雜阿含經卷第三

   宋天竺三藏求那跋陀羅

八眾誦第五

一○五○一○六二1
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時,有尊者生,新剃鬚髮,著袈裟衣正信非家出家道,來詣所,稽首足,退坐面。
爾時世尊告諸比丘:「諸比丘!當知此男子有二處端嚴:一者剃除鬚髮,著袈裟衣正信非家出家道。二者諸有漏,無漏心解脫慧解脫現法自知作證已盡,梵行已立所作已作自知不受後有。」爾時世尊即說偈言:

寂靜諸漏比丘莊嚴好,
離欲諸結,涅槃不復生,
最後身摧伏魔怨敵。」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
一○五一一○六三2
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時,比丘3形色醜陋,可觀視,為諸比丘之所輕慢,來詣所。
爾時世尊四眾圍遶比丘來,皆起輕想,更相謂言:「彼何等比丘?隨路而來,形貌醜陋,可觀視,為人所慢。」
爾時世尊知諸比丘心之所念,告諸比丘:「汝等比丘來,形狀甚醜,可視見,令人起慢不?」
比丘白佛:「唯然,已見。」
佛告諸比丘:「汝等勿於彼比丘於輕想。所以者何?彼比丘諸漏所作已作重擔諸有結,正智心善解脫。諸比丘!汝等莫妄量於人,如來能量於人。」
比丘所,稽首足,退坐面。
爾時世尊復告諸比丘:「汝等見此比丘稽首作禮,退坐面不?」
比丘白佛:「唯然,已見。」
佛告諸比丘:「汝等勿於是比丘於輕想;……乃至汝等莫量於人,如來能知人耳。」爾時世尊即說偈言:

「飛鳥及走獸,莫不畏師子
師子獸王,有與等者!
如是智慧人,雖小則為大,
莫取其身相,而輕慢心。
何用巨大身,多肉而無慧,
智慧,則為上士夫!
離欲諸結,涅槃不生
最後身摧伏魔軍。」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
一○五二一○六四4
如是我聞
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園
爾時提婆達多5利養起,摩竭陀王阿闍世6毘提希子日日侍從五百車,來詣提婆達多所,日日持五百釜食,供養提婆達多提婆達多將五面人別眾受其供養
時,比丘晨朝持缽王舍城乞食,聞提婆達多如是利養起,……乃至五百人別眾受其供養乞食已,還精舍衣缽,洗足畢,往詣所,稽首足,退坐面,白佛言:「世尊我等晨朝持缽王舍城乞食,聞提婆達多如是利養起,……乃至五百人別眾受其供養。」
佛告諸比丘:「汝等莫稱是提婆達多所得利養。所以者何?彼提婆達多別受利養,今則自壞,世亦壞。譬如芭蕉、竹、蘆7,生果即死,來年亦壞;提婆達多亦復如是,受其利養,今世則壞,世亦壞。譬如駏驉8胎必死;提婆達多亦復如是利益,今世亦壞,世亦壞。彼愚癡提婆達多隨幾時受其利養,當得長夜饒益苦。是故,諸比丘!當如是學:我設有利養起,莫生染著!」爾時世尊即說偈言:

「芭蕉生果死,竹、蘆9實亦然,
駏驉坐妊10死,士以貪自喪。
常行非義行,多知不免愚,
善法損減,莖枯根亦傷。」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
一○五三一○六五11
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時舍衛國有手比丘12釋氏子,在舍衛國終。
時,比丘晨朝持缽,入舍衛城乞食,聞手比丘釋氏13子於舍衛國終。聞已,入舍衛城乞食還,衣缽,洗足畢,詣所,稽首足,退坐面,白佛言:「世尊!今日晨朝比丘持缽,入舍衛城乞食,聞釋氏子手比丘舍衛國終。云何世尊!手比丘終,生何處?云何生?後世云何
  」佛告諸比丘:「是手比丘成就三不善法,彼惡趣泥犁中。何等三不善法?謂貪欲瞋恚愚癡。此三不善縛於心,釋種子手比丘惡趣泥犁中。」爾時世尊即說偈言:

貪欲瞋恚、癡,士夫心,
內發還自傷,猶如竹蘆實。
無貪、恚、心,是說為黠慧
內發不自傷,是勝士14
是故當貪、瞋恚、癡冥心
比丘智慧明,般涅槃。」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
一○五四一○六六
如手比丘難陀修多羅如是說。
一○五五一○六七15
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時尊者難陀是佛姨母子,好著好衣,染色,擣治光澤,執持好缽,好作嬉戲調笑而行。
時,比丘來詣所,稽首足,退坐面,白佛言:「世尊尊者難陀是佛姨母子,好著好衣,擣治光澤,執持好缽,好作嬉戲調笑而行。」
爾時世尊告一比丘:「汝往詣難陀比丘所,語言:『難陀大師語汝16!』」
時,彼比丘世尊教,往語17難陀言:「世尊語汝!」
難陀聞已,即詣所,稽首足,退面。
佛告難陀:「汝實好著好衣,擣治光澤,好作嬉戲調笑而不?」
難陀白佛:「實爾世尊!」
佛告難陀:「汝佛姨母子,貴姓18出家,不應著好服,擣令光澤,執持好缽,好作嬉戲調笑而行。汝應作是念:是佛姨母子,貴姓19出家應作阿練若乞食,著糞掃衣,常應讚歎糞掃衣,常20處山澤,不顧五欲。」
爾時難陀佛教已,修阿蘭若行乞食,著糞掃衣,亦常讚歎糞掃衣者,樂處山澤,不顧欲。爾時世尊即說偈言:

難陀何見汝,修習阿蘭若
家家行乞食,身著糞掃有,
樂處於山澤,不顧五欲。」

佛說此經已,尊者難陀所說,歡喜奉行
一○五六一○六八21
如是我聞
一時22舍衛國祇樹給孤獨園
爾時尊者低沙自念世尊姑子兄弟故,不修恭敬所顧錄,亦不畏懼,不堪諫止。
時,比丘往詣所,稽首足,退坐面,白佛言:「世尊尊者低沙自念世尊姑子兄弟23,不修恭敬所顧錄,亦不畏懼,不堪諫止。」
爾時世尊告一比丘:「汝往詣低沙比丘所,語言:『低沙!大師語汝!』」
時,彼比丘世尊教,往語低沙比丘言:「世尊語汝!」
低沙比丘即詣所,稽首足,退面。
佛告低沙:「汝實是念:世尊姑子兄弟,不修恭敬所顧錄,亦不畏懼,不堪忍諫不?」
低沙白佛:「實爾世尊!」
佛告低沙:「汝不應爾!汝應念言世尊姑子兄弟故,恭敬畏懼,堪忍諫止。」爾時世尊即說偈言:

善哉汝低沙!瞋恚為善;
莫生瞋恚心瞋恚者非善。
瞋慢,修行下心
然後於我所修行梵行。」

佛說此經已,低沙比丘所說,歡喜隨喜作禮而去。
一○五七一○六九24
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時,有尊者毘舍佉闍梨25,集供養26,為比丘說法,言辭滿足妙音清徹句味27正,隨智慧說,聽者聞,無所依說,顯現深義28,令諸比丘一心專聽。
爾時世尊入晝29正受30,以淨天耳過於人耳,說法聲,從三昧起,往詣講堂,於大眾前坐,告毘舍佉闍梨子:「善哉善哉毘舍佉!汝能為諸比丘於此供養堂,為比丘說法,言辭滿足,……乃至顯現深義,令諸比丘專精重,一心樂聽,汝當數為諸比丘如是說法,令諸比丘專精重,一心樂聽,當得長夜饒益安隱樂住。」爾時世尊即說偈言:

「若不說法者,愚智雜難分,
此愚此智慧,無由自顯現,
善說清涼法,因說智乃彰。
說法為明照,光顯大仙幢,
善說為仙幢,法為羅漢幢。」

佛說此經已,尊者毘舍佉闍梨子聞所說,歡喜隨喜作禮而去。
一○五八一○七○31
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時,比丘供養堂,悉共衣。時,一年比丘出家未久,初法、律,不欲營助諸比丘衣。
時,比丘世尊所,稽首禮足,退坐面,白佛言:「世尊!時,比丘供養堂,為故。一年比丘出家未久,始法、律,不欲營助諸比丘衣。」
爾時世尊問彼比丘:「汝實不欲營助諸比丘衣耶?」
比丘白佛言:「世尊!隨我所能,當力營助。」
爾時世尊比丘心之所念,告諸比丘:「汝等莫與是年少比丘語。所以者何?是比丘四增心法32正受現法安樂住,不勤而得。若彼本心33所為,剃鬚髮,著袈裟衣出家道,修學現法自知作證已盡,梵行已立所作已作自知不受後有。」爾時世尊即說偈言:

「非方便,薄德少智慧
正向涅槃,免脫煩惱鎖。
此賢年少者,逮上士處,
離欲心解脫涅槃不復生,
最後身摧伏魔軍。」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
一○五九一○七一34
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時,有比丘名曰上座35,獨一處,亦常讚歎一住者,行乞食,食已,獨還,獨坐禪思。
時,比丘所,稽首足,退坐面,白佛言:「世尊!有尊者名曰上座,樂一處,亦常讚歎一住者,聚落乞食,獨出聚落,還至處,獨坐禪思。」
爾時世尊語一比丘:「汝往詣彼上座比丘所,語上座比丘言:『大師告汝!』」
比丘受教,詣上座比丘所,白言:「尊者大師告汝!」
時,上座比丘時奉命,詣世尊所,稽首禮足,退面。
爾時世尊上座比丘:「汝實靜處讚歎處者,行乞食,獨出聚落,獨坐禪思耶?」
上座比丘白佛:「實爾世尊!」
佛告上座比丘:「汝云何一處讚歎獨住者,行乞食,獨還處,獨坐禪思?」
上座比丘白佛:「我靜處讚歎獨住者,獨出乞食聚落,獨坐禪思。」
佛告上座比丘:「汝是一住者,不言非一住,然更妙一住。何等為妙一住?謂比丘前者枯乾,後者滅盡,中無貪喜,是婆羅門不猶豫,已捨憂悔,諸有愛,群聚使斷,是名一住,勝住過於此者!」爾時世尊即說偈言:

「悉映於一切,悉知諸世間
不著一切法,悉離一切愛;
如是樂住者,說為一住。」

佛說此經已,尊者上座所說,歡喜隨喜作禮而去。
一○六○一○七二36
如是我聞
一時舍衛國祇樹給孤獨園
時,有尊者37於拘薩羅38遊行,至舍衛國祇樹給孤獨園。彼比丘本二39,在舍衛國中,聞比丘於拘薩羅人間遊行,至舍衛國祇樹給孤獨園。聞已,著好服,莊嚴華瓔40,抱其兒來詣祇洹,至比丘房前。
爾時尊者藍出房露地經行。時,彼本二來到其前,是言:「此兒幼小,汝捨出家,誰當養活?」
時,比丘不共語。如是再三,亦不共語。
時,彼本二如是言:「我再三告,不與語,不見顧視,今置兒。」著經行道頭而去,言41:「沙門!此是汝子,汝自養活,今捨去42。」
尊者藍亦不顧視其子。
本二復言:「是沙門今於此兒都不顧視 ,彼必得仙人得之處。善哉沙門!必得解脫。」情不遂,抱子而去。
爾時世尊入晝正受,以天耳過人之耳,聞尊者本二所說,即說偈言:

「來者不歡喜,去亦不憂慼,
世間和合43解脫染著
說彼比丘,為婆羅門
來者不歡喜,去亦不憂慼,
不染亦憂,二心寂靜
說是比丘,是婆羅門!」

佛說此經已,尊者藍聞所說,歡喜隨喜作禮而去。
一○六一一○七三44
如是我聞
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時尊者阿難靜處思惟三種香,順風而熏,不能逆風。何等為三?謂根香、莖香、華香。或復有香,順風熏,亦逆風熏,亦順風逆風熏耶?是念已,晡時從禪覺,往詣所,稽首足,退面,白佛言:「世尊!我靜處思惟三種香,順風而熏,不能逆風。何等為三?謂根香、莖香、華香。或復有香,順風熏、逆風熏,亦順風逆風熏耶?」
佛告阿難:「如是如是三種香,順風熏,不能逆風,謂根香、莖香、華香阿難!亦有香,順風熏、逆風熏、順風逆風熏。阿難!順風熏、逆風熏、順風逆風熏者,阿難!有男子、女人,在所城邑、聚落成就真實法,盡形壽殺生、不偷盜、不邪婬、不妄語、不飲酒如是男子、女人,八方下,崇善士夫,不稱歎言:『某方某聚落男子、女人持戒清淨,成真實法,盡形45不殺……乃至飲酒。』阿難!是名有香順風熏、逆風熏、順風逆風熏。」爾時世尊即說偈言:

「非根莖華香,能逆風而熏,
善士女,持戒清淨香,
逆順滿諸方,普聞知。
迦羅46、栴檀47優缽羅48末利49
如是比諸香,香最為上!
栴檀諸香,所熏少分限,
戒德香,流熏上昇天。
斯等淨戒香,不放逸正受
正智解脫魔道莫能入。
是名安隱道,是道則清淨
正向禪定諸魔50。」

佛說此經已,尊者阿難所說,歡喜隨喜作禮而去。
一○六二一○七四51
如是我聞
一時摩竭提國人間遊行。與千比丘俱,皆是古昔縈髮52出家,皆得阿羅漢諸漏已盡,所作已作,捨諸重擔逮得己利諸有結,正智解脫,到善建立53支提54杖林55中住。
摩竭提王56世尊摩竭提國人間遊行,至善建立支提杖林中住,與諸小王群臣翼57從,車萬千、乘馬八千、步逐眾數,摩竭提婆羅門長者悉皆從。
王出王舍城,詣世尊所,恭敬供養。到於道口,下車步進,及於內門,除去五飾,脫冠卻蓋,除扇去劍刀58,脫革屣。到於前,整服,偏露右肩,為佛作禮,右遶三匝,自稱姓名,白佛言:「世尊摩竭提王沙。」
佛告沙:「如是大王!汝是沙,可就此坐,隨其所安。」
時,足,退坐面,諸大臣、婆羅門居士足,次第而坐。
時,鬱鞞羅迦葉59亦在座60中。
時,摩竭提婆羅門長者是念:為大沙門鬱鞞羅迦葉所修梵行耶?為鬱鞞羅迦葉大沙門所修梵行耶?
爾時世尊摩竭提婆羅門長者心之所念,即說偈而問言:

鬱鞞羅迦葉,於此見何利?
棄汝先所奉,事火事,
今可說其義,捨事火之由61。」

鬱鞞迦葉62說偈白佛

「錢財等滋味,女色五欲果,
觀察未來受,斯皆大垢穢;
是故悉棄捨,先諸奉火事。」

爾時世尊復說偈問言:

「汝不著世間,錢財五色味,
復何捨天人迦葉隨義說。」

迦葉復以偈答世尊言:

見道有餘寂滅無餘跡,
無所有不著異趣異道,
是故悉棄捨,先修奉火事。
大會等受持,奉事火;
愚癡63於中,志求解脫道
盲無智慧目,向生老病死
不見於正路,永離生死道,
今始因世尊,得無為道。
大龍說力得度彼岸
牟尼濟度,安慰無量眾,
今始知瞿曇真諦超出者。」

佛復說偈歎迦葉言:

善哉迦葉!先非思量
次第分別求,遂至於勝處。」

「汝今,迦葉!當安慰汝徒眾之心。」
時,鬱鞞羅迦葉正受,以神足力向於東方,上昇虛空,作四種神變,行、住、坐、臥,入三昧,舉身洞然,青、黃、赤、白、頗梨紅色。身上水,身下出火,還燒其身,身上水以灌其身。或身上出火,以燒其身,身下水,以灌其身。如是種種現化神通息已,稽首足,白佛言:「世尊是我師,弟子。」
佛告迦葉:「是汝師,汝是弟子,隨汝所安,復座而坐。」
時,鬱鞞羅迦葉還復故座64
爾時摩竭提婆羅門長者是念:鬱鞞羅迦葉定於大沙門所修梵行
佛說此經已,摩竭提王沙及諸婆羅門長者所說,歡喜隨喜作禮而去。
一○六三一○七五65
如是我聞
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園
時,有陀驃摩羅66舊住王舍城,典知眾飲食67,床座隨次差請,不令越次
時,有68比丘,頻三過次得粗處,食時辛苦,是念:怪哉!苦!陀驃摩羅比丘有情故,以粗食惱我,令我食時極苦,云何為其作不饒益事?
時,慈地比丘有姊妹比丘尼,多蜜多羅69,住王舍城王園比丘尼中。蜜多羅比丘尼來詣慈地比丘稽首禮足,於面住。慈地比丘不顧眄,不與語。蜜多羅比丘尼慈地比丘:「阿梨70!何故不見顧眄,不共語?」
慈地比丘言:「陀驃摩羅比丘數以粗食惱我,令我食時極苦,汝復棄我。」
比丘尼言:「當如何?」
慈地比丘言:「汝可至世尊所,白言:『世尊!陀驃摩羅比丘非法不類,共我作非梵行婆羅71罪。』當證言:『如是世尊!如妹所說。』」
比丘尼言:「阿梨72云何梵行比丘所,以婆羅夷謗?」
慈地比丘言:「汝若不如是者,與汝絕,不復來往語、共相瞻視。」
時,比丘尼須臾默念,而是言:「阿梨令我爾,當從其教。」
慈地比丘言:「汝且待我先至世尊所,汝隨後來。」
時,慈地比丘即往稽首,禮世尊足,退面。蜜多羅比丘尼即隨後至,稽首足,退面,白佛言:「世尊不善不類陀驃摩羅子!於我所作非梵行波羅夷罪。」
慈地比丘復白復言:「如妹所說,我先亦知。」
爾時,陀驃摩羅比丘即在彼大眾中。
爾時世尊告陀驃摩羅比丘:「汝聞此語不?」
陀驃摩羅比丘言:「已聞,世尊!」
佛告陀驃摩羅比丘:「汝今云何?」
陀驃摩羅白佛:「如世尊所知,如所知。」
佛告陀驃摩羅子:「汝言如世尊所知,今非是時。汝73憶念,當言憶念;不憶念,當言不憶念。」
陀驃摩羅子言:「不自憶念。」
爾時尊者羅睺羅後,執扇扇佛,白佛言:「世尊不善不類比丘尼言:『尊者陀驃摩羅子共我作非梵行。』慈地比丘言:『如是世尊!我先已知,如妹74所說。』」
佛告羅睺羅:「今問汝,隨意答我。若蜜多羅比丘尼來語我言:『世尊不善不類羅睺羅!共我作非梵行波羅夷罪。』慈地比丘復白我言:『如是世尊!如妹所說,我先亦知』者,汝當云何?」
羅睺羅白佛:「世尊!我若憶念,當言憶念;不憶念,當言不憶念。」
75:「羅睺羅!愚癡人汝尚得作此語,陀驃摩羅清淨比丘何以不得如是語?」
爾時世尊告諸比丘:「於陀驃摩羅比丘憶念,蜜多羅比丘尼當以自言76慈地比丘僧當極善呵諫教誡:『汝云何見?何處見?汝何因往見?』」世尊如是教已,從座起,入室坐禪
爾時,諸比丘於陀驃摩羅比丘憶念,蜜多羅比丘尼自言滅,慈地比丘極善呵諫教誡言:「汝云何見?何處見?何因往見?」
如是諫時,彼是言:「彼陀驃摩羅不作梵行不犯波羅夷,然陀驃摩羅比丘三以粗惡食恐怖令我食時辛苦。我於陀驃摩羅比丘愛恚癡怖,是說,然陀驃摩羅清淨無罪。」
爾時世尊晡時從禪覺,至大眾敷座而坐。諸比丘白佛言:「世尊我等於陀驃摩羅比丘憶念持,蜜多羅比丘尼自言滅,慈地比丘極善呵諫,……乃至彼言:『陀驃摩羅清淨無罪。』」
爾時世尊告諸比丘:「云何愚癡?以因飲食故,妄語!」爾時世尊即說偈言:

能捨一法妄語
不計於後世惡而不為!
寧食鐵丸,如熾然炭火,
不以犯禁戒,而食僧施!」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
一○六四一○七六77
如是我聞
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園
爾時尊者陀驃摩羅子詣所,稽首足,退面,白佛言:「世尊!我願於前取般涅槃。」
世尊然。如是三啟,佛告陀驃摩羅子:「此有為諸行法應如是!」
爾時尊者陀驃摩羅子即於前,三昧正受,向於東方,昇虛空行,現四威儀,行、住、坐、臥,入三昧,身下出火,舉身洞然,光焰四布,青、黃、赤、白、頗梨紅色。身下出火,還燒其身,身上水,以灑其身。或身上出火,下燒其身,身下水,上灑其身。周向十方,種種現化已,即於中,內身出火,還自焚其身,取無餘涅槃,消盡寂滅,令無遺塵。譬如空中然燈,油炷俱盡;陀驃摩羅涅槃身心俱盡,亦復如是爾時世尊即說偈言:

「譬如燒鐵丸,其焰洞熾然
熱勢漸息滅,莫知其所歸。
如是解脫,度煩惱淤泥,
諸流永已斷,莫知其所之78
不動跡,無餘涅槃!」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行
一○六五一○七七79
如是我聞
一時在央瞿多羅80人間遊行。經81闍梨迦林中,牧牛者、牧羊者、採柴草者,及餘種種作人,見世尊行路,已,皆白佛言:「世尊!莫從此道去!前有央瞿利摩羅82賊,脫恐怖人。」
佛告諸人:「不畏懼!」作此語已,從道而去。彼再三告,世尊猶去。遙見央瞿利摩羅手執刀楯走向,世尊神力現身徐行,令央瞿利摩羅83走不及。走極疲乏已,遙語世尊:「住!住!勿去!」
世尊並行而答:「常住耳,汝自不住!」
爾時,央瞿利摩羅即說偈言:

沙門尚駛行,而常住
今疲倦住,說言汝不住。
沙門云何,我住汝不住?」

爾時世尊以偈答言:

「央瞿利摩羅常住者,
一切眾生,謂息於刀杖;
恐怖眾生惡業不休息。
我於一切蟲,止息於刀杖;
當於一切蟲,常逼迫恐怖
造作惡業,終無休息時。
我於一切神,止息於刀杖;
汝於一切神,長夜苦逼迫,
造作惡業,于今不止息
於息84法,一切不放逸
不見四諦,故不息放逸。」

央瞿利摩羅說偈白佛

「久乃見牟尼,故隨路而逐;
今聞真妙說,當捨久遠惡。」
如是說已,即放捨刀楯,
投身世尊足:「願聽我出家!」
慈悲心,大仙哀愍
告:「比丘善來出家受具足。」

爾時,央瞿利摩羅出家已,靜處專精思惟:所以族姓子剃除鬚髮,著袈裟衣正信非家出家道,梵行現法自知作證已盡,梵行已立所作已作自知不受後有
時,央瞿利摩羅阿羅漢,覺解脫喜樂,即說偈言:

「本不害名,而中多殺害;
今得見諦名,永於傷殺。
不殺害,口、意俱亦然;
當知真不殺,不迫於眾生
洗手常血色,名央瞿摩羅,
浚流之所漂,三歸制令息。
歸依三寶已,出家具足
成就三明佛教已作。
調牛以捶杖,伏象以鐵鉤;
不以刀捶杖正度調天人
利刀以水石,直箭以熅85火,
治材86以斧斤,自調黠慧
前行放逸,隨後能自斂;
是則照世間,如雲解月現。
人前放逸行,隨後能自87斂;
於世愛流正念超出
少壯年出家,精佛教
是則照世間,如雲解月現。
少壯年出家,精佛教
於世愛流正念超出
惡業能令滅;
是則照世間,如雲解月現。
人前造惡業能令滅;
於世愛流正念超出
我已惡業,必向於惡趣
已受於惡報宿債88食已食。
若彼我怨憎,聞此正法者,
清淨法眼,於我修行忍,
不復興鬥訟,蒙佛恩力故。
我慈89忍辱,亦常讚歎忍;
隨時聞正法,聞已隨修行。」

佛說此經已,央瞿利摩羅所說,歡喜奉行
一○六六一○七八90
如是我聞
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園91
時,比丘92於夜明相出時,出補河93邊,脫衣著岸邊,入水洗浴。浴已上岸,被一衣,待身乾。
時,天子身光明,普照補河側,語比丘言:「汝少出家鮮白髮黑,年始盛美,應習五欲莊嚴瓔珞塗香華鬘五樂自娛。而於是時,違親背俗,悲泣別離,剃除鬚髮,著袈裟衣正信非家出家道。如是現前樂,而求非時之利?」
比丘答言:「不捨現前樂求非時樂,今乃是捨非時樂得現前樂。」
天問比丘:「云何非時樂得現前樂?」
比丘答言:「如世尊說,非時之欲,少味多苦,少利多難。今於現法中,已熾然不待時節,能通達現前觀察,緣自知覺。如是天子!是名捨非時樂得現前樂。」
天復問比丘:「云何復是如來所說,非時之欲,少樂多苦?云何復是如來所說,現法利樂乃至自覺知?」
比丘答言:「我年少出家,不能廣宣如來正法律儀世尊近在迦蘭陀竹園,汝可往詣如來,問其所疑,如世尊說,隨憶94受持。」
天子復言:「比丘!於如來所,有諸力95天眾圍遶,我先問,未易可詣96比丘!汝能為先白世尊者,可隨往。」
比丘答言:「當為汝去!」
天白比丘:「唯然尊者!我隨後來。」
時,彼比丘往詣所,稽首禮足,退面,以97天子往反問答具白世尊:「今者,世尊!彼天子誠實言者須臾應至,不誠實者自當不來。」
時,彼天子遙語比丘:「我已在此98!我已在此!」
爾時世尊即說偈言:

眾生愛想,以愛想而住;
以不知愛故,則為死方便。」

佛告天子:「汝解此偈者,便可發問。」
天子白佛:「不解,世尊!不解,逝!」佛復說偈而告天子曰:

知所愛者,不於彼生愛;
彼此無所有,他人莫能說。」

佛告天子:「汝解此義者,便可發問。」
天子白佛:「不解,世尊!不解,逝!」
佛復說偈言:

「見等勝劣者,則有言論生;
不傾動,則無軟中上。」

佛告天子:「解此義者,則可發問。」
天子白佛:「不解,世尊!不解,逝!」
佛復說偈言:

「斷愛及名色,除慢所繫,
寂滅瞋恚,離結絕悕望,
不見人天,此世及世。」

佛告天子:「解此義者,乃可發問。」
天子白佛:「已解,世尊!已解,逝!」
佛說此經已,彼天子所說,隨喜隨喜,即沒不現。
一○六七一○七九99
如是我聞
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園
時,比丘於後夜時至補河邊,脫衣置岸邊,入水洗浴。浴已,還上岸,著一衣,待身乾。
時,天子身光明,普照補河側,問比丘言:「比丘比丘!此是丘塚,夜則起煙,晝則然,彼婆羅門已而是言:『壞此丘塚,發掘者智,持100以刀劍。』又見大龜,婆羅門已,是言:『除此龜,發掘者智,持以刀劍。』有氍氀,婆羅門已,作此言:『卻此氍氀,發掘者智,持以刀劍。』肉段,彼婆羅門已,是言:『除此肉段,發掘者智,持以刀劍。』有屠殺,婆羅門已,是言:『壞是屠殺處,發掘者智,持以刀劍。』有楞耆101,彼婆羅門已,是言:『卻此楞耆,發掘者智,持以刀劍。』二道,彼婆羅門已,是言:『除此二道,發掘者智,持以刀劍。』有門扇,婆羅門已,是言:『卻此門扇,發掘者智,持以刀劍。』大龍婆羅門已,是言:『止!勿卻大龍恭敬。』比丘!汝來受此論,往問世尊,如所說,汝隨受持,所以者何?除如來不見世間諸天、魔、梵、沙門婆羅門於此論心悅樂者,若諸弟子我所聞,然後能說。」
爾時比丘從彼天所聞此論已,往詣世尊稽首禮足,退坐面,以彼天子所問諸102論廣問世尊:「云何為丘塚?云何為夜則起煙?云何為晝則火燃?云何婆羅門云何發掘?云何智者云何刀劍?云何龜?云何氍氀?云何肉段云何為屠殺處?云何為楞耆?云何二道云何為門扇?云何大龍?」
佛告比丘:「丘塚者,謂眾生身——粗四大父母遺體,摶103食、服、覆蓋、澡104浴、摩飾、長養,皆是變壞磨滅之法。夜起煙者,謂人於夜時起,隨覺隨觀。晝行其教——身業口業105婆羅門者,謂如來、應、等正覺。發掘者,謂精方便。智士者,謂多聞聖弟子。刀劍者,謂智慧刀劍。龜者,謂五蓋。氍氀者,謂忿恨。肉段者,謂慳愱。屠殺者,謂五欲功德。楞耆者,謂無明二道,謂疑惑。門扇者,謂我慢大龍者,謂漏盡羅漢如是比丘!若大師聲聞所作哀愍悲念,以義安慰,於汝已作,汝等所作,當於曝106露、林中、空舍、山澤、巖窟,敷草樹葉,思惟禪思,不起放逸,莫令後悔,是則為我隨順之教。」即說偈言:

「說身為丘塚,覺觀夜起煙,
然,婆羅門正覺
精進勤發掘,黠慧智士107
智慧利劍厭離勝進者。
五蓋為巨龜,忿恨為氍氀,
慳愱為肉段五欲屠殺處。
無明為楞耆,疑惑二道
門扇現我慢漏盡羅漢龍,
究竟論諸斷,故我如是說。」

佛說此經已,彼比丘所說,歡喜奉行
一○六八一○八○108
如是我聞
一時,佛住波羅仙人住處鹿野苑中。
爾時世尊晨朝持缽,入波羅乞食
時,比丘以不心,其心亂,不諸根晨朝持缽,入波羅乞食。是比丘遙見世尊已,攝持諸根,端視而行。世尊見是比丘攝持諸根,端視而行,已入城。乞食畢,還精舍衣缽,洗足已,入室坐禪晡時從禪覺,入中,敷坐具,於大眾前坐,告諸比丘:「晨朝持缽,入波羅乞食比丘,以不心、亂心諸根放散,亦衣缽入城乞食,彼遙見我,即自斂攝竟,為是誰?」
時,彼比丘從座起,整服,到於前,偏袒右肩,合掌白佛:「世尊!我於晨朝入城乞食,其心亂,不諸根行,遙見世尊,即自斂心,攝持諸根。」
佛告比丘:「善哉善哉!汝我已,能自斂心,攝持諸根比丘!是法應如是比丘,亦應自攝持。復見比丘尼優婆塞優婆夷,亦當如是攝持諸根,當得長夜饒益安隱快樂。」
爾時中復比丘說偈歎曰:

「以其亂,不專繫念住,
晨朝衣缽,入城邑乞食
中路見大師,威德容儀備,
欣悅生慚愧,即攝持諸根。」

佛說此經已,諸比丘所說,歡喜奉行

雜阿含經卷第三


1本經敘說世尊稱讚尊者外現比丘端嚴內心解脫端嚴相應部S.21.5.Sujato 生、別譯雜阿含卷一第一經—正〈No.1001〉。
2本經敘說諸比丘輕慢一醜陋比丘佛陀嘆醜陋比丘之德,以去諸比丘輕侮之念。相應部S.21.6.Bhaddi 拔提、別譯雜阿含卷一第經—正〈No.1002〉。
3比丘」,巴利本作 Bhaddi拔提
4本經敘說提婆達多率五百人起利養心受阿闍世供養,佛告諸比丘利養之害。相應部S.17.36.Ratha 車、增支部A.4.68.Devadatta ◎提婆達多、別譯雜阿含卷一第三經正〈No.1003〉。
5提婆達多Devadatta巴,是佛陀堂弟,本為佛子阿闍世王支持,而叛離佛陀自組僧團,與佛陀為敵。
6阿闍世Ajatasattu巴,摩竭國王頻婆娑羅之子,後弒父繼王位,統治該國。
7「蘆」,宋本作「籚」。
8駏驉:似騾而小,雌騾與雄馬交配所生。
9「蘆」,宋、元二本均作「籚」。
10「妊」,聖本作「任」。
11本經敘說手比丘成就貪、瞋、癡三不善法,故地獄。別譯雜阿含卷一第四經—正〈No.1004〉。
12「手比丘」,別譯雜阿含作「象首比丘」。
13釋氏」,麗本作「釋」,今依據聖本改作「釋氏」。
14「士」,麗本作「出」,今依據元、明二本改作「士」。「出」,別譯雜阿含作「勝丈夫」。
15本經敘說佛姨母子難陀尊者好著好衣,好作嬉戲,調笑而行,佛教其修阿蘭若行相應部S.21.8.Nando 難陀、別譯雜阿含卷一第五經—正〈No.1005〉、阿含八品第六經—正〈No.12518.6〉。
16本無「言難陀大師語汝」七字。
17本無「時彼比丘世尊教往語」字。
18本無「姓」字。
19「姓」,宋、元、明三本均作「姓好」二字
20「常」,宋、元、明、聖四本均作「當」。
21本經敘說低沙尊者自以為是世尊表弟,故不修恭敬,不堪諫止。世尊教彼恭敬畏懼,堪忍諫止。相應部S.21.9.Tisso 低沙、別譯雜阿含卷一第七經正〈No.1007〉。
22「在」,聖本作「住」。
23本無「故」字。
24本經敘說毘舍佉尊者為諸比丘說法佛讚彼為善說法相應部S.21.7.Visakho 毘舍佉增支部A.4.48.Visakho ◎毘舍佉、別譯雜阿含卷一第八經—正〈No.1008〉。
25毘舍佉闍梨子Visakho pancaliputto巴,比丘名。
26供養堂upatthanasala巴,講堂會所。
27「辯」,聖本作「辨」。
28「言辭滿足……顯現深義」,別譯雜阿含作「言辭圓滿,所滯,能令大眾聞者悅豫,聽之厭,得悟解。」
29「晝」,元、明、聖三本均作「盡」。
30「入晝正受」,巴利本作 sayanha samayam patisallana晡時坐禪思。
31本經一年比丘不欲助諸比丘衣,諸比丘告佛,世尊言其已得四禪定相應部S.21.4.Navo 年少、別譯雜阿含卷一第九經正〈No.1009〉。
32四增心法」,巴利本作 catunnam jhananam abhicetasikanam增上心四禪即心遠離一切煩惱惡法,而入四禪
33「心」字下疑漏掉一「念」字。
34本經敘說上座比丘一處,亦讚常歎一住者,佛謂彼為一住者,更為其開示妙一住」。相應部S.21.10.Theranamo ◎名曰上座比丘〉、別譯雜阿含卷一第十經—正〈No.10010〉。
35上座Thera巴,比丘名。「座」,麗本作「坐」,今依據宋、元、明三本改作「座」。
36本經敘說僧伽藍尊者出家前之妻抱子至其房前,彼寂然不動小部自說經Ud.1.8.Bodhi-vagga 菩提品、別譯雜阿含卷一第經—正〈No.10011〉。
37藍Sangamaji巴,比丘名。
38「人」,正本作「入」。
39本二purana-dutiyika巴,昔日之第二者伴侶,即指出家前之妻。
40「瓔」,聖本作「纓」。
41「言」,聖本作「告言」。
42「彼本二如是言……今捨去」,別譯雜阿含作「本二即言:『我來見爾,不共語。此是爾子,爾自養活!』著經行道頭,棄之而去。」
43「合」,正本作「舍」。
44本經說明不能逆風而熏之香,有順風、逆風、順逆能熏之香。增支部A.3.79.Gandha ◎香、竺曇無蘭佛說戒德香經法賢佛說戒香經、別譯雜阿含卷一第經—正〈No.10012〉、阿含三品第五經—正〈No.12523.5〉。
45宋、元、明、聖四本均無「形」字。
46迦羅tagara巴,甘松、格香。
47栴檀candana巴,檀香。
48優缽羅uppala巴,青蓮華
49末利mallika巴,鬘花,次第花。
50本偈第四行,巴利本列於第二行,又「如是比諸香……諸魔縛」,巴利本無
51本經敘說摩竭提王沙至前,見佛鬱鞞羅迦葉,疑彼人何者為師,何者為弟子知其心念而教鬱鞞羅迦葉自述捨棄事火,改從正法之經過。律藏犍度大品Mv.1.22.Seniya Bimbisara ◎洗尼頻毘娑羅、別譯雜阿含卷一第三經正〈No.10013〉。
52縈髮jatila巴,盤髮於頂。即縈髮外道
53建立Suppatittha巴,人名。
54支提cetiya巴,即墳墓、塔廟、祠堂、紀念塔。「支」,聖本作「枝」。
55杖林Latthivana巴,又作申瑟知林、遮越林、祠祀林,為摩揭陀國王舍城外之林苑名。
56沙Bimbisara巴,即頻婆娑羅摩竭國王阿闍世之生父。
57「翼」,麗本作「羽」,今依據元、明、聖三本改作「翼」。
58「刀」,宋、元、明三本均作「方」。
59鬱鞞羅迦葉Uruvela Kassapa巴,人名,又譯優樓頻螺迦葉。先事火,後來率五百徒眾歸依佛陀。
60「座」,麗本作「坐」,今依據明本改作「座」。
61「由」,聖本作「田」。
62「鬱鞞迦葉」,疑作「鬱鞞羅迦葉」。
63「沒」,聖本作「設」。
64「座」,正本作「坐」。
65本經敘說陀驃摩羅子三次給慈地比丘粗食,後慈地比丘惱怒,聯合其妹蜜多羅比丘尼誣謗陀驃摩羅子,世尊為之說解。律藏犍度小品Cv.4.4.4、別譯雜阿含卷一第四經正〈No.10014〉。
66陀驃摩羅子Dabba Mallaputta巴,亦譯實力士、陀驃力士比丘名。
67知眾飲食:今言「典座」,即司廚,主事眾僧飲食
68地Mettiyabhummajaka巴,比丘名。
69多羅Mettiya巴,比丘尼名,慈地比丘之妹。
70阿梨」,元、明二本均作「阿闇梨」三字,聖本作「阿闍梨」。阿闍梨acariya巴,舊譯教授師新譯軌範師。
71波羅夷parajika,罪名,驅擯罪。
72阿梨」,元、明二本均作「阿闇梨」。
73「汝」,宋、元、明、聖四本均作「如」。
74「妹」,正本作「姝」。
75「言」,宋、元、明、聖四本均作「告」。
76「於陀驃摩……自言滅」,別譯雜阿含作「汝等可為陀驃比丘憶念羯磨,彌多羅比丘自言故,為作滅擯。」
77本經敘說陀驃摩羅子於佛陀面前無餘涅槃小部自說經Ud.8.9.Pataligamiya-vagga 波吒離村人品、別譯雜阿含卷一第五經—正〈No.10015〉。
78「之」,聖本作「趣」。
79本經敘說佛經闍梨迦林中,人告以前有賊人,佛仍直前,說服彼賊出家中部M.86.Angulimala-sutta 鴦掘摩經、竺法護佛說鴦掘摩經、法炬佛說鴦崛髻經、別譯雜阿含卷一第十六經—正〈No.10016〉、阿含八品第六經—正〈No.12538.6〉。
80「央瞿多羅國」,巴利本作「舍衛國祇園」,別譯雜阿含作「摩竭陀國桃河樹林」。
81「經」,聖本作「逕」。
82央瞿利摩羅Angulimala巴,賊人名。又作鴦掘摩。
83「駛」,麗本作「駃」,今依據宋、元、明三本改作「駛」。
84「息」,宋、元、明三本均作「自」。
85「熅」,宋、元、明、聖四本均作「溫」。
86「材」,元、明二本均作「杖」。
87「能自」,聖本作「自能」。
88「債」,麗本作「責」,今依據元、明二本改作「債」。
89「慈」,麗本作「怨」,今依據元、明二本改作「慈」。
90本經比丘於河邊洗浴,天子問彼為何捨出家比丘言因年少出家,未能廣宣如來法,而請世尊為彼天子說法相應部S.1.20.Samiddhi 三彌提、別譯雜阿含卷一第七經正〈No.10017〉。
91迦蘭陀竹園」,巴利本作 Tapodarame於溫泉園。
92比丘」,巴利本作 Samiddhi三彌提比丘
93補河Tapoda巴,河名。「」,宋、聖二本均作「榻」,明本作「榻」。
94「憶」,聖本作「意」。
95「力」,元、明、聖三本作「方」。
96「我先問未易可詣」,別譯雜阿含作「如我弱者,不能得見。」
97「以」,宋、元、明三本均作「已」。
98「在此」,正本作「此在」。
99本經比丘於河邊沐浴天子以論請比丘代為往問世尊世尊回答之。中部M.23.Vammika-sutta 蟻蛭經、施護佛說蟻喻經、別譯雜阿含卷一第十八經正〈No.10018〉、阿含九品九經正〈No.12539.9〉。
100「持」,宋、元二本均作「攝」。
101「楞耆」,別譯雜阿含作「楞祇芒毒蟲」。
102「諸」,宋本作「訊」。
103「摶」,宋、元、明三本均作「揣」。
104「澡」,聖本作「滲」。
105「晝行其教——身業口業」,別譯雜阿含作「晝然者,從身、口業,廣所作。」
106「曝」,元、明二本均作「暴」。
107「士」,聖本作「上」。
108本經敘說比丘行乞諸根遙見世尊諸根乞食精舍後,佛並告以見四眾弟子如是。別譯雜阿含卷一第九經正〈No.10019〉。