雜阿含經卷第三十

天竺三藏求那跋陀羅

八四二八三○1
如是我聞
一時,佛住崩伽闍2崩伽耆林中。
爾時世尊為諸比丘說戒相應法3讚歎制戒法。
爾時尊者迦葉4於崩伽聚落住,聞世尊說戒相應法讚歎是戒,極心不忍不喜,言:「此沙門讚歎是戒,極制是戒5。」
爾時世尊於崩伽聚落隨所樂住已,向舍衛國去,次第遊行,至舍衛國祇樹給孤獨園
時,尊者迦葉氏,世尊去後不久,即生悔:今失利,不利,於世尊說戒相應法讚歎制戒時,於世尊所,不忍不喜,歡喜,而是言:「沙門極制是戒,極讚歎是戒。」
時,尊者迦葉氏夜過晨朝持缽,入崩伽聚落乞食。食已,還精舍付囑臥具6衣缽,向舍衛城次第遊行,至舍衛國衣缽,洗足已,詣世尊稽首禮足白佛言:「過!世尊過!逝!我愚我癡不善不辨7我聞世尊為諸比丘說戒相應法讚歎制戒時,於世尊所,不忍不喜,不欣樂,而是言:『是沙門極制是戒,讚歎是戒。』」
佛告迦葉氏:「汝何時於我所不忍不喜,不生樂,而是言:『此沙門極制是戒,讚歎是戒。』?」
迦葉白佛言:「時,世尊於崩伽闍聚落崩伽耆林中,為諸比丘說戒相應法讚歎是戒。我爾時世尊所,心不忍、不歡喜不欣樂,而是言:『是沙門極制是戒,讚歎是戒。』世尊今日自知罪悔,自見罪悔,世尊受我過,哀愍故!」
佛告迦葉氏:「汝自知悔、愚癡不善不辨,聞為諸比丘說戒相應法讚歎制戒,而於我所不忍不喜,不欣樂,而是言:『是沙門極制是戒,極歎是戒。』汝今迦葉自知悔、自見悔已,於未來世律儀戒生8,我9今受1011哀愍故。迦葉氏!如是悔者,善法增長不退減。所以者何?自知罪、自見罪而過者,於未來世律儀戒生善法增長不退減故。」
「正12使迦葉上座者,不學戒、不重於戒、不歎制戒如是比丘讚歎。所以者何?若大師讚歎者,餘人則復與習近恭敬親重;若餘人與習近親重者,則與同見,同彼所作;同彼所作者,長夜饒益苦。是故我於彼長老初不讚歎,以其初始不樂學戒故。如長老年、年亦如是。」
「若是上座長老初始重於戒學讚歎制戒如是長老我所讚歎,以其初始樂學戒13故。大師讚歎者,餘人亦習近親重,同其所見;同其所見故,於未來世,彼當長夜饒益。是故於彼長老比丘常當讚歎,以初始樂學戒故。年、年亦復如是。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八四三八三一14
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「若諸上座長老比丘初始不樂學戒、不重於戒,見餘比丘初樂學戒、重於戒、讚歎制戒者,彼亦不隨時讚歎,我15此等比丘所亦不讚歎,以其初始不樂學戒故。所以者何?若大師讚歎彼者,餘人當復習近親重,同其所見;以同其所見故,長夜饒益苦。是故我於彼長老。……年、年亦復如是,樂學16戒者,如前說。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八四四八三二17
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「三學18。何等為三?謂增上戒學增上意學增上慧學。何等為增上戒學比丘波羅提木叉具足威儀處,微細罪則生畏,受持學戒,是名增上戒學。何等為增上意學比丘不善法有覺有觀離生喜樂初禪具足住,……乃至第四禪具足住,是名增上意學。何等為增上慧學比丘聖諦如實知,此苦集聖諦、此聖諦、此滅道聖諦如實知,是名增上慧學。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
三學餘經,如前念處說。
如禪,如是無量無色。如四聖諦如是四念處、四正斷、四如意足五根五力七覺分八聖道、四道、四法句止觀修習,亦如是說。
八四五八三三19
如是我聞
一時,佛住毘舍離20獼猴池講堂
時,有調象師離車21,名曰難陀,來詣所,稽首足,退坐面。
爾時世尊離車難陀言:「若聖弟子成就四不壞淨22者,欲求壽命壽命;求好色、力、樂、辯、自在得。何等為四?謂不壞淨成就,法、不壞淨,成就我見聖弟子於此終,天上,於天上種法。何等為十?得天壽、天色、天稱、天樂、天自在,天色、聲、香、味、觸。若聖弟子天上終,來生中者,我見具足。何等為十?人間壽命、人好色稱、樂、自在、色、聲、香、味、觸。說彼多聞聖弟子不由他信不由他欲、不從他聞、不取他意、不因他思,說彼如實正慧知見。」
爾時難陀有從者,白難陀言:「浴時已到,今可去矣!」
難陀答言:「今不須人間澡浴,今於此妙法以自沐浴,所謂於世尊所得清淨信樂。」
爾時離車調象師難陀所說,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。
八四六八三四23
如是我聞
一時,佛住毘舍離獼猴池講堂
爾時世尊告諸比丘:「若聖弟子成就四不壞淨者,不於貧活而活,不寒乞自然富足。何等為四?謂於不壞淨成就,法、僧、不壞淨成就。是故,比丘!當如是學:成就不壞淨,法、不壞淨,成就。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八四七八三五24
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「轉輪王七寶具足成就中四種神力,王四天下25身壞終,天上。雖復轉輪聖王七寶具足成就人間神力,王四天下身壞終,天上,然猶未斷地獄畜生餓鬼惡趣之苦。所以者何?以轉輪王不得不壞淨,法、不壞淨,成就故。」
多聞聖弟子糞掃衣家家乞食,草蓐臥具;而彼多聞聖弟子解脫地獄畜生餓鬼惡趣之苦。所以者何?以彼多聞聖弟子不壞淨,法、不壞淨,成就。是故,諸比丘是學:於不壞淨,法、不壞淨,成就。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八四八八三六26
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「汝等當起27哀愍心、慈悲心。人於汝等所說樂受者,汝當為四不壞淨,令入令住。何等為四?於不壞淨、於不壞淨、於不壞淨、於聖28成就。所以者何?若四大——地、水、火、變易增損,此四不壞淨未嘗增損變異。彼增損變異者,謂多聞聖弟子不壞淨成就,若墮地獄畜生餓鬼者,無有是處!是故,諸比丘是學:成就不壞淨,法、不壞淨,成就,亦當建立餘人,令成就。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八四九八三七29
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「若信人者,生五種過患,彼人或時犯戒違律,為眾所棄。恭敬其人者,是念:此是我師,我所30眾僧棄薄,今何緣入彼寺?不寺已,不敬眾僧不敬僧已,不得法;不法已,退善法不得正法中,是名信敬人生初過患。」
「復次,敬信人者,所敬之人犯戒違律,眾僧為作不見舉。敬信彼人者,是念:此是我師,我所重,而今眾僧不見舉今何緣復寺?不寺已,不敬眾僧不敬眾僧已,不得法;不法已,退善法不得正法中,是名敬信人故生第二過患。」
「復次,彼人若衣缽,餘方遊行。敬彼人者,而是念:我所敬人持缽人間31遊行今何緣入彼寺?不寺已,不得恭敬眾僧不敬眾僧已,不得法;不法已,退善法不得正法中,是名敬信人故生第三過患。」
「復次,彼所信敬人捨戒還俗。敬信彼人者,而是念:彼是我師,我所重,捨戒還俗今不應入彼寺。不入寺已,不敬眾僧不敬僧已,不得法;不法已,退善法不得正法中,是名敬信人故生第四過患。」
「復次,彼所信敬身壞終。敬信彼人者,而是念:彼是我師,我所重,今已終,今何緣入彼寺?不入寺故,不得敬僧;不敬僧已,不得法;不法故,退善法不得正法中,是名敬信人故生第五過患。」
「是故,諸比丘!當如是學:成就不壞淨,於法、不壞淨,成就。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八五○八三八32
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四種食長養眾生四大增長攝受。何等為四?謂摶33食、觸食思食識食如是福德潤澤,為安34食。何等為四?謂於不壞淨,於法、不壞淨,成就。是故,諸比丘是學:成就不壞淨,於法、不壞淨,成就。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八五一八三九35
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘上說,差別者:「於不壞淨成就者,為法、眾僧所念、成就。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八五二八四○36
次經亦上說,差別者:「若於不壞淨成就者,法、僧……慳垢眾生慳垢心,在家而住解脫,心施,常行樂施常樂於捨,平等施成就。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八五三八四一37
次經亦上說,差別者:「如是聖弟子四種福德潤澤善法潤澤攝受稱量功德不可稱量爾所果福、爾所果、爾所福果集,然彼得福利,是大功德聚數。譬如五河合流,謂恒河、耶菩那、薩羅由、伊羅跋提摩醯38,於彼諸水能度量百瓶、千瓶、百千萬瓶者,然彼水多,是水聚數。如是聖弟子成就功德潤澤者,能度量其福多少,然彼福,是大功德聚數。是故,諸比丘是學:成就不壞淨,於法、不壞淨,成就。」
爾時世尊即說偈言:

「眾吉之巨海,自淨能淨彼,
汪洋而平流,實諸百川長。
一切諸江河,群生之所依
悉歸於大海;此身亦復然,
功德,百福流所歸。」

八五四八四二39
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「婆羅門者,說虛偽道,愚癡惡邪,不正趣向,非智等覺向於涅槃。彼如是化諸弟子:於五日,以胡麻屑、菴羅摩羅沐浴身體貝,頭垂長縷,牛屎塗地而臥於上,言:『男子!晨朝早起,脫衣舉著一處,裸其形體,向東方馳走正使道路逢兇象、馬、狂牛、猘狗、棘刺、叢林、坑澗、深水,直前莫避,遇害者,必生梵天。』是名外道愚癡邪見,非智等覺向於涅槃弟子說平正40路,非愚癡,向智慧等覺,向於涅槃,謂八聖道——正見……乃至正定。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八五五八四三41
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊尊者舍利弗:「所謂流42者,何等為流?」
舍利弗白佛言:「世尊所說流者,謂八聖道。」
復問舍利弗:「謂流分43,何等為流分?」
舍利弗白佛言:「世尊四種流分。何等為四?謂親近男子、聽正法、內正思惟次法向44。」
復問舍利弗:「流者45成就幾法?」
舍利弗白佛言:「四分成就流者。何等為四?謂於不壞淨、於不壞淨、於不壞淨、成就。」
佛告舍利弗:「如汝所說,流者,謂八聖道流分者四種,謂親近男子46、聽正法、內正思惟次法向。流者成就四法,謂於不壞淨、於不壞淨、於不壞淨、成就。」
佛說此經已,尊者舍利弗所說,歡喜奉行
八五六八四四47
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時尊者舍利弗尊者阿難所,問訊慰勞已,退面。尊者舍利弗尊者阿難:「欲有所問,寧有閑暇為記說不?」
尊者阿難舍利弗:「隨意所問,知者當答。」
舍利弗尊者阿難:「為斷幾法,如來、應、等正覺48知所見,記說彼人得須陀洹,不墮惡趣法,決定正覺七有天人往生究竟苦邊。」
尊者阿難尊者舍利弗:「斷四法成就四法如來、應、等正覺記說彼人得須陀洹,不墮惡趣法,決定向三菩提七有天人往生究竟苦邊。何等為四?謂聖弟子不信住,則已斷已知,成就不壞淨;於法49不信戒,彼則已斷已知,成就法、不壞淨及成就如是四法斷、四法成就如來、應、等正覺所知所見記說彼人得須陀洹,不墮惡趣法,決定50向三菩提七有天人往生究竟苦邊。」
尊者阿難51尊者舍利弗:「如是如是四法斷、四法成就如來、應、等正覺所知所見記說彼人得須陀洹決定52向三菩提七有天人往生究竟苦邊。」
時,二正士共議已,展轉隨喜,從座起去。
八五七八四五53
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「比丘於五恐怖怨對休息,三事決定不生疑惑如實知見賢聖正道,彼聖弟子自記說:『地獄畜生餓鬼惡趣已盡,得須陀洹,不墮惡趣法,決定正向菩提七有天人往生究竟苦邊。』」
「何等為五恐怖怨對休息?若殺生因緣罪怨對恐怖生;若殺生者,彼殺生罪怨對因緣生恐怖休息。若偷盜、邪婬妄語飲酒罪怨對因緣生恐怖;彼若離偷盜、邪婬妄語飲酒罪怨對者,因緣恐怖休息,是名罪怨對因緣生恐怖休息。」
「何等為三事決定不生疑惑?謂於佛決定疑惑,於法、僧決定疑惑,是名三法決定疑惑。」
「何等如實知見?謂此聖諦如實知,此苦集聖諦、此聖諦、此滅道聖諦如實知,是名如實知見。」
「若於此五恐怖罪怨對休息、於三法決定疑惑、於54如實知見,是聖弟子自記說:『我地獄盡,畜生餓鬼惡趣盡,得須陀洹,不墮惡趣法,決定菩提七有天人往生究竟苦邊。』」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八五八八四六55
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘上說,差別者:「何等為如實知見?謂八聖道——正見……乃至正定。」
次經亦如是說,差別者:「何等為如實知見?謂十二支56緣起如實知見所說:是事有故是事有,是事起故是事起。如無明行,行識,緣識名色,緣名色六入處,緣六入處觸,緣受,緣受愛,緣愛取,緣有,生,緣生老、病、死、憂、悲、苦惱57,是名聖弟子如實知見。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八五九八四七58
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四種59諸天天道60,未淨眾生令淨,已淨者令淨。何等為四?謂聖弟子不壞淨,於法、不壞淨,成就,是名四種諸天天道,未淨眾生令淨,已淨者令淨。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八六○八四八61
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四種諸天天道。何等為四?謂聖弟子如來事,如是如來、應、等正覺明行足逝、世間解無上士調御丈夫天人師、佛、世尊。於此如來事生隨喜心;隨喜已,心歡悅;心歡悅已,身猗62息;身猗息已,受樂受樂已,三昧定;三昧定已,聖弟子如是學:何等為諸天天道?復是念:我聞恚為上諸天天道是念:從今日,於世間若怖若安,不起瞋恚,我但純一滿淨諸天天道。是名第一諸天天道,未淨眾生令淨,已淨者令淨。」
「復次,比丘聖弟子事,謂如來正法、律,現法熾然不待時節通達涅槃即身觀察,緣自覺知。如是知法事已,隨喜隨喜已,身猗息;身猗息已,受樂受樂已,三昧定;三昧定已,聖弟子如是學:何等為諸天天道?復是念:我聞恚為上諸天天道從今日,於此世間若怖若安,不起瞋恚受持純一滿淨諸天天道。是名第二諸天天道。」
「復次,比丘!若於僧事正念,謂世尊弟子正直等向,所恭敬重、供養無上福田。彼如是於諸僧事憶念已,隨喜隨喜已,得歡悅;歡悅已,身猗息;身猗息已,受樂受樂已,三昧定;三昧定已,彼聖弟子如是學:何等為63諸天天道?復是念:我聞諸天恚為上諸天天道從今日,於諸世間若怖若安,不起瞋恚,我但受持純一滿淨諸天天道。是名第三諸天天道。」
「復次,比丘!謂聖弟子自念所有戒事,隨憶念言:我於此不缺戒、不污64戒、不雜戒、所歎戒、智者不厭戒。於如是等戒事憶念已,隨喜隨喜已,歡悅;歡悅已,身猗息;身猗息65受樂受樂已,三昧定;三昧定已,聖弟子是念:何等為諸天天道?復是念:我聞諸天恚為上諸天天道66從今日,於諸世間若怖若安,不起瞋恚受持純一滿淨諸天天道。是名第四諸天天道,未淨眾生令淨,已淨者令淨。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八六一八四九67
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四種諸天天道,未淨眾生令淨,已淨者增其淨。何等為四?謂聖弟子如來事,如是如來、應、等正覺明行足逝、世間解無上士調御丈夫天人師、佛、世尊。彼如是如來事已,則惡貪,及不善過。如來故,隨喜隨喜已,則歡悅;歡悅已,身猗息;身猗息已,受樂受樂已,三昧定;三昧定已,聖弟子如是學:何等為諸天天道?復是念:我聞恚為上諸天天道從今日,於諸世間若怖若安,不起瞋恚,但受持純一滿淨諸天天道如是法、僧、成就如是說。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八六二八五○68
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「四種諸天天道,未淨眾生令淨,已淨者增其淨。何等為四?謂聖弟子如來事,如是如來、應、等正覺明行足逝、世間解無上士調御丈夫天人師、佛、世尊。彼聖弟子如來事已,69貪欲纏、瞋恚愚癡70,其正直如來事,是聖弟子得法水、水、得如來饒益隨喜隨喜已,生歡悅;歡悅已,身猗息;身猗息已,受樂受樂已,三昧定;三昧定已,是聖弟子如是學:何等為諸天天道?復是念:我聞恚為上諸天天道從今日,於諸世間不起瞋恚純一滿淨諸天天道如是法、僧、成就如是說。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八六三八五一71
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時世尊告諸比丘:「說法72經,諦聽善思!當為汝說。何等為法鏡經?謂聖弟子不壞淨,於法、不壞淨,成就,是名法鏡經。」 佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八六四八五二73
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時,比丘持缽,入舍衛城乞食乞食時,聞難屠74比丘終、難陀75比丘尼終、優婆塞終、優婆夷終。乞食已,還精舍衣缽,洗足已,詣所,稽首禮足,退坐面,白佛言:「世尊晨朝舍衛城乞食,聞難屠比丘難陀比丘尼優婆塞優婆夷終。世尊!彼四人命終,應生何處?」
佛告諸比丘:「彼難屠比丘難陀比丘尼諸漏已盡,無漏心解脫慧解脫現法自知作證已盡,梵行已立所作已作自知不受後有優婆塞優婆夷五下分結盡,得阿那含天上般涅槃,不復還生此世。」
爾時世尊告諸比丘:「今當為汝說法鏡經,於不壞淨,……乃至成就,是名法鏡經。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八六五八五三76
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園77廣說差別者:「比丘比丘尼、異優婆塞、異優婆夷終,亦上說。」
八六六八五四78
如是我聞
一時,佛住那梨迦79聚落繁耆迦精舍80。爾81時,那梨迦聚落人命終。
時,比丘持缽,入那梨迦聚落乞食,聞那梨迦聚落罽迦舍82優婆塞終,83、佉楞迦羅迦多婆、闍露、優闍露、梨色吒、阿梨色吒、跋陀羅須跋陀羅耶舍輸陀、耶舍鬱多羅悉皆終。聞已,還精舍衣缽,洗足已,詣所,稽首足,退坐面,白佛言:「世尊我等比丘晨朝入那梨迦聚落乞食,聞罽迦舍優婆塞終。世尊!彼等終,生何處?」
佛告諸比丘:「彼罽迦舍等已五下分結,得阿那含,於天上般涅槃,不復還生此世。」
比丘白佛:「世尊!復百五十優婆塞終,復有五百優婆塞於此那梨迦聚落終,皆五下分結盡,得阿那含,於彼天上般涅槃,不復還生此世?復百五十優婆塞終,皆三結盡,貪、恚、癡薄,得斯陀含,一生究竟苦邊?此那梨迦聚落復有五百優婆塞於此那梨迦聚落終,三結盡,得須陀洹,不墮惡趣法,決定正向菩提七有天人往生究竟苦邊?」
佛告諸比丘:「汝隨彼終、彼終而問者,徒勞耳!非是如來所樂答者。夫生者有死,何足為奇?如來出世及不出世法性常住。彼如來自知等正覺,顯現演說分別開示。所謂是事有故是事有,是事起故是事起,無明有行,……乃至緣生有老、病、死、憂、悲、惱苦,如是苦陰集;無明滅則滅,……乃至生滅則老、病、死、憂、悲、惱滅,如是苦陰滅。今當為汝說法鏡經,諦聽84善思!當為汝說。何等為法鏡經?謂聖弟子不壞淨,於法、不壞淨,成就。」
佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
八六七八五五85
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時,難提86優婆塞來詣所,稽首足,退坐面,白佛言:「世尊!若聖弟子於此五根87一切時成就者,為放逸?為不放逸?」
佛告難提:「若於此五根一切時成就者,此等凡夫數。若聖弟子成就者,為放逸,非88不放逸難提!若聖弟子不壞淨成就,而不求,不於閑林中,若露地坐,晝夜禪思,精勤修習出離饒益隨喜;彼不隨喜已,歡喜不生歡喜不生已,猗息猗息已,苦覺則生;苦覺已,不得定;不得定者,是聖弟子放逸。於法、不壞淨,成就如是說。如是難提!若聖弟子成就不壞淨,其不起知足想;於閑林中,樹下露地,晝夜禪思,精方便能起出離隨喜隨喜已,生歡喜;生歡喜已,身猗息;身猗息已,受樂受樂已,心則定。若聖弟子心定者,名不放逸。法、不壞淨,成就如是說。」
佛說此經已,難提優婆塞所說,歡喜隨喜,從座起,足而去。
八六八八五六89
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時,有釋氏難提90來詣所,稽首足,退坐面,白佛言:「世尊!若聖弟子四不壞淨一切時91成就者,是聖弟子為是放逸?為不放逸?」
佛告釋氏難提:「若於四不壞淨一切時成就者,說是等為外凡夫數。釋氏難提!若聖弟子放逸不放逸,今說,廣說上。」
佛說此經已,釋氏難提所說,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。
八六九八五七92
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。前三月安居竟比丘集於食堂,為佛縫衣。如來不久衣竟,當持缽精舍人間遊行
時,釋氏難提比丘集於食堂,為佛縫衣,如來不久衣竟,持缽人間遊行釋氏難提聞已,來詣所,稽首禮足,退坐面,白佛言:「世尊今四體支解,四方易韻,先所法,今悉迷忘,聞比丘集於食堂,為世尊縫衣言:『如來不久衣竟,持缽人間遊行。』是故苦,何時當復得見世尊及所93比丘?」
佛告釋氏難提:「汝見佛、若不見佛,比丘、若不見,汝當隨時修習五種歡喜之處94。何等為五?汝當隨時如來事:如來、應、等正覺明行足逝、世間解無上士調御丈夫天人師、佛、世尊事、僧事持戒事、自行95隨時憶念:我得己利,我於慳垢眾生所,當修習慳垢住,修解脫施、捨施、常熾然96施、樂於捨,平等惠施,常懷施心。如是釋氏難提!此五支定若住、若行、若坐、若臥,乃至妻子俱,常當繫心三昧念。」
佛說此經已,釋氏難提所說,歡喜隨喜作禮而去。
八七○八五八97
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園,前三月安居
時,有釋氏難提聞佛於舍衛國祇樹給孤獨園,前三月結夏安居。聞已,是念:當往彼,并復於彼造作供養事,供給如來比丘僧。即到彼,三月竟,時,比丘集於食堂,為世尊縫衣,而是言:「如來不久衣竟,持缽人間遊行。」
時,釋氏難提比丘集於食堂,言:「如來不久衣竟,持缽人間遊行。」聞已,來詣所,稽首禮足,退面,白佛言:「世尊今四體支解,四方易韻,先所受法,今悉迷忘。我聞世尊人間遊行何時當復更見世尊及諸比丘?」
佛告釋氏難提:「如來、若不見,若98比丘、若不見,汝當隨時修於六念。何等為六?當如來、法、僧事、自所持戒、自所行施,及念諸天。」
佛說此經已,釋氏難提所說,歡喜隨喜作禮而去。
八七一八五九99
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園,前三月結夏安居。如前說,差別者:時,長者100梨師達多101富蘭那102兄弟人,聞比丘集於食堂,為世尊縫衣,難提修多羅廣說
佛說此經已,梨師達多長者富蘭那所說,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。
八七二八六○103
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。前三月結夏安居竟比丘集於食堂,為世尊縫衣。
時,長者梨師達多富蘭那兄弟人,於鹿徑澤中治田業,聞比丘在於食堂,為世尊縫衣,言:「如來不久衣竟,持缽人間遊行。」聞已,語一士夫言:「汝今當往詣世尊所,瞻視世尊;若必去者,速來語我。」
時,彼士夫受教敕,往到一處,見世尊出,即速來還白梨師達多富蘭那:「世尊已來,及諸大眾。」
時,梨師達多富蘭那往迎世尊世尊遙見梨師達多富蘭那隨路而來,即出路邊,敷尼師壇端坐
梨師達多富蘭那稽首足,退坐面,白佛言:「世尊今四體支解,四方易韻,所憶念事,今悉迷忘,何時當復得見世尊及諸比丘世尊今出至拘薩羅104,從拘薩羅至伽尸105,從伽尸至摩羅106,從摩羅摩竭107,從摩竭陀至殃伽108,從殃伽至109,從摩至分陀羅110,從分陀羅迦陵伽111。是故今極生憂苦,何時當復得見世尊及諸比丘?」
佛告梨師達多富蘭那:「汝如來不見如來比丘不見,汝且隨時修習六念。何等為六?汝當如來事,……廣說乃至念天。然其長者在家憒撓112在家染著出家閑,俗人處於非家一向鮮潔,純一滿淨梵行清白。」
長者白佛:「奇哉!世尊善說此法:在家憒撓,在家染著出家閑,俗人處於非家一向鮮潔,純一滿淨梵行清白波斯匿王大臣,波斯匿王園觀令我乘於象,載王第一宮女,一在我前,一在我後,坐其中。象下阪時,前113者抱我項114,後者攀我背;象上阪時,後者抱我頸115,前者攀我衿。彼諸婇女娛樂王故,衣繒婇衣,妙香瓔珞莊嚴與同遊,常護三事:一者御象,恐失正道。二自護心,恐生染著三自持,恐其顛墜。世尊!我於爾時,於王婇女一剎那不正思惟。」
佛告長者:「善哉善哉!能善護心。」
長者白佛:「在家所有財物,常與世尊及諸比丘比丘尼優婆塞優婆夷、等共受用,不計我所。」
佛告長者:「善哉善哉!汝拘薩羅國錢財巨富,有與汝等者,而能於財,不計我所。」
爾時世尊為彼長者種種說法示教116喜,示教117喜已,從座而去。

雜阿含經卷第三十


1本經敘說世尊為諸比丘說戒相應法迦葉比丘聞後不忍不喜,後即生悔,便向世尊過,世尊授以律儀戒增支部A.3.90.Pankadha ◎崩伽闍
2崩伽闍Pankadha巴,村名。
3說戒相應法」,巴利本作 Sikkhapadapatisamyuttaya dhammiya-kathaya…sandassente以學處相應法語開示
4迦葉氏Kassapagotta巴,比丘名。
5「此沙門……是戒」,巴利本作 adhisallekhat' evayam samano此沙門過份制欲。
6付囑臥具」,巴利本作 senasanam samsametva收拾臥坐具已。
7「辨」,宋、聖二本均作「辯」。
8未來世律儀戒生ayatim samvaram apajjati巴。
9「我」,麗本作「戒」,今依據元、明二本改作「我」。
10「受」,麗本作「授」,今依據巴利本改作「受」,指佛接迦葉氏之懺悔
11今受汝」,巴利本作 tam te mayam patiganhama我們受納你的那〈懺悔〉。
12「正」,宋、元、明、聖四本均作「政」。
13學戒」,麗本作「戒學」,今依據元、明二本改作「學戒」。
14本經說明世尊讚歎不樂學戒者,讚歎學戒者。增支部A.3.90.Pankadha ◎崩伽闍
15「我」,宋本作「美哉」二字
16本無「學」字。
17本經說明戒、定、慧三學。增支部A.3.88.Sikkha ◎諸學、雜阿含九第八九經
18三學tisso sikkha巴。
19本經說明若聖弟子成就四不壞淨終時天上,得種法。相應部S.55.30.Licchavi ◎離車 or Nandaka ◎難陀
20毘舍離Vesali巴,地名,位於東印度
21調象師離車Licchavimahamatta巴,離車,是跋耆國毘舍離城中的一種種族,屬殺帝利種。
22不壞淨aveccappasada巴,堅不移。
23本經說明成就四不壞淨者,生活自然富足。相應部S.55.44-45.Mahaddhana ◎大寶 or Addha ◎富者
24本經說明轉輪王具足七寶成就四種神力,王四天下,仍未斷輪迴之苦;然多聞聖弟子糞掃衣家家乞食,而解脫輪迴之苦,其緣故在於有無成就四不壞淨相應部S.55.1.Raja 王
25四天下:東西南北四大洲。東勝神洲、贍部洲西貨洲、北俱盧洲此等四洲印度舊說,佛陀說法時,常引其說。
26本經說明四不壞淨變易增損,若成就四不壞淨,則可不墮三惡趣相應部S.55.16-17.Mittenamacca 朋友,參閱相應部S.56.26.Mitta 友
27「起」,宋、元、明、聖四本均作「趣」。
28本無「聖」字。
29本經說明敬信人之五種過患。應成就不壞淨,於法、不壞淨,成就
30重」,麗本作「重敬」,今依據宋、元、明、聖四本改作「重」二字
31人間」,宋、元、明、聖四本均作「餘方」。
32本經說明四種食相應部S.55.31.Abhisanda 潤澤,參閱雜阿含卷三一第八八三經
33「摶」,宋、元、明、聖四本均作「揣」。
34「安」,明本作「女」。
35本經說明於不壞淨成就者,為法、眾僧所念及成就。參閱雜阿含卷三一第八八六經。
36本經說明於不壞淨成就者,離慳垢心,成就相應部S.55.32.Abhisanda 潤澤,參閱雜阿含卷三一第八八四經。
37本經說明成就四種福德潤澤者,其福利無量相應部S.55.41-42.Abhisanda 潤澤
38恒河Ganga巴、耶菩那Yamuna巴、薩羅由Sarabhu巴、伊羅跋提Aciravati巴、摩醯Mahi巴,河名。
39本經說明婆羅門所說邪道不能向於涅槃世尊所說八聖道向於涅槃相應部S.55.12.Brahmana 婆羅門
40「正」,宋本作「等」。
41本經敘說佛陀舍利弗之關於「流」與「流分」之問答。相應部S.55.5.Sariputta 舍利弗
42流sota巴,指聖洗,八聖道趣向涅槃之流。
43流分」,巴利本作sotapattiyanga預流支,即入聖流之支分
44次法向dhammanudhammapatipatti巴,亦作「隨法行」。依道法次第而行。
45流者sotapanna巴,已入聖道之聖者,即須陀洹果
46「男子」,宋、元、明三本均作「識」。
47本經敘說阿難告訴舍利弗,若斷四惡法、成就四善法如來則為彼記說須陀洹相應部S.55.4.Sariputta 舍利弗
48「所」,宋、元、明、聖四本均作「正」。
49「法」,聖本作「佛」。
50本無「正」字。
51本無「語」字,今依據宋、元、明三本補上。
52宋、元、明、聖四本均無「正」字。
53本經說明若離五惡,於三寶不生疑惑,則可得須陀洹果,不墮惡趣相應部S.55.29.Bhayam 畏 or Bhikkhu ◎比丘
54「道」,麗本作「意」,今依據前文改作「道」。
55本經說明何等為如實知見相應部S.55.28.Duvera 怨讎 orAnathapindika ◎給孤獨〈長者
56「支」,聖本作「枝」。
57苦惱」,宋、元、明、聖四本均作「惱苦」。
58本經說明四不壞淨眾生生天之道。相應部S.55.34.Devapada 天道
59宋、元、明、聖四本均無「四種」二字
60諸天天道devanamdevapadani巴,生諸天之道。
61本經說明四不壞淨天之道的根由。相應部S.55.35.Devapada 天道
62「猗」,聖本作「倚」。
63本無「為」字,今依據本經前後文補上。
64「污」,正本作「汗」。
65本無「已」字。
66「上」字之下,對照本經前文及第八六經補上「諸天天道」四字。
67本經參閱第八六○經。
68本經參閱第八六○經、增支部A.11.12-13.Mohanama 摩訶男
69本無「不」字,今參閱雜阿含卷三三第九三經及增支部A.11.12-13補上。
70貪欲纏、瞋恚愚癡纏」,巴利本作nev'assa tasmim samaye ragapariyutthitam cittam hoti, na dosapariyutthitam cittam hoti, na mohapariyutthitam cittam hoti此時,其不為所纏,不為所纏,不為愚癡所纏。
71本經說明四不壞淨法鏡相應部S.55.9.Ginjakavasatha 繁耆迦精舍
72法鏡dhammadasa巴,四不壞淨法鏡大法能照物,故以鏡譬之。
73本經說眾比丘四位在家出家弟子終,問世尊彼等後生往何處,佛告以比丘比丘尼已得解脫不受後有在家弟子天上般涅槃相應部S.55.8.Ginjakavasatha 繁耆迦精舍
74難屠Salha巴,比丘名。
75難陀Nanda巴,比丘尼名。
76本經參閱第八六四經。
77「上」,聖本作「此」。
78本經說眾比丘聞諸優婆塞終,問世尊彼等生何處,世尊告以此問徒勞,教之四不壞淨相應部S.55.10.Ginjakavasatha 繁耆迦精舍
79那梨迦Natika巴,村名。
80繁耆迦精舍Ginjakavasatha巴,堂所名。
81本無「爾」字。
82罽迦舍Kakkata巴,人名。
83吒Nikata巴,人名。
84「聽」,正本作「聰」。
85本經說明若不成就四不壞淨者,放逸;若成就四不壞淨者,不放逸相應部S.55.40.Nandiya 難提
86難提Nandiya巴,人名。
87五根」,巴利本作 cattari sotapattiyangani 四流分。
88「非」,麗本作「為」,今依據元、明二本改作「非」。
89本經參閱第八六七經相應部S.55.47.Nandiya 難提
90釋氏難提Nandiya sakka巴,釋迦族之難提難提,人名。
91宋、元、明、聖四本均無「不」字。
92本經敘說如來即將行,釋氏難提不捨,佛告之隨時修五種歡喜之處。
93「所」,正本作「諸」。
94五種歡喜之處:此處指念佛念法念僧念戒念施
95自行事」之「世」字,疑係「施」之誤,參閱本卷第八七○經「自所行施」。
96「然」,聖本作「燃」。
97本經說明如來即將行,釋氏難提不捨,佛告以隨時修六念。增支部A.11.14.Nandiya 難提法炬佛說難提釋經
98「若」,正本作「苦」。
99本經參閱第八七○經。
100「名」,宋、元、明三本均作「多」。
101梨師達多Isidatta巴,波斯匿王之大臣。
102富蘭那Purana巴,波斯匿王之大臣。
103本經敘說如來即將行,梨師達多長者兄弟不捨,佛告以隨時修六念,長者答以已修,佛嘉許之。相應部S.55.6.Thapatayo ◎工匠
104薩羅Kosala巴,又作薩羅中印度古王國名,十六大國之一。
105伽尸Kasi巴,伽尸為竹名,以此國多產竹故得名。位於中印薩羅國北鄰,為十六大國之一。
106摩羅Malla巴,又作末羅,位於中印恒河北部迦毘羅衛城之東,十六大國之一。
107摩竭陀Magadha巴,又作摩訶陀,中印度古國名,十六大國之一。
108殃伽Anga巴,又作鴦伽,在摩竭陀國北部,十六大國之一。
109摩Sumbha巴,國名。
110陀羅Pundarika巴,地名。
111迦陵伽Kalinga巴,國名。
112「撓」,麗本作「丙」,今依據宋、聖二本改作「撓」。
113「前」,聖本作「侍」。
114「項」,宋、元、明、聖四本均作「頸」。
115「頸」,宋、元、明、聖四本均作「項」。
116「照」,明本作「詔」。
117「照」,元、明二本均作「詔」。