雜阿含經卷第

天竺三藏求那跋陀羅

  三六四三六五1
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「謂見法般涅槃2云何如來見法般涅槃?」
比丘白佛:「世尊是法根、法眼法依善哉世尊!唯3為說見法般涅槃,諸比丘聞已,奉行云何比丘見法般涅槃?」
佛告比丘:「諦聽善思!當為汝說。比丘於老、病、死4,厭、離欲滅盡,不起諸漏心善解脫,是名比丘見法般涅槃。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三六五三六六5
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「毘婆尸6佛未成正覺時,靜處專精禪思如是念:一切世間皆入生死,自自熟,自滅自沒,而彼眾生老死之上出世間道如實知。即自觀察:何老死如是正思惟觀察,得如實無間等7起知:生故有8老死緣生故有老死。復正思惟:何緣故此生?尋復正思惟無間等起知:有故生。尋復正思惟:何級故有?尋復正思惟如實無間等起知:取故有。尋復正思惟:何緣故取?尋復正思惟如實無間等觀察取法味著顧念,緣觸愛所增長,當知緣愛取,緣有,生,緣生老、病、死、憂、悲、惱苦,如是苦聚集。譬如9緣油炷而然燈,彼時時增油治炷,彼燈常明,熾然不息。如前來歎譬、城譬廣說。」
佛說是經已,諸比丘所說,歡喜奉行
毘婆尸佛如是尸棄10佛、毘濕波11佛、迦羅迦孫提12佛、牟尼13佛、迦棄14佛,皆如是說。
三六六三六七15
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「方便修習禪思寂其心。所以者何?比丘禪思寂其心,精方便者,如是如實顯現云何如實顯現老死如實顯現老死集、老死滅、老死滅道如實顯現;生、有、取、愛、受、觸、六入處、名色、識、如實顯現,行集、滅、滅道如實顯現;此諸法無常有為有漏如實顯現。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
  三六七三六八16
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「當修無量三摩提專精繫念;修無量三摩提專精繫念已,如是如實顯現云何如實顯現?謂老死如實顯現,……乃至如實顯現,此諸法無常有為有漏如是如實顯現。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三六八三六九17
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「昔者毘婆尸佛未成正覺時,住菩提所,不久成佛,詣菩提樹下,敷草為座,結跏趺坐端坐正念坐七日,於十二緣起逆順觀察,所謂此有故彼有,此起故彼起,無明行,……乃至緣生老死,及純苦聚集;……純苦聚滅。彼毘婆尸佛正坐七日已,從三昧覺,說此偈言:

諸法生,梵志18禪,
疑惑,知因緣生法。
知因生苦,知諸受19滅盡
因緣法盡,則知有漏盡。
諸法生,梵志禪,
疑惑,知生苦
諸法生,梵志禪,
疑惑,知諸受滅盡
諸法生,梵志禪,
疑惑,知因緣法盡。
諸法生,梵志禪,
疑惑,知諸有漏。
諸法生,梵志禪,
普照世間,如日住虛空
破壞魔軍結解脫。』」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
毘婆尸佛如是尸棄佛毘濕波浮佛、迦羅迦孫提佛、牟尼佛、迦葉佛,亦如是20
三六九三七○21
如是我聞
一時,佛住鬱毘羅尼禪河大菩提所,不久當成正覺,往詣菩提樹下,敷草為座,結跏趺坐正念,如前廣說
三七○三七一22
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四食資益眾生,令得攝受長養。何等為四?謂一、麤摶食23,二、觸食24,三、思食25,四、識食26。」
「此四食何因、何集、何生27、何觸28?謂此諸食愛因、愛集、愛生、愛觸。此愛何因、何集、何生、何觸?謂因、受集、生、受觸。此受何因、何集、何生、何觸?謂受觸因觸集、觸生、觸觸。此觸何因、何集、何生、何觸?謂觸六入處因、六入處集、六入處生、六入處觸。六入處集是觸集觸集是受集,受集是愛集,愛集是食集食集未來世生、老、病、死、憂、悲、惱苦集如是苦聚集。」
如是六入處滅則觸滅,觸滅則受滅,受滅則愛滅,愛滅則食滅,食滅故於未來世生、老、病、死、憂、悲、惱滅,如是苦聚滅。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三七三七二29
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四食30眾生,令得攝受長養。何等為四?一、麤摶食,二、觸食,三、思食,四、識食。」
時,有比丘名曰頗求那31,住後扇佛,白佛言:「世尊!誰食此識?」
佛告頗求那:「不言食識者,我若言食識者,汝應作是問。說識是食,汝應問言:『何因緣有識食?』我則答言:『能招未來有,令相續生有故有六入處,六入處緣觸。』」
求那復問:「為誰觸?」
佛告頗求那:「不言有觸者,我若言有觸者,汝應作是問:『為誰觸?』汝如是問:『何因緣故生觸?』我如是答:『六入處緣觸,緣受。』」
復問:「為誰受?」
佛告頗求那:「不說受者,我若言受者,汝應問:『為誰受?』汝應問言:『何因緣受?』我如是答:『緣故受,受緣愛。』」
復問:「世尊!為誰愛?」
佛告頗求那:「不說有愛者,我若說言有愛者,汝應作是問:『為誰愛?』汝應問言:『何32緣故有愛?』我如是答:『緣受故有愛33愛緣34取。』」
復問:「世尊!為誰取?」
佛告頗求那:「不說言取者,我若說言取者,汝應問言:『為誰取?』汝應問言:『何緣故取?』我應答言:『愛緣取,取緣有。』」
復問:「世尊!為誰有?」
佛告頗求那:「不說者,我若說者,汝應問言:『為誰有?』汝今應問:『何緣故有?』我應答言:『緣取故有,能招當來有觸生是名有。有六入處,六入處緣觸,緣受,受緣愛愛緣取取緣有有緣生緣老、病、死、憂、悲、惱苦,如是苦聚集;謂六入處滅則觸滅,觸滅則受滅,受滅則愛滅,愛滅則取滅,取滅則滅,滅則生滅生滅則老、病、死、憂、悲、惱滅,如是苦聚集滅。』」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三七二三七三35
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四食資益眾生,令得攝受長養云何為四?謂一、麤摶食,二、觸食,三、思食,四、識食。」
云何比丘觀察摶食?譬如有夫婦人,子,愛念將養,欲度曠野嶮道難處,糧食乏盡,飢餓困極,計無濟理,是議言:『正子,極所愛念食其肉,可得度難,莫念在此三人俱死。』是計已,即殺其子,含悲垂淚,強食其肉,得度曠野。云何比丘!彼人夫婦共食子肉,寧取其味,貪嗜美樂與36不?」
答曰:「不也,世尊!」
復問:「比丘!彼強食其肉,為度曠野嶮道與不?」
答言:「如是世尊!」
佛告比丘:「凡食摶食,當如是觀。如是觀者,摶食斷知摶食斷知己,於五欲功德貪愛37則斷;五欲功德貪愛斷者,不見多聞聖弟子五欲功德結使38不斷者。一結繫故,則還生此世。」
云何比丘觀察觸食?譬如有牛,生剝其皮,在在處,諸蟲唼食,沙土坌塵,草木針刺。若於地,地蟲所食;若於水,水蟲所食;若依中,飛蟲所食,臥起常有苦毒此身。如是比丘!於彼觸食,當如是觀,如是觀者,觸食斷知觸食斷知者,三受則斷;三受斷者,多聞聖弟子於上所復作,所作已作故。」
云何比丘觀察思食?譬如聚落城邑邊有火起,無煙無炎,士夫聰明黠慧,背苦向樂,厭死生,如是念:彼有火,無煙無炎,來當避,莫令墮中,必死無疑思惟,常39願,遠而去;觀思食,亦復如是如是觀者,思食40思食斷者,三愛則斷;三愛斷者,彼多聞聖弟子於上更所作所作已作故。」
「諸比丘云何觀察識食?譬如國王,有防邏者,捉捕劫盜,縛送所如前須深經41廣說。以彼因緣三百矛苦覺,晝夜苦痛;觀察識食,亦復如是如是觀者,識食斷知識食斷知者,名色斷知名色斷知者,多聞聖弟子於上更所作所作已作故。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三七三三七四42
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四食資益眾生,令得攝受長養。何等為四?一者摶食,二者觸食,三思食,四者識食。」
比丘於此四食有貪,則識住增長識住增長故,名色;入名色故,諸行增長;行增長故,當來增長當來增長故,生、老、病、死、憂、悲、惱苦集如是苦聚集。」
「若於四食無貪43無貪喜故,識不住、不增長;識不住、不增長故,不入名色;不入名色故,增長增長故,當來不生不長;當來不生長故,於未來世生、老、病、死、憂、悲、惱不起,如是苦聚滅。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三七四三七五44
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四食資益眾生,令得攝受長養。何等為四?一者摶食,二者觸食,三思食,四者識食。諸比丘!於此四食有貪喜,則有憂悲、有塵垢;若於四食無貪喜,則憂悲,亦塵垢。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三七五三七六45
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四食資益眾生,令得攝受長養。何等為四?一者摶食,二者觸食,三思食,四者識食。」
「諸比丘!於此四食有貪喜,識住增長,……乃至苦聚集。譬如樓閣宮殿,北西長廣,東西窗牖46日出東方,光照西壁。如是比丘!於此四食有貪喜,如前廣說乃至苦聚集。」
「若於四食無貪喜,如前廣說乃至苦聚滅。譬如,比丘樓閣宮殿,北西長廣,東西窗牖,日出東方,應照何所?」
比丘白佛言:「應照西壁。」
佛告比丘:「無西壁,應何所照?」
比丘白佛言:「應照虛空攀緣。」
如是比丘!於此四食無貪喜,識無所住,……乃至如是苦聚滅。」 佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三七六三七七47
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四食資益眾生,令得攝受長養。何等為四?一者摶食,二者觸食,三思食,四者識食。諸比丘!於此四食有貪喜,識住增長……乃至苦聚集。譬如,比丘樓閣宮殿,北西長廣,東西窗牖,日出東方,應照何所?」
比丘白佛言:「應照西壁。」
佛告比丘:「如是四食有貪喜,識住增長,……乃至如是48苦聚集。若於四食無貪喜,亦識住增長,……乃至如是苦聚滅。譬如,比丘!畫師、畫師弟子集種種彩色,欲粧49虛空,寧能畫不?」
比丘白佛:「不能,世尊!所以者何?彼虛空者,非色無對、不可見。」
如是比丘!於此四食無貪喜,亦識住增長,……乃至如是苦聚滅。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三七七三七八50
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四食資益眾生,令得攝受長養。何等為四?一者摶食,二者觸食,三思食,四者識食。諸比丘!於此四食有貪喜,識住增長,……乃至苦聚集。譬如,比丘!畫師、若畫師弟子集種種彩,欲粧畫於色,作種種像51。諸比丘!於意云何?彼畫師、畫師弟子寧能粧於不?」
比丘白佛:「如是世尊!能粧畫色。」
  佛告比丘:「於此四食有貪喜,識住增長,……乃至如是苦聚集。諸比丘!若於四食無貪喜,有識增長,……乃至如是苦聚滅。比丘!譬如畫師、畫師弟子集種種彩,欲色有所粧畫,作種種像,寧能畫不?」
比丘白佛:「不能,世尊!」
如是比丘!若於四食無貪喜,有識增長,……乃至如是苦聚滅。」
佛說52經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三七八三七九53
如是我聞
一時,佛住波羅54鹿野苑中仙人住處
爾時世尊告五比丘:「此聖諦55,本所未曾法,當正思惟,時,生眼、智、明、覺56;此苦集、此滅、此滅道聖諦,本所未曾法,當正思惟,時,生、眼、智、明、覺。」
「復次,聖諦智當復知,本所未法,當正思惟,時,生眼、智、明、覺;苦集聖諦57已知斷,本所未曾法,當正思惟,時,生眼、智、明、覺。」
「復次,苦集滅,此聖諦58已知當知59證,本所未法,當正思惟,時,生眼、智、明、覺。復以此滅道聖諦60已知當修,本所未曾法,當正思惟,時,生眼、智、明、覺。」
「復次,比丘!此聖諦已知,知已出,所未法,當正思惟,時,生眼、智、明、覺。復次,此苦集聖諦已知,已斷出,所未法,當正思惟,時,生眼、智、明、覺。「
  「復次,聖諦已知、已證出,所未法,當正思惟,時,生眼、智、明、覺。復次,滅道聖諦已知、已修出,所未曾法,當正思惟,時,生眼、智、明、覺。」
「諸比丘!我於此四聖諦三轉十二行不生眼、智、明、覺者,我不得諸天、魔、梵、沙門婆羅門法眾中,為解脫、為出、為離,亦不自證阿耨多羅三藐三菩提。我已於四聖諦三轉十二行生眼、智61、明、覺,故於諸天、魔、梵、沙門婆羅門法眾中,得出、得脫自證得成阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時世尊說是法時,尊者陳如62及八萬諸天遠塵離垢得法眼淨
爾時世尊尊者陳如:「知法未?」
陳如白佛:「已知,世尊!」
復告尊者陳如:「知法未?」
拘鄰白佛:「已知,逝!」
尊者拘鄰知法故,是故名阿若拘鄰63
尊者阿若拘鄰知法已,地神舉聲唱言:「諸仁者世尊於波羅仙人住處鹿野苑中三轉十二行法輪,諸沙門婆羅門諸天、魔、梵所未曾轉,饒益安樂哀愍世間,以饒益,利安天人增益諸天眾,減損阿修羅眾。」
地神唱已,聞虛空神天、四天王天三十三天、炎魔64天、兜率陀天、樂天自在天展轉傳唱,須臾之間,聞于梵天65梵天乘聲唱言:「諸仁者世尊於波羅仙人住處鹿野苑中三轉十二行法輪,諸沙門婆羅門諸天、魔、梵,及世間法未所曾轉,饒益安樂,以饒益諸天世人增益諸天眾,減損阿修羅眾。」世尊於波羅仙人住處鹿野苑中轉法輪,是故此經名轉法輪經
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三七九三八○66
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三八○三八一67
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦比丘於此四聖諦無間等者,當修無間等,起增上欲,方便堪能正念正知當覺。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三八三八二68
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦比丘聖諦當知、當解,於苦69聖諦當知、斷,於聖諦當知、當證,於滅道聖諦當知、當修。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三八二三八三70
如是我聞
一時,佛住波羅仙人鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦比丘聖諦已知、已解,於苦集聖諦已知、已斷,於聖諦已知、已證,於滅道聖諦已知、已修,如是比丘則斷欲,轉71去諸結,於慢、無間72究竟苦邊。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三八三三八四73
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦比丘聖諦已知、已解,於苦集聖諦已知、已斷,於聖諦已知、已證,於滅道聖諦已知、已修,如是比丘阿羅漢諸漏已盡,所作已作重擔逮得己利諸有結,正智解脫。」
三八四三八五74
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦比丘聖諦已知、已解,於苦集聖諦已知、已斷,於聖諦已知、已證,於滅道聖諦已知、已修,如是比丘邊際究竟邊際離垢邊際梵行已終,純一清白上士。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三八五三八六75
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦比丘聖諦已知、已解,於苦集聖諦已知、已斷,於聖諦已知、已證,於滅道聖諦已知、已修,如是比丘有關鍵76,平治城塹,諸嶮難,解脫縛,賢聖建立聖幢。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三八六三八七77
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦、若聖諦滅道聖諦比丘聖諦已知、已解,於苦集聖諦已知、已斷,於聖諦已知、已證,於滅道聖諦已知、已修,如是比丘78關鍵,平治城塹,諸峻難,賢聖建立聖幢。諸比丘云何有關鍵?謂五下分結79已斷80、已知,是名離關鍵。云何平治城塹?無明謂之深塹,彼斷知,是名平治城塹。云何諸嶮難?謂生死究竟苦邊,是名諸嶮難。云何解脫縛?謂愛已斷、已知。云何建立聖幢?謂我慢已斷、已知,是名建立聖幢。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三八七三八八81
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘;「四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦比丘聖諦已知、已解,於苦集聖諦已知、已斷,於聖諦已知、已證,於滅道聖諦已知、已修,是名比丘五支,成六分,護於一,依猗82於四,捨除諸諦,四衢,證諸覺想,所作心善解脫慧善解脫純一清白上士83。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三八八三八九84
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「四法成就,名曰醫王者,所應之具、之分。何等為四?一者善知病,二者善知病源,一者善知對治,四者善知治病已,當來不動發。云何名良醫善知病?謂良醫善知如是如是種種病,是名良醫善知病。云何良醫善知病源?謂良醫善知此病風起、癖陰85起、涎唾起、眾冷起、因現事起、時節起,是名良醫善知病源。云何良醫善知對治?謂良醫善知種種病,應塗藥、應吐、下、應灌鼻、應熏、應取汗,如是比種種對治,是名良醫善知對治云何良醫善知治病已,於未來世不動發?謂良醫善治種種病,令究竟除,於未來世永不復起,是名良醫善知治病,更不動發。」
如來、應、等正覺醫王成就四德,療眾生病,亦復如是云何為四?謂如來知此是聖諦如實知、此是苦集聖諦如實知、此是聖諦如實知、此是滅道聖諦如實知。諸比丘!彼世間良醫於生根本對治如實知,老、病、死、憂、悲、惱苦根對治如實知如來、應、等正覺醫王,於生根本對治如實知,於老、病、死、憂、悲、惱苦根對治如實知,是故如來、應、等正覺醫王。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三八九三九○86
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「若諸沙門婆羅門於此聖諦如實知,此苦集聖諦如實知,此聖諦如實知,此滅道聖諦如實知,此非沙門沙門,非婆羅門婆羅門,彼亦不於沙門義婆羅門見法自知作證已盡,梵行已立所作已作自知不受後有。」
「若沙門婆羅門於此聖諦如實知,此苦集聖諦如實知,此聖諦如實知,此滅道聖諦如實知,當沙門婆羅門——沙門沙門婆羅門婆羅門,於沙門義婆羅門見法自知作證已盡,梵行已立所作已作自知不受後有。是故,比丘!於四聖諦無間等當起增上欲,精勤堪能方便修學。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九○三九一87
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
廣說上,差別者:「於四聖諦如實知,當沙門婆羅門,非沙門數、非婆羅門數;於四聖諦如實知者,是沙門數、是婆羅門數。乃至……。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九三九二88
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「若沙門婆羅門聖諦如實知苦集聖諦如實知聖諦如實知滅道聖諦如實知,當沙門婆羅門不得脫苦。若沙門婆羅門聖諦如實知,於苦集聖諦如實知,於聖諦如實知,於滅道聖諦如實知,當沙門婆羅門解脫於苦。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
「如於解脫解脫89如是惡趣解脫解脫堪能捨戒退減,不捨戒退減;能自說得過人法自證,不能自說得過人法證;能於此外求良福田,不能於此外求良福田;能於此外求大師,不能於此外求大師;不能越苦,堪能越苦;不堪能脫苦,堪能脫苦。」
如是上諸經重說悉繼以偈:

「若不者,及彼眾苦因,
一切苦法寂滅無餘
若不道跡,能思一切苦,
心解脫於苦,慧解脫亦然,
不能越眾苦,令苦究竟脫。
如實知苦,亦知眾苦因
一切諸苦,永滅無餘
如實知息苦道跡
意解具足慧解脫亦然,
堪能眾苦究竟解脫。」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九二三九三90
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「若男子正信非家出家道,彼一切當知四聖諦法。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦。是故,比丘!於四聖諦無間等者,方便,修無間等此章句,一切四聖諦經,當具說。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
如是知、如是見、如是無間等,悉說。又三結91盡,得須陀洹一切當知四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦如是當知、如是無間等。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
「若三結盡,貪、恚、癡薄,得斯陀含,彼一切皆於四聖諦如實知故。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦如是當知、如是當見、如是無間等,亦如是說。」
「五下分結盡,生般涅槃阿那含不還此世,彼一切四聖諦。何等為四?聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦如是知、如是見、如是無間等,亦如是說。」
「若一切漏盡無漏心解脫慧解脫見法自知作證已盡,梵行已立所作已作自知不受後有,彼一切悉知四聖諦。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦如是知、如是見、如是無間等,亦如是說。」
「若得辟支佛道證,彼一切四聖諦故。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦如是知、如是見、如是無間等,亦如是說。」
「若無上等正覺,彼一切四聖諦故。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦如是知、如是見、如是無間等,亦如是說。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九三三九四92
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「譬如日出明相先起,如是苦亦有前相起,謂知四聖諦。何等為四?聖諦苦集聖諦滅道聖諦如是知、如是見、如是無間等,亦如是93。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九四三九五94
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「若日月不出世間者,一切眾星亦不出於世間,晝夜、半月、一月時節、歲數、刻95數、須臾,皆悉不現,世間常冥,明照,長夜,純大闇苦現於世間。若如來應供等正覺出世間時,不說聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦現於世間世間盲冥明照,如是長夜,純大闇冥現於世間。」
「若日月出於世間,眾星亦現,晝夜、半月、一月時節、歲數、刻數、須臾,悉現世間,長夜明照,出於世間如是如來、應、等正覺出於世間,說聖諦現於世間苦集聖諦聖諦滅道聖諦現於世間,不復闇冥,長夜照明,純一智慧現於世間。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九五三九六96
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「譬如日出,周行中,壞諸闇冥,光明顯照。如是聖弟子所有集法一切滅已,諸塵垢,得法生,與無間等,俱三結斷。所謂見、取、疑,此三結盡,名須陀洹,不墮惡趣法,必定正覺,趣七有天人往生苦邊。彼聖弟子間雖起憂苦,聽彼聖弟子離欲不善法有覺有觀離生喜樂初禪具足住不見聖弟子一法不斷,能令還生此世者,此則聖弟子得法眼之大義。是故,比丘於此四聖諦無間等者,方便,起增上欲,精進修學。」
佛說是經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九六三九七97
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「是說:『我於聖諦無間等98苦集聖諦聖諦無間等。』而言『當得滅道聖諦無間等』者,此不應。所以者何?無是處故。」
「若聖諦苦集聖諦聖諦無間等,而欲99滅道聖諦無間等者,無有是處。譬如人言『我欲提羅100棄,合集作器,盛水持行』者,無有是處。所以者何?無是處故。如是言『我於聖諦苦集聖諦聖諦無間等,而滅道聖諦無間等』者,無有是處
復有言『當於聖諦苦集聖諦聖諦無間等已得,復得滅道聖諦』者,斯則善說。所以者何?是處故。」
「若聖諦苦集聖諦聖諦無間等已,而欲苦滅道聖諦無間等者,斯是處。譬如有言『我以純曇摩101迦葉102,合集盛水持103行』者,此則善說。所以者何?是處故。如是若言『我於聖諦苦集聖諦聖諦無間等已,而欲苦滅道聖諦無間等』者,斯則善說。所以者何?是處故。若於聖諦苦集聖諦聖諦無間等已,而欲苦滅道聖諦無間等者,斯是處故。」
佛說是經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九七三九八104
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「如小綿丸、小劫貝華105丸,置四衢道頭,四方風吹,則隨風去向於一方。如是,若沙門婆羅門聖諦如實知,於苦集聖諦、於聖諦滅道聖諦如實知,當沙門婆羅門他面,常隨他說,以不如實知故,彼所說,趣說而受,當知此人不宿修習智慧故。」
「譬如因陀羅柱106,銅鐵作之,於深入地中四方猛風不能令動。如是沙門婆羅門聖諦如實知苦集聖諦聖諦滅道聖諦如實知者,當沙門婆羅門不視他面,不隨他語,是沙門婆羅門智慧堅固,本隨習故,不隨他語。是故,比丘!於四聖諦方便,起增上欲,精進107學。」
佛說是經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九八三九九108
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「譬如石柱,長十六肘,八肘地,四方風吹,不能令動。如是沙門婆羅門聖諦如實知,於苦集聖諦聖諦滅道聖諦如實知,斯等沙門婆羅門至諸論處能屈。其心解脫慧解脫者,能使餘沙門婆羅門反生憂苦。如是如實知如實見,皆是先世宿習故,使智慧不可傾動。是故,比丘!於四聖諦方便,起增上欲,精進修學。」
佛說是經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三九九四○○109
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「譬如頭衣,當起增上欲,急救令滅。」
佛告比丘:「莫是說!當置頭衣,於四聖諦增上欲,勤加方便,修無間等。何等為110四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦無間等方便,修無間等。所以者何?比丘長夜熾然地獄畜生餓鬼。諸比丘不見極苦,如聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦,未無間等者,是比丘當忍苦、樂、憂、悲,於四聖諦勤加精進方便修習無間等111學。」
佛說是經已,諸比丘所說,歡喜奉行
四○○四○一112
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「譬如士夫年壽百歲,語言:『士夫法,日日三時受苦。晨朝百槍苦,日中晡時亦復如是。於一日三百槍苦,如是日日,至於百歲,然後法,無間113等,汝寧能不?』」
「時,彼士夫法故,悉堪能受。所以者何?人生於世,長夜受苦,有時地獄有時畜生有時餓鬼,於三惡道空受眾苦,亦不法,是故今為無間等故,不以身受三百槍為苦也。是故,比丘!於四聖諦無間等者,方便,起增上欲,無間等。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
四○四○二114
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊告諸比丘:「於四聖諦平等正覺如來、應、等正覺。何等為四?所謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦。於此四聖諦平等正覺如來、應、等正覺。是故,諸比丘!於四聖諦無間等115者,方便,起增上欲,無間等。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
四○二四○三116
如是我聞
一時摩竭人間遊行。於王舍城波羅利弗是間竹林聚落國王於中造福德舍。爾時世尊與諸大眾宿止。
爾時世尊告諸比丘:「與汝等於四聖諦無知無見、無隨順覺、無隨順受者,長夜117驅馳生死。何等為四?謂聖諦苦集聖諦聖諦滅道聖諦與汝等於四聖諦無知無見、無隨順覺、無隨順受者,長夜驅馳生死。以及汝於此聖諦順知、順入,諸有流,生死不受後有;於苦集聖諦聖諦滅道聖諦順知、順入,諸有流,生死不受後有。是故,比丘!於四聖諦無間等者,方便,起增上欲,修無間等。」
爾時世尊即說偈言:

常與汝等,長夜生死
不見聖諦故,苦日增長
四聖諦大海118
生死永已除,不復受後有119。」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
四○三四○四120
如是我聞
一時摩竭人間遊行王舍城波羅利弗是間竹林聚落大王於中福德舍。爾時世尊與諸大眾於中宿。
爾時世尊告諸比丘:「汝等當行,共至申恕林。」
爾時世尊與諸大眾申恕林,坐樹下。
爾時世尊手把樹葉,告諸比丘:「此手中葉為多耶?樹葉為多?」
比丘白佛:「世尊!手中樹葉甚少,彼林中樹葉無量,百千億萬倍,乃至數譬類不可為比。」
如是,諸比丘!我成等正覺,自所見法,為人定121者,如手中樹葉。所以者何?彼法義饒益饒益梵行饒益、明、慧、正覺、向於涅槃。如樹葉,如我成等正覺自知正法,所不者,亦復如是。所以者何?彼法非饒益非法饒益,非梵行饒益、明、慧、正覺正向涅槃故。是故122,諸比丘!於四聖諦無間等者,方便,起增上欲,無間等。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
四○四四○五123
如是我聞
一時,佛住毘舍離獼猴池講堂
爾時尊者阿難晨朝持缽,入毘舍離乞食。時,離車124童子晨朝從城內出,至精舍門,持弓箭,競射精舍門孔,箭箭皆入門孔。
尊者阿難已,以為奇特,彼諸離車童子能作如是事。入城乞食,還衣缽,洗足已,往詣所,稽首足,退面,白佛言:「世尊晨朝著主持缽,入毘舍離乞食離車童子從城內出,至精舍門,競射門孔,箭箭皆入。我是念:此甚奇特!諸離車童子能為事。」
佛告阿難:「於意云何離車童子競射門孔,箭箭皆入,此為難耶?破毛為百分,而射毛分,箭箭悉中,此為難耶?」
阿難白佛:「破毛百分,射一分之毛,箭箭悉中,此則為難。」
佛告阿難:「未若於聖諦如實知,此則甚難。如是苦集聖諦聖諦滅道聖諦如實知見,此則甚難。」
爾時世尊而說偈言:
毛為百分,射一分甚難;
 一一苦陰非我難亦然。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
  四○五四○六125
如是我聞
一時,佛住獼猴池講堂
爾時世尊告諸比丘:「譬如大地悉成大海一盲龜壽無量劫,百年一出其頭,海中有浮木,止一孔,漂流海浪,隨風東西。盲龜百年一出其頭,當得遇此孔不?」
阿難白佛:「不能,世尊!所以者何?此盲龜若至海東浮木隨風,或至海西,南、北四維圍遶亦爾,不必相得。」
佛告阿難:「盲龜浮木,雖復差違,或復相得。愚癡凡夫漂流五趣,暫復身,甚難於彼。所以者何?彼諸眾生不行其義、不行法、不行善、不行真實展轉殺害,強者陵126弱,造無量惡故。是故,比丘!於四聖諦127無間等者,方便,起增上欲,無間等。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行

雜阿含經卷第


1本經說明比丘於老、病、死,厭、離欲滅盡,不起諸漏心善解脫,則得見法涅槃相應部S.12.16.Dhammakathika說法
2見法般涅槃ditthadhammanibbana巴,即「於現世中得涅槃」。見法,即現法現世之意。
3「唯」,宋、元、明三本均作「惟」。
4「死」,宋、元、明三本均作「生」。
5本經說明毘婆尸佛自覺十二因緣順逆相應部S.12.4-9.Vipassi etc.毘婆尸
6毘婆尸Vippassin巴,為過去七佛第一佛。
7無間等abhisamaya巴,現觀、洞察。
8「有」,宋、元、明三本均作「言」。
9「譬如」以下的句子,均為順觀十二因緣譬喻。巴利本無譬喻
10尸棄Sikhi巴,又譯為式棄,為過去七佛之第佛。
11毘濕波浮Vessabhu巴,又譯為毘舍浮,為過去七佛之第三佛。以上三佛過去莊嚴劫最後三佛
12迦羅迦孫提Kakusandha巴,又譯為拘留孫,為過去七佛之第四佛賢劫千佛之首。
13牟尼Konagamana巴,又譯為拘那含過去七佛之第五佛
14迦葉Kassapa巴,過去七佛之第六佛。以上三佛釋迦牟尼佛現在賢劫之最初四佛
15本經說明若方便禪思,則如實顯現十二因緣法。相應部S.12.83.Sikkha 學
16本經說明無量三摩提,則如實顯現十二因緣法。相應部S.12.84.Yogo 瑜珈
17本經敘說毘婆尸佛未成正覺時,於菩提樹下,順逆觀察十二緣起,從三昧覺,而說偈。參閱相應部S.12.4-9.Vipassi etc. 毘婆尸
18梵志:即「有志修梵行者」,印度宗教修行者的稱呼。又特指婆羅門徒為梵志,志求我合一故。本經梵志當依「立志修梵行者」解。
19「受」,宋本作「愛」。
20「如毘婆尸佛……亦如是說」。參閱相應部S.12.5-9. Siki etc.尸棄
21本經敘說世尊亦於菩提樹順逆觀察十二緣起,如前六佛。
22本經六入處故依次生觸、受、愛、四食如是苦聚集,反之,若六入處滅則一切滅。相應部S.12.11.Ahara 食
23摶食kabalinkarahara巴,又作段食,為物質之食料,以香味觸之三塵為體,可分多少餐次段落而食。
24觸食sukhuma phassa ahara巴,又作觸食。觸喜樂之事,而長養者。
25思食manosancetana ahara巴,又作思食。於第六意識所欲之境,生希望之念,以資助諸根者。
26識食vinnana ahara巴,以第八阿賴耶識為體,此等心識能支持有情身命
27何生kim jatika巴,意為「以何為種」。
28「何觸」,巴利本作kim pabhava以何生起
29本經敘說頗求那四食之食者問於佛陀,佛就其問之不當而說之。相應部S.12.12. Phagguno 破群那
30「資」,宋、元、明三本均作「利」。
31求那Phagguna巴,又作勒具那、破群那,比丘名,月之星而名。
32「何」,宋、元、明三本均作「何因」。
33「愛」,宋、元、明三本均作「愛緣」。
34「緣」,宋、元、明三本均作「有」。
35本經說明若觀麤摶食食子肉,則五欲功德貪愛;若觀觸食如生剝牛皮,則斷三受;若觀思食如求脫火城,則斷三愛;若觀識食如受矛刺,則斷名色相應部S.12.63.Puttamamsa 子肉
36「與」,元、明二本均作「以」。
37五欲功德貪愛pancakamagunike rage巴,貪染色、聲、香、味、觸之五境
38結使sannojanam巴,煩惱異名。諸煩惱纏縛眾生,不使出離,故名「結」;驅役惱亂眾生,故名「使」。
39「常」,明本作「當」。
40「斷」字之下,本經前後文於類處均有「知」字。
41即雜阿含四第三四六經。
42本經說明若於四食有貪,則識住增長乃至苦聚集;無貪喜,則識不住、不增長乃至苦聚滅。相應部S.12.64.Atthi rago 有貪
43「喜」,宋、元、明三本均作「欲」。
44本經說明若於四食無貪喜,則憂悲,亦塵垢相應部S.12.64.Atthi rago 有貪
45本經說明若於四食有貪喜,則如日光照有壁宮殿,為壁所止,如是識住乃至苦聚集。相應部S.12.64.Atthi rago 有貪
46「北西長廣,東西窗牖」,巴利本作uttaraya va dakkhinaya va pacinaya'va vatapana北東南〈有〉風窗。「窗牖」,即風窗。
47本經前面部分與第三七五經相同,唯後面加了畫師譬喻部份。相應部S.12.64.Atthi rago 有貪
48本無「純」字,今依據宋、元、明三本補上。
49「粧」,宋、元、明三本均作「莊」字。
50本經說明若於四食有貪喜,則如畫師、畫師弟子能於色有所粧畫。相應部S.12.64.Atthi rago 有貪
51「畫師、若畫師弟子集種種彩,欲粧畫於色,作種種像」,巴利本作rajako va cittakaro va sati rajanaya va lakhaya va haliddiya va niliya va manjetthaya va suparimatthe va phalake bhittiya va dussapatte va itthirupam va purisarupam va abhinimmineyya sabbangapaccangam,其意為有畫師或染工,以染料、或漆、或鬱金、或青、或深紅於磨平的板或牆壁或白布上創造畫或染女人形相或男人形相所有肢節
52宋、元二本均無「此」字。
53本經敘說世尊鹿野苑中三轉十二行法輪相應部S.56.11-12.Tathagatena vutta 如來所說、高譯佛說轉法輪經義淨佛說三轉法輪經
54「波羅」,宋、元、明三本均作「波羅國」四字。
55聖諦dukkham ariyasaccam巴,四聖諦之首,指三界六趣之苦報。
56「生眼、智、明、覺」,巴利本作 cakkum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi aloko udapadi,意為已生起眼、智、慧、明、光明。眼:法眼,智:正智十法行之一,正智正解脫,慧:般若慧三無漏學之一,明:三明明、解脫光明正定放光
57苦集聖諦dukkhasamudayam ariyasaccam巴,四聖諦之二,即貪瞋煩惱善惡之諸集起三界六趣之苦報。
58聖諦dukkhanirodham ariyasaccam巴,四聖諦之三,即涅槃涅槃業而離生死之苦,真空寂滅
59宋、元、明三本無「知」字。
60滅道聖諦dukkhanirodhagamini patipada ariyasaccam巴,四聖諦之四,指八正道,能達於涅槃之道。
61「智」,宋本作「知」。
62陳如Kondanna巴,五比丘之一。
63阿若拘鄰Annata Kondanna巴,寬仁博識,勸化,將養聖眾,不失威儀第一比丘阿若annata巴,「已開悟的」。拘鄰陳如之另音譯。
64「魔」,宋、元、明三本均作「魔」。
65「身」,明本作「自」。
66本經說明四聖諦
67本經說明比丘當於四聖諦無間等
68本經說明比丘四聖諦當知、解,知、斷,知、證,知、修。相應部S.56.29.Parinneyya or Abhinneya應遍知
69本無「苦」字,今依據宋、元、明三本補上。
70本經說明比丘四聖諦已知、解,知、斷,知、證,知、修,則究竟苦邊
71「轉」,宋、元、明三本均作「縛」。
72「間」,麗本作「明」,今依據宋、元、明三本改作「間」。
73本經說明比丘四聖諦已知、解,知、斷,知、證,知、修,則名阿羅漢相應部S.56.25.Asavakkhaya 漏盡
74本經說明比丘四聖諦已知、解,知、斷,知、證,知、修,則究竟邊際
75本經說明比丘四聖諦已知、解,知、斷,知、證,知、修,則解脫縛,賢聖
76「鍵」,宋、元、明三本均作「揵」。
77本經經意同第三八五經,惟就法義廣說
78本無「有」字。
79五下分結:下分結指「欲界之結惑」;五下分結,即「貪、瞋、見、取、疑」等五結惑。
80「斷」,正本作「離」。
81本經說明已得四諦比丘功德相應部S.56.13.Khandha 蘊,14.Ayatana 處
82「猗」,宋、元、明三本均作「倚」。
83比丘五支……上士」,此段義參閱雜阿含卷二第七經,及玄奘瑜伽師地論卷三四之經文,對列如下:
瑜 雜三八七經 雜七
五支……………五支…………………五枝
成就六支……………成六分…………………成六枝
一向護……………護於一………………守護一
所依止……………依倚於四………………依四種
最極遠離一諦實…捨諸諦………………棄捨諸諦
棄捨希求…………四衢…………………離諸求
無濁思惟……………證諸覺想………………諸覺
行猗思……………所作………………自行
心善解脫慧善解脫心善解脫慧善解脫……心善解脫慧善解脫
無侶……………純一……………………純一
正行已立……………清白……………………立梵行
名已親近無上丈夫上士………………無上士
經文是敘述阿羅漢果功德,今依瑜伽卷八七略為解說。「五支」是已順下分結——欲貪、瞋、有身見戒禁取、疑按:「斷下分結」,疑尚有錯字,應為五順上分結—色貪無色貪掉舉、慢、無明。「成就六支,一向護」,是得「六恆住」,六根觸境起識,能護而不起煩惱及憂怖等。「四所依止」,是「遠離」惡象、惡犬等,「習近如法衣食等,「除遣」散亂、疲勞等,「忍受」寒熱、蚊蟲等。總之,日常生活之衣食住,歸於正常,故又名「正依所依」。「遠離一諦實」,是不起種種諦實餘為虛妄雜染。「棄捨希求」,是遠離境界欲求—愛雜染。「四衢」二字不可解,是希求音聲相近之誤。「無濁思惟」,是沒不善尋思尋思雜染。「覺」是「尋」的舊譯。「證」字或是「淨」字的訛寫。「行猗思」,是出入息沒有了,第四禪出入息四禪現法樂住,是阿羅漢無漏禪。愛故心解脫,離無明慧解脫。「無侶」,是一生,再不受後有了。「正行已立」,即清淨梵行已經完成。
84本經以良醫譬世尊醫王
85「癖陰」,元、明二本均作「痰癊」。
86本經說明若諸沙門婆羅門四諦如實知,則非沙門婆羅門;若如實知,則為沙門婆羅門相應部S.56.5-6.Samana-brahmana沙門婆羅門,參閱相應部S.56.22.Vijja 跋耆。
87本經經文為第三八九經之簡略。參閱相應部S.56.22.Vijja 跋耆,5-6.Samana-brahmana沙門婆羅門
88本經說明若不知四諦不得脫苦,反之則得脫苦。參閱相應部S.56.21-22.Vijja 跋耆
89「如於解脫解脫」以下這段文字,即說明「如實知四諦」及「不如實知四諦」的種種結果。
90本經說明男子出家,當知四諦相應部S.56.3-4.Kulaputta 男子
91三結:即見結取結疑結
92本經說明知四聖諦苦之前相。相應部S.56.37.Suriyupama 日喻,參閱相應部S.56.38.Suriyupama 日喻。
93如是如是如是無間等如是說」等五字,麗本排在「歡喜奉行」之後,今依據明本移至此處。
94本經說明如日月不出世間世間黑暗,佛若不出世間四諦世間亦闇冥。相應部S.56.38.Suriyupama 日喻,參閱相應部S.56.37.Suriyupama 日喻。
95「刻」,麗本作「剋」,今依據元、明二本改作「刻」。
96本經說明聖弟子四諦得法眼之大義
97本經說明若不苦諦苦集諦、滅諦,則不得滅道諦。相應部S.56.32.Khadira 提羅
98無間等anabhisamecca巴,意為「未了解」、「未現觀」。
99宋、元、明三本均無「欲」字。
100提羅khadira巴,即檐木、洋槐。
101曇摩葉padumapattam巴,為一種紅蓮花之葉。
102迦葉maluvapattam巴,為一種蔓草之葉。
103「持」,宋、元、明三本均作「持將」二字
104本經說明不如實知四諦者,隨他人說,如小綿丸之隨風吹去;如實知四諦者,不隨他語,如銅鐵柱之堅固不動相應部S.56.39.Indakhila因陀羅柱
105貝華kappasapicu巴,即「木綿」。
106因陀羅柱indakhila巴、indrakila梵,即「忉利天帝釋宮殿之柱」。
107宋、元、明三本均無「修」字。
108本經說明若於四諦如實知,則不為他論者所屈。相應部S.56.40.Vadino 論師
109本經說明若於四諦無間等,則長受墮惡趣苦,故當起增上欲,精進修習現觀四諦,甚於急救頭衣。相應部S.56.34.Cela 衣
110本無「為」字,今依據宋、元、明三本補上。
111「當」,宋、元、明三本均作「當是」二字
112本經說明法,須三時百槍苦,其苦仍不及受惡趣苦,故比丘當於四諦無間等相應部S.56.35.Sattisata百槍
113「間」,正本作「聞」。
114本經說明於四聖諦平等正覺如來、應、等正覺相應部S.56.23.Sammasambuddha 正等覺者,參閱相應部S.56.24.Araham 阿羅漢
115本無「等」字,今依本經前後文補上。
116本經說明若不知四諦者,長夜驅馳生死四諦,則得離生死。相應部S.56.21.Vijja跋耆
117「夜」,宋、元、明三本均於其下加上「流浪」二字
118「海流」,麗本和「流海」,今依據宋、元、明三本改作「海流」二字
119「有」,麗本作「生」,今依據宋、元、明改作「有」。
120本經所覺而已定說之法,如手中樹葉;所覺而未說之法,如樹葉。所說法雖不多,但正向涅槃,故比丘當於四聖諦無間等相應部S.56.31.Simsapa 申恕
121「定說」,巴利本作akkhatam宣說
122宋、元、明三本均無「故」字。
123本經敘說離車童子持弓箭競射精舍門孔,箭箭皆射入,阿難以為奇特,以該事白佛,佛告以知四諦較之更難。相應部S.56.45.Chiggala毛
124離車Licchavi巴,中印毘舍離剎帝利種之名。
125本經說明愚癡凡夫漂流五趣,欲復身,難於盲龜穿木孔,故比丘當於四聖諦方便無間等。參閱相應部S.56.47-48.Chiggala 孔
126「陵」,宋、元、明三本均作「凌」。
127「當」,麗本和「當」,今依意疑作「尚」。