No.751
佛說五無返復經

居士沮渠京聲譯
輸入者 陸紅梅
 校對者 陸紅梅 譚海云
 改稿者 夏桂蘭

如是一時舍衛國祇樹精舍。與千百五十比丘俱。梵志。在羅閱祇國。聞舍衛人多慈孝順奉經修道供事三尊。便到舍衛國。見父子人耕地。毒蛇齧殺其子。父故耕不視其子。亦不啼哭。梵志問曰。此兒誰子。耕者答言。是我之子。梵志曰。是卿子者。何不啼哭而耕如故。其人答曰。人生有死。物成有敗。善者有報。惡者有對。愁憂啼哭何所追逮。設不飲食。何益者。卿今入城。我家在某處。願過語之。吾子已死。不須持二人食梵志自念。此無返復兒死在地。情不愁憂而反索食。此人不慈。有比類。梵志便行。入城詣耕者家。死兒母。即便語之。卿兒已死。父言但一人食來。何以不念子耶。兒母逆為梵志譬喻言。子者如客。來依人止。來亦不卻。去亦不留。此兒本亦不喚來自來過生。死亦自去。非我力乃使進退。隨其本行追命所生。又語其姊。卿弟已死。何不啼哭。姊即向梵。志喻言。我等兄弟。譬如工師山斫林。縛大筏。中。卒逢風。吹破筏散。隨水流去。前後分張。不相顧望。我弟亦爾如是宿命因緣一時會。在一家生。隨命長短。生死無常離。我弟命盡。各自隨行。無常對至。隨其本行。不能相救。又語者婦。卿夫已死。何不啼哭。婦復為梵志喻言。我等夫婦因緣共會。須臾間已。譬如飛鳥。暮栖高樹。同共宿。向明早起。各自飛去。行求飲食有緣則合。無緣則離。我等夫婦。亦復如是。去住進止。非我無常對至。隨其本命。不能相救。又語其奴。汝家兒死。何不啼哭。奴復喻。我之因緣會。我如犢子。隨逐牛。人殺牛。犢子在邊。不能救牛。無常之命不可得救。奈何愁憂啼哭亦所益。梵志聞之。心惑目瞑。不識東西我聞此國人孝順奉道供事三尊。故從遠來。得學問。未有善應而見五無返復人。勞身苦遠來至此。了所益。又問行人在何許。欲往問之。行人答曰。近在祇洹精舍梵志即往到所。稽首作禮。卻坐面。愁憂低頭默所說。知其意。謂梵志曰。可為低頭。愁憂不樂梵志白佛言。所不果。違本心。是故愁憂也。問曰有何所失。愁憂不樂梵志白佛言。羅閱祇國來。聞此國人孝順奉敬三尊。故從遠來。得學問。既來到此。見五無返復人。是故愁憂不樂言。何謂無返復者。梵志白。我見父子人耕下種。子死在地父亦不愁。反更索食。而反向無常事。母婦及姊與奴都愁憂。是為大逆無返復也。言不然。不如卿語。此之五人最有返復。無常非愁憂所逮。往古不免斯患。況於凡夫大啼小哭。何益者。世間俗人數劫來。流轉生死。遷不滅。死而復生。如車輪轉有休息。背死向生。非憂愁所逮。梵志聞之。心開意解。更有憂慼。我聞佛說如病得愈。如盲得視。如闇遇明。於是梵志得道跡。一切死亡。不足啼哭。亡者。請佛及僧。燒香供養讀誦經典。能日日作禮。復志心供養三寶。最是為要。於是梵志稽首作禮受教而去。

佛說五無返復經