佛本行集經卷第十六

  隋天竺三藏闍那崛多
   輸入者 徐潔英
      一校者 江 進
      二校者 夏桂蘭
      改稿者 劉海燕

陀羅夢品下

爾時國師。有於子。名優陀夷(隋言聰辯)聰明智慧。眾論辯巧。時淨飯王。即遣喚優陀夷來。來已王語如是言。汝優陀夷。點慧多智。今可往侍悉達太子。以方便力。教我太子。令安隱愛樂宮中。勿使厭離出家。時淨飯王。更復召喚一切釋種眷屬。聚集而語之言。汝等宗族。意疑慮。悉達決不住家居。汝等今者佐助於我。作何方便令其不離。時諸釋種大王言。我等詳共護太子。其有何力。能強出家
爾時淨飯王。及諸釋種。於迦毘羅城東外。置五百勇健童子能用兵。巧解神射。方便。悉皆力。猶如壯士。力敵少雙。一一童子。有五百車而自圍遶一一車邊。復有五百勁捷壯夫。各各圍遶如是次第。南西北門。亦復如是乃至各有五百人防。上所說。復有宿老諸釋大臣。悉皆各住字街巷四衢道頭。遞共悉達太子。時淨飯王。別置五百最勝壯健諸釋侍官。其身悉皆帶持鎧甲。乘象乘馬。四面圍遶淨飯王宮。各各在於閤門外。通夜持更。
爾時國大夫人摩訶波闍波提憍曇彌。在於宮內。集聚婇女。而語之言。汝等當知。從今已去。晝夜莫睡。諸明寶。置高幢上。勿令夜暗。又復處別然蘇油香燈蠟燭。恒教覆火。勿使滅無。諸門管鑰。好牢關閉。非時不得令人橫開。身體莊嚴。皆著瓔珞。各各連手。猶如鉤鎖相捉而住。圍遶太子。莫聽浪行。若執弓刀。或持叉棒。或拄戟槊。如是坐立。或執或對。種種仗。晝夜用心。勿令不覺。太子行動。彼若出家。我宮空虛。娛樂
優陀夷國師之子。侍衛太子。入儲宮內。見於太子。住在殿中。思惟而坐。宮內婇女。皆悉然。如是已。語彼諸女。如是言。汝一切巧解談論。語言戲謔。承人意。變慼為歡。端正可怜。世間無比。各各如是伎能。今日云何然而住。可妄失耶。如是功能當如彼北鬱單越國土所作莊嚴之事。又復汝等。堪為北方毘沙門天護世大王。而作妃后。況復人間宮內不堪。汝等婇女。豈可令此太子離慾。若如汝等。猶能令於聖人教行五慾。況復今日不能令此釋迦太子染著世間。汝等婇女能作美言。迴怒令喜。巧取心。婦人之身。所有方便幻惑之術。假使女人亦能行慾。況復男兒不著汝等。若世間人。得共汝等同於一處。能不行慾。終無是處。而說偈言。

汝等婇女大有方便力
巧能幻惑他 善示汝境界
假使離慾人 諸仙
得見於汝者 必應生慾心
況復此太子 觀汝等娛樂
不能五慾 終無有是處

如是汝等。境界中。巧解方便我見汝等。具足如是方便。而遂不能令王太子於汝等邊慾心染著。我甚不悅。汝等更可人加意。出巧方便。而令悉達太子已於汝等邊別生慾心。勿令厭離。汝等婇女。可不聞乎。昔迦尸國。仙人。名波耶那(隋言埏生)被孫陀梨婬女誑惑。而彼仙人。如天異。諸天猶尚不能奈何。被孫陀梨婬女惑故。隨彼步行。來入城中。又復往昔。仙人仙人之子。小已來。未經欲事。當於彼時一婬女。名曰商多(隋言寂定)誑惑彼仙。遂令失禪及五神通。又復昔有仙人。名曰毘商蜜多(隋言化支)多時苦行。經於十年。所噉食。當於彼時一婬女。名彌那(隋 言一者)極大端正。彼仙亦復被其誑惑。諸如是仙人有被於諸婬婦女之所誑惑。牽取教行世慾之事。況復今日悉達太子。盛壯年。身體柔軟。大王之子。解諸事。汝等至心。承供奉。令於汝等生染著心。勿使其斷之體胤。彼等婇女。於國師優陀夷邊。聞是語已。向於太子。示現種種巧媚幻惑。令生增上心。或有婇女示現舞形。或有婇女微妙聲唱頌歌讚。或作音樂。或出可笑奇異面形。或造百種語言辭句。或復有於太子之前示現逶迤巧妙行步。或復有將雜異種種好鮮華以奉太子。或作種種百和之香塗太子身。或於口中吹指造作種種鳥聲。或復諮白如是言。種王子。願聽我等所作種種世俗慾情語言嘲調。而大子。在於宮內。聞如是諸種慾戲。思惟世間之中。被於苦逼。所謂老及病死等。惱患既然。不知厭離捨彼等苦。求歸依處。云何巧作方便。能此等世間生老病死。又復彼婇女輩。示現歌舞音聲。或復種種諸妙慾事。而彼悉達太子。不生希有戀著之心。時宮女中。婇女手將一末利華鬘。前出繫於太子頸下。而太子眼熟視不瞬。女人。即還末利華鬘。解已手持從窗牖中。擲棄於外。時國師優陀夷。見太子端坐正念思惟不著世間有為境界。又不妙色聲香。如是已。其優陀夷聰明智慧。巧解種種殊方善論。諫太子言。大聖太子。我被大王敕來至此友娛太子。今諮白。願太子聽。我以太子於不動。而說偈言。

我略說友相 惡諫善勸行
厄難相救濟 是名真善

優陀夷說此偈已。復是言。大聖太子。今既是聖子之友。諸事好惡。須共平量。見異然。而欲捨我。不為友。是故今欲向太子所諮白。如友心。領納。太子。今盛壯年少。今觀看太子之心。不作善事。而欲捨婇女等。嫌恨其邊。有何可惡。凡繫縛心。隨順是也。愛著之情。慾態為本。婦女之體。唯以丈夫重為歡。若太子心。必不愛著五慾之事。世間富貴榮華是難。但當以口美言善語。慰喻宮人。令其意悅。而說偈言。

婦人敬是樂 敬為樂最上
無敬有色 如樹有花

爾時太子。從國師優陀夷邊。聞是語已。即作種種善巧語言哀愍之聲。猶如雲陰隱隱雷震微妙之聲。猶如善美和合音聲柔軟。報答優陀夷言。汝優陀夷亦知汝。為我良朋。為我善友。好心發。諫曉意。今亦知汝意。向我親密厚重今亦不違逆汝心。汝今我。如是過。今順汝。但非是不知世間五慾之樂。我世諦一切諸事。了達分明。我以世間無常敗壞。以是義故。此處可畏。不樂。而說偈言。

世榮雖快樂 生老病死
此四種無 我心誰不樂

是時太子說是偈已。復更重語優陀夷言。當優陀夷。汝觀於此諸婇女等。既被老奪盛莊色已。各各相睹。喜樂。況癡人。欲於是處生愛樂心。而說偈言。

生老病死法 住此
若住樂心 共

爾時太子。共國師優陀夷等。往復來去。言論之時。日遂至沒。太子既見日光沒已。便入宮中。共諸婇女。行於五慾快樂歡喜。相共聚集。圍遶而住。其太子妃。陀羅。即於是夜。便覺有娠。又當其夜。太子姨母。曇姓氏摩訶波闍波提。眠中白牛王。在於城中。揚聲吼喚。安庠而行。有一人能當彼前而作障礙。又復其夜。大王。亦夢城內處中。豎立一帝釋幢。以多雜種莊嚴。復種種瓔珞挍飾莊嚴。猶如須彌山王。從地踊出。在於虛空。彼帝釋幢其中。又復出大光明。四方皆悉周匝照耀。又復四方興起雲。俱來至於帝釋幢上。降注大雨。雱霈灌洗帝釋幢。又於中。雨於種種無量無邊妙華之雨。其帝釋周匝。復有無量種種微妙音聲不作自鳴。更復鮮白傘蓋。寶為竿。黃金為子。端正可喜。自然覆於帝釋幢上四方。復四大天王及諸眷屬。來向城中。門將彼帝釋幢出。
爾時其夜。陀羅。疲極睡眠所知曉。臥夢睹見。有種可畏之事。心戰身動。恐怖不安。疑怪驚惶。忽然而寤。時太子問輸陀言。汝輸陀。何故如是驚怖戰悸。氣喘心忪。忽爾而起。何故如是。汝輸陀。今者又不在陀林。又復不為諸屍所繞。亦不在山。不居曠野。今此城內。無量無邊。兵仗護。在於宮。此處深牢。不懼獸。亦復不慮盜賊來驚。此安樂。是無畏處。今見汝陀羅。心大驚怖。心大憂愁。生疑畏。忽然覺寤。此事何因。
爾時太子妃輸陀。淚下如雨。恐怖悲咽。報太子言。大聖太子。我於今夜。如是種變。諦聽說之。
聖子。見。一切大地周匝震動
聖子。次復見。有帝釋幢崩倒於地
聖子。次復虛空日月。及諸星宿。悉皆墮落。
聖子。次復見。一最大鮮潔傘蓋。是從來依蔭之處。我者。憐愍我者。而彼婢生車匿之子。忽以莊力。奪我將行。
聖子。次復見。我頭髮髻。為彼諸寶所莊嚴者。刀截而去。
聖子。次復見。我身體所有瓔珞。為所漂。
聖子。次復見。我之微妙端正。忽成醜陋。
聖子。次復見。我身體所有手足。自然墮落。
聖子。次復見。我此形忽然赤露。
聖子。次復見。我之從來常所坐床。坐之時。承事聖子。彼床忽然自蹈於地。
聖子。次復見。常所共。聖子受樂之床。彼床四腳。並皆摧折。
聖子。次復見。寶。所成大山。纖利四楞。無量高峻被所燒。崩頹墮地。
聖子。次復見。大王宮內。微妙之樹。被風吹倒。
聖子。次復見。朗月圓團眾星圍遶。在此宮中。忽然而沒。
聖子。次復見。淨日照明。千光圍遶。在此宮內。忽然而沒。彼隱沒後。世間黑暗。光明
聖子。次復見。此宮城內。火炬。出向城外。
聖子。次復見。此城從來所護之神。遍體種種。瓔珞莊嚴。可喜端正。彼忽悲啼。舉聲大哭。住在外。
聖子。次復見。迦毘羅城。忽為曠野。可畏如夜。無處樂。
聖子。次復見。迦毘羅城。所有諸池。水悉皆濁。所有樹林。華果枝葉。並皆墮落。遍散於地。可觀瞻。
聖子。次復見。所有莊士。手執刀杖。身著甲鉾。周匝四方。交橫馳走。聖子。我見如是十種夢。心大恐怖。驚疑不安。此何徵祥。為凶為吉。是何果報。為復我身壽命欲盡。為共聖子別離。是故今心如撞摀。戰動忙怕。不能持。於睡眠中。忽然驚起。
爾時太子聞此語已。思惟今不久。捨出家。是故今此陀羅。見於如是恐怖夢。是時太子即報其妃輸陀言。妃輸陀。汝雖帝釋幢崩倒臥地。於汝何傷。設復見於千日及諸星辰。墮落於地。汝亦何苦。雖見千傘婢生車匿。力揭將行。既是夢奪非關白日。汝心何亂。不假憂愁。汝善大妃。莫驚莫怖。莫作分別世間法中。如是虛妄之夢。不須懷愁。但當安隱依常睡。汝善大妃。年時嫩少。身體柔軟。為爾憂懼。恐畏疲勞。陀羅。以受樂未曾經苦。既聞太子如是語已。還臥而眠。太子為欲安恤慰喻輸陀故。以五欲樂。共相娛樂。更同睡眠
爾時太子其夜自復見五大夢。第一見。席此大地。持用作榻以須彌山。安為頭枕。東方大海。安左手臂。西大海。安右手臂。大海置兩足。
第二見。一草莖。名曰建立。從臍而出。其上至膩吒。
第三見。四飛鳥。作種種色。從四方來。在於太子兩足之下。自然成。純一白色
四夢見。四白獸。頭皆黑色。從足已上。乃至膝頭。舐太子子腳。
第五見。一糞山。高大峻廣。太子身。在彼山上。周匝經行。不為彼糞之所污染

佛本行集經捨宮出家品第

爾時太子在於宮內。夜睡眠時。宿衛守宮之臣。告諸一切持更人言。汝諸人輩。行更之時。宜各如是金毘羅金毘羅者隋言可畏)或喚目帝羅。(目帝羅者隨言解脫)或喚鴦伽那。(鴦伽那者隋言落裏)汝等人輩。在此已不。彼等報言。我等在此。是時大臣復更語彼諸人輩言。汝等並宜用心持更。汝等並宜用心持更。今夜已深。所有諸類。或住中。或居陸地。或在樹上。或處窟間。或山谷傍。或屋舍裏。皆悉疲乏。染著睡眠。汝諸人。今夜持更。悉執仗。共門閤。應須警慎。好加製持。自餘當鋪持更之人。莫令睡眠大王嚴重。如是敕。何以故。恐畏太子此城邑剃髮出家。若保宮內。此聖太子。必當得作轉輪聖王。統四天下大仙國師如是授記。是語時。初夜已過。至於半夜。漏刻之人。大唱而言。我家。恒常勝。願我家。命吉安。初分已過。次中夜。漏刻未半爾時色界淨居諸天下來。至於迦毘羅城。是時城內。所有人民。皆悉迷悶。沈重睡眠淨飯王身。并諸右。及太子廄。當馬諸臣。宮人婇女。皆悉迷惑。疲乏重眠。是時中。天子。名曰法行。來至宮內。以神通力。令諸婇女身體服飾縱橫不正。或復褰袒。不能收斂其中。或有諸婇女輩。或以手柱頤頷而眠。或有婇女。擲卻箜篌。置於一邊。而身倚臥。或有婇女。以其兩臂。抱鼓而眠。或以兩手。著窗中。而其半身。露出而睡其中或有。各以兩臂相抱而眠。或有婇女。目不交。睛瞳睆睆。熟視而睡。或有婇女。倚諸瓔珞。垂嚲而眠。或有宮人。形容端正。從來俯仰。知羞慚。一切功能。皆悉備足。今以重睡因緣所纏。放氣出聲。細。臭處蓬勃。都不覺知。或有脫身諸瓔珞具。或有擲卻諸雜華鬘。或棄衣裳張目而眠。猶如死屍一種異。傍人觀看。不作活想。或有仰臥。長展手腳。張口而眠。或有亂擲手腳。一邊交橫而眠。或有拳縮手臂胯髀繚綟而眠。或有立地倚壁而眠。身體掉動。猶如醉人。或頭鼾睡而眠。或有蹲坐縮項而眠。或有面孔青白失色極醜而眠。或有婇女以細腰鼓。懸於項上。絡腋而眠。或有婇女以於箜篌搭項而眠。或有婇女咬齒鳴喚而眠。或有垂頭諂語而眠。或有伏面猶如死屍而眠。或有失於小便不淨而眠。
爾時太子忽然而寤。睹其宮內。蠟燭及燈。或如拳麤。或如臂大。顯爀朗耀。極甚光明諸宮人如是睡臥。或執銅鈸笙瑟笳簫琴筑琵琶竽笛螺貝。口出白沫。鼻涕涎流。如是等種種相貌。已太子思惟婦人形容。止如是耳。不淨惡露。有何可貪。外飾粉脂。瓔珞服。華鬘釵釧。假莊嚴身。癡人不知。橫被誑惑。於色境界。妄生慾心。智人正念觀察婦人身體體性如是空無主。猶如夢幻。是中人可得放逸生貪以邪念故。無明所縛。而說偈言。

世間不淨眾惑迷 無過婦人體性
瓔珞莊嚴愚癡是邊生慾貪
能作如是如幻如夢真實
無明放逸 必得解脫功德

爾時太子。更復專念如是思惟。咄哉世間患。咄哉可畏。有何可貪。以慈哀心。愍眾生故。舉聲大哭。此處繫縛愚癡之人。猶如屠兒割諸命。此不淨愚癡之人。妄生愛樂。如畫瓶中盛滿糞屎。此處虛假愚癡之人。埋沒沈滯。猶如弱泥溺於諸象。此處臭穢愚癡之人。以為香美。猶如豬在廁溷之中。此處空誑。愚癡之人。橫生染著。猶如狗抱無肉骨頭。此處損害愚癡之人。爭競投入。猶如飛蛾奔赴燈燭。此處有毒。愚癡之人。貪著愛好。猶魚鱉吞食餌鉤。此處萎黃。愚癡之人樂著親近。如濕生華離水日曝。此處危脆。愚癡之人。來履涉。猶如老牛入在深泥。此處懸嶮。愚癡之人。墜墮沒陷。猶如盲者落大峻崖。此處循環。愚癡之人。流轉生死。猶如瓦匠旋器之輪。此處纏綿。愚癡之人。被其繫縛。如犬著枷不得自在。此無潤。愚癡之人。被炙乾枯。猶如夏天盛熱旱草。此處衰耗。愚癡之人。日就消滅。猶如月虧漸將至末。此無利。愚癡之人。善根用盡。猶如博戲輸他錢財。
爾時太子如是觀察婇女身。復更思惟今分如是相歡喜劬。發精進心增長福德。起弘誓願。濟拔世間。無救眾生護。無養育者為作歸依。無舍眾生為作室宅。今所辦事已現我前。不久決當果斯志。何以故。此諸婇女。皆捨羞慚。著重睡。
爾時天子於夜半時。既見太子睡眠已覺。安庠而至。向太子所。白太子言。太子。往昔成就具足真實之事。又復太子。昔在人間。發如是心。願我捨身。生兜率天。太子。彼願時節已過。又復昔時。在兜率天人間。受於母胎。彼成滿。在胎之時。願早出。彼願亦畢。增長。在於宮中。童子受樂游戲自在。彼願又過。弱冠之時。得精勤。學諸技藝。彼願已成。壯年縱心。欲受世樂。彼願現驗。不宜久耽。今日一切諸天諸人。願令太子捨離出家修學道。
爾時太子天子如是語已。即自著其八千億斤金價寶所作革屣。串於腳已。欲起迴顧。觀其所坐。合榻寶床。而發如是語言云。此是我身。最後受於五欲之處。從今已後。當更不受。此是我身。最後受於五慾之處。從今已後。當更不受。
爾時太子。舉右手寶所羅網幃帳。從宮中出。安庠徐步。始行少地。在於殿內東面而立。合十指掌。至心一切諸佛。念已舉頭。仰瞻虛空及諸星宿
爾時護世四大天王。及天帝釋。知於太子出家時至。各隨其力。辦具欲來。爾時賴吒天王。主領所部乾闥婆等。一切眷屬百千萬眾。前後導從。諸音樂。從東方來。三匝圍遶迦毗羅城。下於地上。卻住其方。合十指掌。低頭曲躬。面向太子。
爾時毗留勒叉天王。主領所部鳩槃茶等。一切眷屬。百千萬眾。前後導從。手執瓶。盛滿種種微妙湯。從方來。三匝圍遶迦毗羅城。下於地上。卻住其方。合十指掌。低頭曲躬。面向太子。
爾時毘留博叉天王。主領所部諸龍王等。一切眷屬。百千萬眾。前後導從。手執種種真珠貫。復種種諸雜珍寶。兼起種種香雲華雲及以寶雲。復起微妙柔軟風。從西方來。三匝圍遶迦毘羅城。下於地上。卻住其方。合十指掌。低頭曲躬。面向太子。
爾時毘沙門天王。主領所部諸夜叉等。一切眷屬。百千萬眾。前後導從。手執火珠。或執燈燭。或執火炬。熾盛猛炎。身鎧甲。或執弓刀箭槊仗及鉾戟等。從北方來。三匝圍遶迦毘羅城。下於地上。卻住其方。合十指掌。低頭曲躬。面向太子。
爾時天主提桓因。與其眷屬一切諸天。百千萬眾。前後導從。將天華鬘末香塗香。或復執持幡幢寶蓋。或執種種諸妙瓔珞。從彼三十三天而來。三匝圍遶迦毘羅城。卻住上方合十指掌。低頭曲躬。面向太子。
爾時太子觀諸方。仰瞻虛空及諸星宿。并睹護世四大天王。以諸妙種種瓔珞莊嚴身體。頭戴天冠次第而行。安庠徐步。共乾闥婆。及鳩槃茶。一切諸龍。并夜叉等。百千眷屬圍遶。各從其東南西北。而來至此。依方面住。復天主提桓因。將領百千諸天眷屬。前後閡塞。在於虛空周匝集聚。復見鬼星已與月合。時諸天等唱聲言。大聖太子。鬼宿已合。今時至矣。欲求勝法。莫於此。人王師子。時至速疾。棄捨出家諸天如是。更復佐助。讚唱此言。速出莫住。
爾時太子仰瞻虛空如是思惟。今中夜靜。鬼宿已合。諸天大眾。地及虛空。並皆佐助。決定今時至不虛。宜出家也。太子如是。心思惟已。即喚同日所生奴子車匿告言。車匿。汝速疾來。莫違於我。急被帶我同日所生王乾陟。將前著來。勿令我所有眷屬釋種彼馬聲。是時車匿聞於太子如是言已。仰瞻虛空如是思惟。今始中夜即生疑。遍體戰慄。毛皆豎。悚懼不安。白太子言。大聖太子。云何中夜遣我被帶乾陟王。有何恐怖。有何怨敵。有何急疾。或復城外。或今城內。有好惡耶。是時太子語車匿言。謂汝車匿今急疾。恐怖怨敵。被諸苦逼。汝那得知。但速被帶我同日生王乾陟。時疾來。

佛本行集經卷第十六