
同消無量諸業障 同消無量諸災障
同消無量諸病障 同得平安增福慧
同植無上菩提因
本經參考佛教慈慧中心佛教經典之十︽大般涅槃經︾94年版本恭錄。
︻注釋︼
1「四」,宮本作「六」。
2如來 梵文作多陀阿伽陀(Tathagata),釋論中有如來、如去、如解、如說四義。
3十一空 上述所出有內、外、內外、有為、無為、無始、性、無所有、第一義、空、大之十一種空。
4應 梵文作阿羅漢(Arhan),此有殺賊、不生、應供之三義。此以下之文是有名的五復次說。第一為云何應,第二為壞四魔,第三名遠離,第四名樂,又復應為第五之復次。此中前四之復次,釋為殺賊,後一釋為應供。前之殺賊兼不生,如破陰魔此即不生。
5正遍知 梵文作三藐三佛陀(Samyaksambuddha)。此文中亦有五復次,第一云何正遍知,第二又復名苦行,第三又復名世間,第四又復名為可數,第五亦有遍知。此中前四項是言佛能知四法,後一項是斥小。
6宋、元、明三本「知」以下有「也」字。
7宋本無「知」。
8明行足 梵文作毗侈遮羅那三般那(Vidyacarana-sampanna)在此下文有四復次,稍思文意應可知。前一是就腳足,後三是就滿足而釋。
9咒者名解脫 般若為大明咒,因咒而得解,故為解脫。
10果者名為大般涅槃 吉為菩提,因菩提而有涅槃果,故名為大般涅槃。
11宋本「二」以下有「者」字。
12善逝 梵文作修伽陀(Sugata),此文有三復次。
13「義」,宮本作「善」。
14宋、元、明三本至此為第十七終。
15宋、元、明三本至此為第十八品第八之五首。
16世間解 梵文作路伽憊(Lokavil)。此文中有六復次。世間有五陰、國土、眾生三種。六復次有六世間,五陰、國土、眾生、五欲之四世間及五以佛為名之世間,六以照世為名之世間。
17「果」,宮本作「緣」。
18「惟」,宮本及宋、元、明三本均作「唯」。
19無上士 梵文作阿耨多羅(Anuttara)。文中有五復次。
20「佛」,宋本作「之」。
21調御丈夫 梵文作富樓沙曇藐娑羅提(Purusadamyasarathi)。
22宮本及元、明二本「故」以下有「故」字。
23麗本無「近」字,今據元、明二本補上。
24「御」,宋、元、明三本均作「馭」。
25宋、元、明三本「二」以下有「者」字。
26宋本無「為」。
27天人師 梵文作舍多提婆魔色舍喃(Sasta-devamanus-yanam)。文中有十二復次,前二項釋為師,次五項釋為夫,同用為勝義。其次四項釋為人,最後釋為天人師。
28「謂」,宮本作「調」。
29「以」,麗本作「已」,今據宋本改之。
30「思」,麗本作「恩」,今據宮本及元、明二本改之。
31「口」,麗本作「有」,今據宋、元二本改之。
32佛 梵文作佛陀Buddha,譯作覺。
33婆伽婆(Bhagavat) 譯作世尊,受世間尊重之義。
34「慧」,宋、元、明三本均作「惠」。
35宮本「何」以下有「以」字。
36和上(Upadhyaya) 譯作力生,因師是使弟子產生道力者。「上」,宮本及宋、元、明三本均作「尚」。
37上座(Sthavira) 一義為出家二十夏至四十九夏者之尊福。
38長老(Ayusman) 亦譯作具壽,為道高臘長比丘的通稱。
39「集」,宮本及宋、元、明三本均作「習」,下同。
40「今」,宮本作「令」。
41其次是明示五十四心為因者。
42麗本無「不」字,今據宮本及宋、元、明三本補上。
43「誤」,宮本及宋、元、明三本均作「語」。
44無報心……無常心等 因無求果報故無報、無住著所故不住,無定執所故無常,無厚彼薄此故無多少,有諸法各界分之分別故界知,知生滅界故生界知、知常住不滅界故住界知、於常無常皆悉通達不生而自在故云自在界心。生界知俗,住界知真,自在知中。
45宋本無「堅」。
46「硬」,宋本作「硬;宮本及元、明二本均作「鞕。
47麗本無「知」字,今據宮本及元、明二本補上。
48「見」,宮本及宋、元、明三本均作「睹」。
49宮本及元、明二本「見」以下有「了了見」等字。
50「離」,宮本及宋、元、明三本均作「斷」。
51「正直」,宋、元、明三本均作「持正」。
52「撓」,宮本及明本均作「嬈」。
53「姓」,宋本作「性」。
54阿伽陀(Agada) 譯作無價、無病等,為長壽不死的藥名。
55「陰」,宋、元、明三本均作「蔭」。
56「蹬」,元、明二本均作「磴」,宮本作「橙」。
57「是」,宮本及元、明二本均作「至」。
58「成」,宮本及宋、元、明三本均作「得」。
59宮本及宋、元、明三本均無「此」。
60雜華(Gandai) 「觀佛三昧海經」作「我於雜華為普賢賢首等說」。雜華或許指「華嚴經」(Ganda-vyuha)。章安作「於此土無雜華經,唯有華嚴,或謂另有雜華,而無傳來此土。觀佛三昧所謂雜華或為華嚴」。
61「經」,麗本作「中」,今據宋、元、明三本改之。
62宮本及宋、元、明三本均無「所」。
63「般涅槃」,宮本及宋、元、明三本均作「涅槃經」。
64「言」,宮本及明本均作「名」。
65菩薩不可思議 這以下述說不可思議有十三段,此稱之為十三不可思議。其意與天台摩訶止觀之十乘觀法一致。章安以此來解釋十三不可思議。
66宋、元、明三本「進」上有「精」字。
67宋、元、明三本均無「之」。
68「患」,麗本作「惡」,今據宮本及元、明二本改之。
69「旋還」,宮本及元、明二本均作「還旋」。
70「渡」,宮本作「度」,下同。
71宋、元、明三本均無「不也」。
72宮本及元、明二本「阿」上有「若」字。
73「漂」,宋本作「溺」。
74「蕀」,宮本作「棘」。
75「舍屋」,宮本及宋、元二本均作「室舍」。
76「登」,宋本作「蹬」。
77「涉」,元、明二本均作「陡」。
78宋本無「法」。
79「亦」,宋本作「是」。
80宋、元、明三本「殊」以下有「師利」二字。
81「者則有壞」,宋本作「可」。
82宮本無「者」。
83宋本無「永」。
84宋本無「人於」。
85「一」,宮本及元、明二本均作「二」。
86大象王(Mahanagaraja) 佛為人中之王,如象王為象中之王,故以斯言稱佛。
87「不」,宮本作「無」。
88「咸謂」,宮本及元、明二本均作「恆為」。
89「典」,宮本及元、明二本均作「經」。
90「滅見不」,宋本作「不滅見」。
91「不滅見」,宋本作「滅見不」。
92「」,宋本作「」;元、明二本均作「觜」。
93「說」,宮本及宋、元、明三本均作「言」。
94宮本及宋、元、明三本均作「以索……口吹……」。
95「言」,宮本及宋、元、明三本均作「說」。
96宮本及元、明二本「蓮」上有「於」字。
97「佛」,宮本及元、明二本均作「是」。
98宮本及宋、元、明三本均無「乃」。
99宋本無「等」。
100宋本無「著」。
101憍奢耶(Kauseya) 譯作蟲衣,由野蠶絲織成之衣,即所謂絹衣。
102宮本及元、明二本均無「之」。
103宮本及元、明二本「無」上有「為」字。
104「皆悉」,宮本及元、明二本均作「悉皆」。
105宮本及宋、元、明三本「阿」上有「時」字。
106「于」,宋本作「乎」。
107「虛空」,宋本作「空虛」。
108宋、明二本不分卷及品。