中阿含經卷第六

東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆

二六阿含1舍梨子相應品瞿師經2第六(初一日3

我聞如是
一時,佛遊王舍城,在竹林蘭哆園。
爾時,瞿4比丘亦遊王舍城,在事室,調笑、憍傲,躁擾、喜忘,心 如獼猴。瞿比丘為少緣故,至王舍城是時尊者舍梨子與比丘眾俱,中食已後,因小事故,集在講堂。瞿比丘王舍城所作已訖,往詣講堂
尊者舍梨子遙見師來已,因瞿師告諸比丘:「諸賢!無事比丘5行於事,當學重而隨順6。諸賢!無事比丘行於事,多不敬重,不隨順觀事,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,多不敬重,不隨順觀。』若至中,亦致比丘數詰責。是故。諸賢!無事比丘行於事,當學重,令隨順7
「諸賢!無事比丘行於事,當學不調笑而不躁擾。諸賢!無事比丘行於事,多行調笑而躁擾者,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,多行調笑及於躁擾。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學不調笑,令不躁擾。
「諸賢!無事比丘行於事,當學不畜生論8。諸賢!無事比丘行於事,多畜生論者,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,多畜生論。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學不畜生論
「諸賢!無事比丘行於事,當學不憍傲及少言說。諸賢!無事比丘行於事,多行憍傲,多言說者,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,多行憍傲及多言說。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學不憍傲及少言說
「諸賢!無事比丘行於事,當學諸根。諸賢!無事比丘行於事,多不諸根者。則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,多不諸根。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學諸根
「諸賢!無事比丘行於事,當學知止足。諸賢!無事比丘行於事,貪餘多食,不知足者,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,貪餘多食,不知止足。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學知止足。
「諸賢!無事比丘行於事,當學精進而不懈怠。諸賢!無事比丘行於事,多不精進懈怠者,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,多不精進而反懈怠。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學精進而不懈怠
「諸賢!無事比丘行於事,當學正念正智也。諸賢!無事比丘行於事,多無正念,無正智者,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,多無正念及無正智。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學正念正智也。
「諸賢!無事比丘行於事,當學知時善時也,不早入村而行乞食,亦不9晚出。諸賢!無事比丘行於事,早入村邑而行乞食,又晚出者,則致比丘數詰責:『比賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,早入村邑而行乞食,又復晚出。』若至中,亦致比丘數詰責。是故。諸賢!無事比丘行於事,當學知時善時也。
「諸賢!無事比丘行於事,當學知坐及10善坐也,不逼長老坐,為小比丘11。諸賢!無事比丘行於事,逼長老坐,為小比丘訶者,則致比丘數詰責。『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,逼長老坐,為小比丘訶。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學知坐及善坐也。
「諸賢!無事比丘行於事,當學共論律、阿毘曇12。何以故?諸賢!無事比丘行於事時,或有來問律、阿毘曇。諸賢!無事比丘行於事,不知答律、阿毘曇者,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,不知答律及阿毘曇。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學共論律、阿毘曇
「諸賢!無事比丘行於事,當學共論解脫13色至無色定。何以故?諸賢!無事比丘行於事時,或有來問解脫色至無色定。諸賢!無事比丘行於事,不知答解脫色至無色定者,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,不知答解脫色至無色定。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學共論解脫色至無色定。
「諸賢!無事比丘行於事,當學共論漏盡智通。何以故?諸賢!無事比丘行於事時,或有來問漏盡智通。諸賢!無事比丘行於事,而不知答漏盡智通者,則致比丘數詰責:『此賢事,何為事?所以者何?此賢事,行於事,而不知答漏盡智通。』若至中,亦致比丘數詰責。是故,諸賢!無事比丘行於事,當學共論漏盡智通
是時尊者目揵連亦在中,尊者目揵連白曰:「尊者舍梨子!但無事比丘行於事,應學如是法,非謂人間比丘14?」
尊者舍梨子答曰:「尊者目揵連!無事比丘行於事,尚學如是法,況復人問比丘耶?」
如是二尊相稱說,讚歎善哉所說已,從座起去。
重、無調笑,不畜生論、傲,
護根、知足精進正念智。
知時亦善坐,論律、阿毘曇
及說解脫17漏盡通亦然。
師經第六竟18(千七百四19

七)阿含20舍梨子相應梵志陀然經21第七(初一日誦)

我聞如是
一時,佛遊王舍城,在竹林迦22蘭哆園,與大比丘眾俱,共23夏坐爾時尊者舍梨子在舍衛國夏坐
是時比丘王舍城夏坐訖,過三月已,補治衣竟,持缽,從王舍城舍衛國給孤獨園。彼一比丘往詣尊者舍梨子所,稽首禮足,卻坐面。
尊者舍梨子問曰:「賢者!從何處來?於何夏坐?」
彼一比丘答曰:「尊者舍梨子!王舍城來,在王舍城夏坐。」
復問:「賢者世尊王舍城夏坐,聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常24耶?」
答曰:「如是尊者舍梨子!世尊王舍城夏坐,聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常。」
復問:「賢者比丘眾、比丘尼眾在王舍城夏坐,聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常,欲數見佛法耶?」
答曰:「如是尊者舍梨子!比丘眾、比丘尼眾在王舍城夏坐,聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常,欲數見佛,盡法。」
復問:「賢者優婆塞眾、優婆夷眾住王舍城身體康強,安快無病居輕便,氣力如常,欲數見佛法耶?」
答曰:「如是尊者舍梨子!優婆塞眾、優婆夷眾住王舍城身體康強,安快無病居輕便,氣力如常,欲數見佛,盡法。」
復問:「賢者沙門梵志王舍城夏坐身體康強,安快無病居輕便,氣力如常,欲數見佛法耶?」
答曰:「如是尊者舍梨子!沙門梵志王舍城夏坐身體康強,安快無病居輕便,氣力如常,欲數見佛,盡法。」
復問「賢者!在王舍城梵志,名曰陀然25,是昔日未出家友,賢者識耶?」
答曰:「識之。」
復問「賢者梵志陀然住王舍城身體康強,安快無病居輕便,氣力如常,欲數見佛法耶?」
答曰:「尊者舍梨子!梵志陀然住王舍城身體康強,安快無病居輕便,氣力如常,不欲見佛不樂法。所以者何?尊者舍梨子!梵志陀然而不精進,犯於禁戒,彼傍於王,欺誑梵志、居土;依恃26梵志、居土,欺誑於王。」
尊者舍梨子聞已,於舍衛國夏坐訖,過三月已,補治衣竟,持缽,從舍衛國往詣王舍城,住竹林蘭哆園。
於是,尊者舍梨子過夜平旦,持缽王舍城,次行乞27乞食已,竟往至梵志陀然家。是時梵志陀然從其家出,至泉水邊苦治居民28
梵志陀然遙見尊者舍梨子來,從座29而起,偏袒衣,叉手尊者舍梨子讚曰:「善來!舍梨子!舍梨子久不來此。」於是,梵志陀然敬心扶抱尊者舍梨子,將入家中,為敷好床,請使30令坐。尊者舍梨子即坐其床,梵志陀然見尊者舍梨子坐已,金澡罐31,請尊者舍梨子食。
尊者舍梨子曰:「止!止!陀然!但心喜足。」
梵志陀然復再三請食,尊者舍梨子亦再三語曰:「止!止!陀然!但心喜足。」
是時梵志陀然問曰:「舍梨子!何故如是家而不肯食?」
答曰:「陀然!汝不精進,犯於禁戒,傍於王,欺誑梵志居士梵志居士,欺誑於王。」
梵志陀然答曰:「舍梨子!當在家,以家為事,我應自安隱供養父母瞻視妻子,供給奴婢,當輸王租,祠祀諸天,祭餟先祖及布施沙門梵志,為後生天而得壽,得樂果報故。舍梨子!是一切不可得32一向從法。」
於是,尊者舍梨子告曰:「陀然!今問汝,隨所解答。梵志陀然!於意云何?若使人為父母故而行惡,行惡故,身壞終趣至惡處,地獄中。地獄已,獄卒執捉,極苦治時,彼向獄卒是語:『獄卒!當知:莫苦治我。所以者何?父母故而行惡。』云何,陀然!彼人可得從地獄卒脫此苦耶?」
答曰:「不也。」
復問:「陀然!於意云何人為妻子故而行惡,行惡故,身壞終趣至惡處,地獄地。地獄已,獄卒執捉,極苦治時,彼向獄卒是語:『獄卒!當知:莫苦治我。所以者何?為妻子故而行惡。』云何,陀然!彼人可得從地獄卒脫此苦耶?」
答曰:「不也。」
復問:「陀然!於意云何人為奴婢故,而行惡,行惡故,身壞終趣至惡處,地獄中。地獄已,獄卒執捉,極苦治時,彼向獄卒是語:『獄卒!當知:莫苦治我。所以者何?奴婢故而行惡。』云何,陀然!彼人可得從地獄卒脫此苦耶?」
答曰:「不也。」
復問:「陀然!於意云何人為王、為天、為先祖、為沙門梵志故,而行惡,行惡故,身壞終趣至惡處,地獄中。地獄已,獄卒執捉,極苦治時,彼向獄卒是語:「獄卒!當知:莫苦治我。所以者何?為王、為天、為先祖、為沙門梵志故,而行惡。』云何,陀然!彼人可得從地獄卒脫此苦耶?」
答曰:「不也。」
「陀然!族姓子可得如法、如業、如功德得錢財,重奉敬孝養父母,行福德業,不作惡業。陀然!若族姓子如法、如業、如功德得錢財,重奉敬孝養父母,行福德業,不作惡業者,彼便為父母之所愛念,而是言:『令汝強健,壽考無窮。所以者何?我由汝故,安隱快樂。』陀然!人極為父母愛念者,其德日進,終無衰退
「陀然!族姓子可得如法、如業、如功德得錢財,愛念妻子,供給瞻視,行福德業,不作惡業。陀然!若族姓子如法、如業、如功德得錢財,愛念妻子,供給瞻視,行福德業,不作惡業者,彼便為妻子之所重,而是言:『願尊強健,壽考無窮。所以者何?我由尊故,安隱快樂。』陀然!人極為妻子所重者,其德日進,終無衰退
「陀然!族姓子可得如法、如業、如功德得錢財,愍傷奴婢,給恤瞻視,行福德業,不作惡業。陀然!若族姓子如法、如業、如功德得錢財,愍傷奴婢,給恤瞻視,行福德業,不作惡業者,彼便為奴婢之所重,而是言:『願令家強健,壽考無窮。所以者何?由家故,我得安隱。』陀然!人極為奴婢重者,其德日進,終無衰退
「陀然!族姓子可得如法、如業、如功德得錢財,供養沙門梵志,行福德業,不作惡業。陀然!若族姓子如法、如業、如功德得錢財,供養沙門梵志,行福德業,不作惡業者,彼便極為沙門梵志之所愛念,而是言:『令施主強健,壽考無窮。所以者何?我由施主故,得安隱快樂。』陀然!人極為沙門梵志愛念者,其德日進,終無衰退。」
於是,梵志陀然即從座起,偏袒衣,叉手尊者舍梨子白曰:「舍梨子!我有愛婦,名曰端正,我惑彼故,而為放逸,大作罪業。舍梨子!從今日始,捨端正婦,尊者舍梨子。」
尊者舍梨子答曰:「陀然!汝莫歸我,我所歸佛汝應歸。」
梵志陀然白曰:「尊者舍梨子!從今日歸於佛、法及比丘眾,尊者舍梨子受為佛優婆塞歸,乃至命盡。」
於是,尊者舍梨子為梵志陀然說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,從座起去,遊王舍城。住經數日,持缽,從王舍城出,往詣南山33,住南山村北尸攝和林中。
彼時比丘王舍城,住經數日,持缽,從王舍城出,亦至南山,住南山村北尸攝和林中。
於是,彼一比丘往詣尊者舍梨子所,稽首禮足,卻坐面。
尊者舍梨子問曰:「賢者從何處來?何處遊行?」
比丘答曰:「尊者舍梨子!王舍城來,遊行王舍城。」
復問:「賢者!知王舍城梵志,名曰陀然,是昔日未出家友耶?」
答曰:「知也。」
復問:「賢者梵志陀然住王舍城身體康強,安快無病居輕便,氣力如常,欲數見佛法耶?」
答曰:「尊者舍梨子!梵志陀然欲數見佛,欲數法,但不安快,氣力轉衰。所以者何?尊者舍梨子!梵志陀然今者疾病,極困危篤,或能因此而至終。」
尊者舍梨子聞是語已,即持缽,從南山出,至王舍城,住竹林迦34蘭哆園。
於是,尊者舍梨子過夜平旦,持缽,往詣梵志陀然家。梵志陀然遙見尊者舍梨子來,已便欲從床而起。尊者舍梨子見梵志陀然欲從床起,便止彼曰:「梵志陀然!汝臥勿起,更有餘床,我自別坐。」
於是,尊者舍梨子即坐其床。坐已,問曰:「陀然!所患今者何似?飲食多少?疾苦轉損,不至增耶?」
陀然答曰:「所患至困,飲食不進,疾苦但增而不覺損。尊者舍梨子!猶如力士以利刀刺頭,但生極苦,今頭痛亦復如是尊者舍梨子!猶如力士以緊索繩而纏絡頭,但生極基,今頭痛亦復如是尊者舍梨子!猶屠牛兒而以利刀破於牛腹,但生極苦,今腹痛亦復如是尊者舍梨子!猶兩力士捉一羸人在火上炙,但生極苦,今身痛,生苦,但增不減,亦復如是。」
尊者舍梨子告曰:「陀然!今問汝,隨所解答。梵志陀然!於意云何地獄畜生,何者為勝?」
陀然答曰:「畜生勝也。」
復問:「陀然!畜生餓鬼,何者為勝?」
陀然答曰:「餓鬼勝也。」
復問:「陀然!餓鬼比人,何者為勝?」
陀然答曰:「人為勝也。」
復問:「陀然!人、四王35,何者為勝?」
陀然答曰:「四王天勝。」
復問:「陀然!四王天、三十三天,何者為勝?」
陀然答曰:「三十三天勝。」
復問:「陀然!三十三天36摩天,何者為勝?」
陀然答曰:「摩天勝。」
復問:「陀然!摩天、兜率陀37天,何者為勝?」
陀然答曰:「兜率陀天勝。」
復問:「陀然!兜率陀天、樂天,何者為勝?」
陀然答曰:「樂天勝。」
復問:「陀然!樂天樂天、何者為勝?」
陀然答曰:「樂天勝。」
復問:「陀然!樂天梵天,何者為勝?」
陀然答曰:「梵天最勝梵天最勝。」
尊者舍梨子告曰:「陀然!世尊、知、見、如來無所著等正覺梵室38,謂族姓男、族姓女修習多修習,斷欲、捨欲念,身壞終,生梵天中。云何為四?陀然!多聞聖弟子心與慈俱遍滿一方成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切民間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。是謂,陀然!世尊、知、見、如來無所著等正覺梵室,謂族姓男、族姓女修習多修習,斷欲、捨欲念,身壞終,生梵天中。」
於是,尊者舍梨子教化陀然,為梵天法已,從座起去。尊者舍梨子從王舍城出,未至竹林蘭哆園,於其間,梵志陀然修習梵室,斷欲、捨欲念,身壞終,生梵天中。
是時世尊無量大眾前後圍繞而為說法世尊遙見尊者舍梨子來,告諸比丘:「舍梨子比丘聰慧速慧捷慧利慧廣慧、深慧、出要慧、明達慧、辯才慧,舍梨子比丘成就實慧,此舍梨子比丘教化梵志陀然,為梵天法來,復上化者,速知法如法39。」
於是,尊者舍梨子往詣所,稽首禮足,卻坐面。世尊告曰:「舍梨子!汝何以不教梵志陀然過梵天法,若上化者,速知法如法?」
尊者舍梨子白曰:「世尊!彼諸梵志長夜愛著梵天40,樂於梵天究竟梵天,是尊梵天實有梵天,為我梵天,是故,世尊!我如是應。」
佛說如是尊者舍梨子及無量百千眾聞所說,歡喜奉行
梵志陀然經第七竟41三千三百三一字42

二八阿含舍梨子相應教化病經43第八(初一日誦)

我聞如是
一時,佛遊舍衛國,在給孤獨園
爾時長者給孤44疾病危篤,於是,長者給孤獨告一使人:「汝往詣佛,為我稽首世尊足,問訊世尊:聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常耶?如是語:『長者給孤稽首足,問訊世尊,聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常耶?』汝既為我問訊佛已,往詣尊者舍梨子所,為我稽首禮彼足已,問訊尊者:聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常不?如是語:『長者給孤稽首尊者舍梨子足,問訊尊者,聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常不?尊者舍梨子!長者給孤獨疾病極困,今至危篤,長者給孤至心欲見尊者舍梨子,然體至羸乏,無力可來詣尊者舍梨子所。善哉尊者舍梨子!為愍故,願往至長者給孤獨家。』」
於是,使人受長者給孤獨教已,往詣所,稽首禮足,卻面,白曰:「世尊長者給孤稽首足,問訊世尊:『聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常耶?』
爾時世尊告使人曰:「令長者給孤安隱快樂,令天及人、阿修羅45、揵塔和4647及餘種種安隱快樂。」
於是,使人聞所說,善受善持稽首足,繞三匝而去。往詣尊者舍梨子所,稽首禮足,卻坐面。白曰:「尊者舍梨子!長者給孤稽首尊者舍梨子足,問訊尊者:『聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常不?』尊者舍梨子!長者給孤獨疾病極困,今至危篤,長者給孤至心欲見尊者舍梨子,然體至羸乏,無力可來詣尊者舍梨子所。善哉尊者舍梨子!為愍故,往詣長者給孤獨家。」
尊者舍梨子即為彼故,然而受。於是,使人知尊者舍梨子然受已,即從座起,稽首作禮,繞三匝而去。
  尊者舍梨子遇夜平旦,若衣持缽,往詣長者給孤獨家。長者給孤遙見尊者舍梨子來。已,便欲從床而起。
尊者舍梨子長者欲從床起,便止彼曰:「長者莫起!長者莫起!更有餘床我自別坐。」
尊者舍梨子即坐其床,坐已,問曰:「長者所患今復何似?飲食多少?疾苦轉損,不至增耶?」
長者答曰:「所患至因,飲食不進,疾苦但增而不覺損。」
尊者舍梨子告曰:「長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫成就不信身壞終,趣至惡處,地獄中;長者今日不信有上信。長者因上信故,或滅苦痛,生極快樂;因上信故,或得斯陀含48果,或阿那含49果,長者本已得須陀洹50
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫戒故,身壞終,趣至惡處,地獄中;長者戒,戒。長者戒故,或滅苦痛,生極快樂;因戒故,或得斯陀含果,或阿那含果長者本已得須陀洹
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫多聞身壞終,趣至惡處,地獄中;長者多聞多聞長者多聞故,或滅苦痛,生極快樂;因多聞故,或得斯陀含果,或阿那含果長者本已得須陀洹
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫慳貪故,身壞終,趣至惡處,地獄中;長者慳貪有惠施。長者因惠施故,或滅苦痛,生極快樂;因惠施故,或得斯陀含果,或阿那含果長者本已得須陀洹
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫惡慧故,身壞終,趣至惡處,地獄中;長者惡慧善慧長者善慧故,或滅苦痛,生極快樂;因善慧故,或得斯陀含果,或阿那含果長者本已得須陀洹
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫邪見故,身壞終,趣至惡處,地獄中;長者邪見正見長者正見故,或滅苦痛,生極快樂;因正見故,或得斯陀含果,或阿那含果長者本已得須陀洹
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫因邪志故,身壞終,趣至惡處,地獄中;長者有邪志,正志長者正志故,或滅苦痛,生極快樂;因正志故,或得斯陀含果,或阿那含果長者本已得須陀洹
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫解故,身壞終,趣至惡處,地獄中;長者解,正解長者正解故,或滅苦痛,生極快樂;因正解故,或得斯陀含果,或阿那含果長者本已得須陀洹
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫因邪脫故,身壞終,趣至惡處,地獄中;長者有邪脫,正脫長者正脫故,或滅苦痛,生極快樂;因正脫故,或得斯陀含果,或阿那含果長者本已得須陀洹
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚凡夫邪智故,身壞終,趣至惡處,地獄中;長者邪智正智長者正智故,或滅苦痛,生極快樂;因正智故,或得斯陀含果,或阿那含果長者本已得須陀洹。」
於是,長者51,平復如故,從臥起坐,歎尊者舍梨子曰:「善哉善哉!為病說法,甚奇!甚特!尊者舍梨子!我聞教化病法,苦痛即滅,生極快樂尊者舍梨子!病差,平復如故。尊者舍梨子!我往昔時,所為,至王舍城寄宿一長者52。時,彼長者明當飯佛及比丘53。時,彼長者過夜向曉,教敕兒孫、奴使、眷屬:『汝等早起,當共嚴辦。』彼各受教,共設廚宰,供辦餚饌、種種腆美長者躬自敷置座,無量嚴飾。
尊者舍梨子!我既已,便是念:今此長者婚姻事?為迎婦節會?為請國王?為呼大臣?為作齋會施設大施耶?尊者舍梨子!我既念已,便問長者:『汝為婚姻事?為迎婦節會?為請國王?為呼大臣?為作齋會施設大施耶?』時,彼長者而答我曰:『吾無婚姻事,亦不迎婦,不為節會,不請國王及呼大臣,但為齋會施設大施,明當飯佛及比丘眾。』
尊者舍梨子!我未曾聞名,聞已舉毛豎,即復問曰:『長者說佛,何為佛?』時,彼長者而答我曰:『君不聞乎?有釋種子捨釋宗族,剃除鬚髮,著袈娑衣,至信、家、家、道,無上等正覺,是為佛。』我復問曰:『長者說眾,何為眾?』時,彼長者復答我曰:『有干姓異名54,剃除鬚髮,著袈娑衣,至信、家、家,從佛學道,是為眾。此佛及眾,吾之所請。』尊者舍梨子!即復問彼長者曰:『世尊於今為在何處?我欲往見。』時,彼長者復答我曰:『世尊今在此王舍城竹林迦55蘭哆園,欲往隨意。』
尊者舍梨子!我是念:若速曉者,疾往見佛尊者舍梨子!我時至心欲往見佛,即於其夜生晝明想56,便從長者家出,往至城息門。是時,城息門中有直士,一直初夜,外客使入,不令有礙;一直後夜,若客使出,亦不作礙。尊者舍梨子!我復是念:夜尚未曉,所以者何?城息門中有直士,一直初夜,外客使入,不令有礙;一直後夜,若客使出,亦不作礙。尊者舍梨子!出城息門,出外不久,明滅還暗57尊者舍梨子!我便恐怖,舉毛豎:『莫令人、非人觸嬈我!』
「時,城息門而一天,從王舍城至竹林蘭哆園,光明普照,來語我言:『長者莫怖!長者莫怖!所以者何?前世是汝朋友,名密58器,年少極相愛念長者本昔時往詣尊者目揵連所,稽首禮足,卻坐面。尊者目揵連為說法勸發渴仰成就歡喜無量方便說法勸發渴仰成就歡喜已,賜三自歸,見授五戒長者!我三歸受持五戒身壞終,生四天59天住此城息門中。長者速去!長者速去!去勝住。』彼天勸我而說頌曰:

『得馬百臣女,車百滿珍寶
往詣一步,不當十六分。
白象百最上,金銀鞍勒被;
往詣一步,不當十六分。
女百色端正,瓔珞花嚴身。
往詣一步,不當十六分。
轉輪王所敬,王60女寶第一
往詣一步,不當十六分。』

「天說頌已,而復勸曰:『長者速去!長者速去!去勝住。』尊者舍梨子!我復是念:佛祐德,法及比丘眾亦祐德。所以者何?乃至於天,亦欲使見。尊者舍梨子!我因此光明往至竹林蘭哆園。爾時世尊夜其向旦,從禪室出,露地經行而待於我。尊者舍梨子!我遙見佛端正姝好,猶星中月,光耀61暐曄,晃若金山相好具足,威神巍巍,諸根寂定有蔽礙,成就調御息心默。歡喜,前詣所,接足作禮,隨佛經行,以長者說頌問訊:』

世尊安隱,至竟眠快耶?
梵志滅度,以不染於欲
捨離一切願,逮得至安隱
煩熱,自樂歡喜眠。』

「於是,世尊即便往至經行道頭,敷尼師檀62結跏63趺坐尊者舍梨子!足,卻坐面,世尊說法勸發渴仰成就歡喜無量方便說法勸發渴仰成就歡喜已,如諸佛法,先說端正法,聞者歡悅,謂:說施、說戒、說天法,災患生死為穢,稱歎無欲妙道淨。世尊如是法已,佛如我有歡喜心、具足心、柔軟心、堪耐心、昇心、一向心、無疑心、無蓋心,能有力,堪受正法,謂如諸佛正要,世尊即為說苦、集64、滅、道。尊者舍梨子!即於坐中見四聖諦苦、集、滅、道,猶如白素易染為色,如是,即於坐中見四聖諦苦、集、滅、道。
尊者舍梨子!我已見法得法,覺淨法疑度惑,更無餘尊,不復從他,有猶豫,已住果證,於世尊無所畏,即從座起,為佛作禮:『世尊歸於佛、法及比丘眾,世尊優婆塞!從今日始,歸,乃至命盡。』尊者舍梨子!叉手白曰:『世尊!願受我請,於舍衛國夏坐比丘眾!』時,問我:『汝名何等?舍衛國人呼汝云何?』即答曰:『我名須達哆,以我供給諸孤獨者,是故舍衛國人呼給孤獨。』爾時世尊復問我曰:『舍衛國中有舍未?』我復答曰:『舍衛國舍。』爾時世尊而告我曰:『長者當知,舍,比丘可得往來,可得止。』我復白曰:『唯然世尊如是為起舍,比丘可得往來,於舍衛國可得止,世尊差一佐65助!』爾時世尊即差尊者舍梨子,遣尊者舍梨子令見佐助。
「我於爾時所說,善受善持,即從座66起,為佛作禮,繞三匝而去。於王舍城所作已訖,與尊者舍梨子俱往至舍衛國。不入舍衛城亦不歸家,便於城外周遍行地,為於何處往來極好,晝不喧鬧,夜則寂靜有蚊虻,亦無蠅蚤,不寒不熱,可立舍施佛及眾?尊者舍梨子!我時唯見童子67往來極好,晝不喧鬧,夜則寂靜有蚊虻,亦無蠅蚤,不寒不熱。我見此已,便是念:此處好,可立舍施佛及眾。
尊者舍梨子!我於爾時舍衛國,竟不還家,便先往詣童子勝所,白曰:『童 子!可賣此園持與我耶?』爾時童子便語我曰:『長者當知,吾不賣園。』如是,再三白曰:『童子!可賣此園持與我耶?』爾時童子亦復再三而語我曰:『吾不賣園,至億億布滿。』即白曰:『童子今已決斷價數,但取錢。』尊者舍梨子!童子言斷價,或言不斷,大共??訟68,即便俱往至舍衛國大決斷判論此事。時,舍衛國大決斷人語童子勝曰:『童子已自決斷價數,但取錢。』
尊者舍梨子!即入舍衛國,還家取錢,以象馬車舉負輦載,出億億布地,少處未遍。尊者舍梨子!我是念:取何藏,不不小,可此餘處來布滿?時,童子勝便語我曰:『長者若悔,錢自相歸,園地還吾。』童子:『實不悔也,但自思念:取何藏,不不小,可此餘處來滿耳?』時,童子勝便是念:佛必大尊,有大德祐;法及比丘眾亦必大尊,有大德祐。所以者何?乃令長者施設大施,輕財乃爾,吾今寧可即於此處立門屋施佛及眾。
「時,童子勝便語我曰:『長者且止!莫復出錢布此處也,吾於此處立門屋施佛及眾。』尊者舍梨子!愍故,即以此處與童子勝。尊者舍梨子!即於此夏起十六69、六十拘絺70尊者舍梨子時見佐助71。然尊者舍梨子說教化病法,甚奇!甚特!我聞教化病法已,極重疾得除愈,生極快樂尊者舍梨子!無病,極得安隱,願尊者舍梨子於此飯食!」
時,尊者舍梨子請。於是長者尊者舍梨子然受已,即從座72起,自行澡水,以極美淨妙種種豐饒噉含消,手自斟酌,令得充滿。訖,器行澡水竟,敷小床,別坐聽法。長者坐已,尊者舍梨子為彼說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,從座起去。
是時世尊無量大眾前後圍繞而為說法世尊遙見尊者舍梨子來,告諸比丘:「舍梨子比丘聰慧速慧捷慧利慧廣慧、深慧、出要慧、明達慧、辯才慧、舍梨子比丘成就實慧。所以者何?我所四種陀洹73,舍梨子比丘長者給孤廣說來。」
佛說如是,彼諸比丘所說,歡喜奉行
教化病經第八竟74三千八百九八字75
中阿含經卷第六(八千九百六九字76(初一日77

中阿含經卷第六


1本無阿含」三字,今依循每經慣例補上。
2本經敘說瞿比丘事室調笑憍擾,心如獼猴尊者舍梨子告諸比丘無事比丘當學:(一)重而隨順觀,(二)不調笑及不躁擾,(三)不談卑劣的言論,(四)不憍傲而少言說,(五)諸根,(六)知止足而不貪,(七)精進而不懈怠,(八)學正念正智,(九)知時行乞食,(十)善擇位,(一一)共論律阿毘曇,(二)共論寂靜解脫色至無色定,(三)共論漏盡智通。此不獨無事比丘行於事,應學如是法,人間比丘此。中部(M. 69. Gulissanisuttam 瞿師經)。
3明本無「初一日誦」四字。
4師(Gulissani)(巴),比丘名。
5無事比丘」,巴利本作 arannaka bhikkhu(林比丘),即於閑林修行比丘。有別於人間遊行比丘阿含五經(大一‧四五四上)喻經譯作「阿練若比丘」。
6無事比丘行於事,當學重而隨順觀」,巴利本作 Arannaken avuso bhikkhuna sanghagatena sanghe viharantena sabrahmacarisu sagaravena bhavitabbam sappatissena(林比丘至僧團與大眾住,修習對於同修梵行恭敬。)
7「諸賢!無事比丘行於事,多不敬重,不隨順觀者,……當學重,令隨順觀」,巴利本(M. vol. 1, p. 469)作:「諸賢!有林比丘至僧團中,於僧團中,對同行者不重、不恭順的話,則人會說:『此林住行者同行者不重、不恭順;此,他在閒林中獨住又有何意義?』因此,林比丘至僧團中,於僧團中,對同行者必須重和恭順。」
8「當學不畜生論」,巴利本作 amukharena bhavitabbam avikinnavace na. (當學不饒舌、不雜語。)「畜生論」參考阿含第一九經五支物品經(大一‧七二○中):「謂論王、論賊、論鬥諍、論飲食、論衣被、論婦人、論童女、論婬女、論世間、論邪道、論海中,如是比聚集論干種畜生之論。」
9「不」,宋、元、明三本均作「無」。
10「及」,正本作「取」。
11不逼長老坐,為小比丘訶:謂不可坐於長老法臘已歷十夏以上之比丘)之座,不可隨意叱責小比丘。又,此段巴利本作 there ca bhikkhu nanupakhajja nisidissami nave ca bhikkhu na asanena patibahissami(不侵犯長老比丘而坐,又不對年少比丘從座逐出。)
12「當學共論律、阿毘曇」,巴利本作Abhidhamme abhivinaye yogo karaniyo (當於勝法及勝律修習。)
13解脫:即寂靜解脫(Santa vimokkha)(巴),謂超越色至無色之定,寂靜解脫本無「脫」字。
14「揵」,麗本作「乾」,今依據宋、元、明三本改作「揵」。
15「但無事比丘行於事……人間比丘耶」,巴利本作 Arannaken eva nu kho avuso Sariputta bhikkhuna ime dhamma samadaya vattitabba udahu gamantaviharina piti. 其意為:究竟是林比丘受持此等諸法,或者村邊住者(比丘)也是呢?
16「揵」,頻伽藏、正本均作「乾」。
17「脫」,正本作「說」。
18明本無「瞿師經第六竟」七字。
19明本無「千七百四字」六字
20明本無「阿含」三字。
21本經敘說尊者舍梨子教化出家之友梵志陀然之事。尊者舍梨子在舍衛國時,聞舊友梵志陀然在王舍城怠於道業,耽於邪惡,乃往詰問。並告以為父母或為他人而行惡,不能脫離墮地獄之苦,如法、如業、如功德錢財,行業,不作惡業。陀然遂三寶成為優婆塞。其後,陀然病篤,尊者聞之,馳赴慰問。尊者察覺陀然憧憬梵天之心,乃為說「四梵室」至梵天共住之道。陀然修習後,梵天中部(M. 97. Dhananjanisuttam 陀然經 )。
22「迦」,麗本作「加」,今依據宋、元、明三本改作「迦」。
23宋、元、明三本均無「共」字。
24「聖體康強,安快無病居輕便,氣力如常」,巴利本作
arogo ca balava ca (無病,有力。)
25陀然(Dhananjani)(巴),梵志名。
26「恃」,宋、元、明三本均作「傍」
27行乞食:沿門托缽次第乞食,不可遺漏一家
28「從其家出,至泉水邊苦治居民」,巴利本作 bahi nagare gavo gotthe dohapeti(於城外牛舍令人擠牛乳。)
29「座」,麗本作「坐」,今依據宋、元、明三本改作「座」。
30「使」,宋、元、明三本均作「便」。
31「罐」,麗本作「灌」,今依據元、明二本改作「罐」。
32「廢」,麗本作「疑」,今依據宋、元、明三本改作「廢」。
33南山(Dakkhinagiri)(巴),地名,位於南天竺
34「迦」,麗本作「加」,明本作「伽」,今依據本卷第六經瞿師經「蘭哆園」改作「迦」。
35四天王及以下各天,詳見卷二第八經七日經註解(五一頁)。
36」,宋、元、明三本均作「焰」。
37兜率陀」,宋、元、明三本均作「鬥瑟哆」。
38梵室:指慈、悲、喜、捨四無量心修習四法能感大梵天果報
39「此舍梨子比丘教化梵志陀然,為梵天法來,復上化者,速知法如法」,巴利本作 Sariputto Dhananjanim brahmanam sati uttarikaraniye hine Brahmaloke patitthapetva utthay asana pakkhanto ti. 其意為:舍梨子對於梵志陀然,還應作更上層的﹝教化﹞時,﹝卻﹞停留在低層的梵天,而從座起立走了。
40愛著梵天」,巴利本作 brahmalokadhimutta(已志向梵天界)。
41明本無「梵志陀然經第七竟」八字
42宋、元、明三本均無「三千三百三一字八字
43本經敘說舍衛國給孤獨長者於病危篤時,請尊者舍梨子說法。舍梨子乃前往慰問,並言長者既因上信、戒……乃至正智十法須陀洹果更進一步求證斯陀含果、阿那含果。於是長者病得痊癒,十分歡喜自說歸依佛之由來,與建造祇園精舍之經過,並供養尊者舍梨子。參閱中部(M. 143. Anathapindiko vadasuttam教給孤獨經)、阿含非常品第八經(大一‧八一九中)。
44長者給孤獨(Anathapindika gahapati)(巴),為中印薩羅國舍衛城之豪商,本名須達哆(Sudatta)(巴),因性善好施孤獨,故被稱為給孤獨長者
45阿修羅(Asura)(巴),又作素倫、非天,男醜女端正,其果報似天而非天,好爭鬥,常與帝釋戰鬥。「修」,宋、元、明三本均作「脩」。
46揵塔和(Gandhabba)(巴),又作乾闥婆、乾沓和、香神香神樂神。「塔」,宋、元、明三本均作「沓」。
47剎(Rakkhasa)(巴),惡鬼之總名,譯為捷疾鬼、可畏。慧琳音義五作:「剎,此云惡鬼也。食人血肉,或飛空或行,捷疾可畏也。」
48斯陀含(sakadagamin)(巴),三結已盡,得第二果,然欲界思惑完全盡,尚須再一度欲界受生,故又稱「來」。
49阿那含(anagamin)(巴),五下分結(貪、瞋、見、戒禁取見、疑)已盡,得第三果,不須再至欲界受生,故又稱「不還」。
50須陀洹(sotapanna)(巴),三結(見、戒禁取見、疑)已盡,獲得初果,去凡夫位而入聖者之流,故又稱「預流」。
51「於是長者差」,巴利本(M. vol. 3, p. 2612)作 Atha k ho Anathapindiko gahapati acirapakkante ayasmante ca Sariputte ayasmante ca Anande kayassa bheda param marana Tusitam Kayam uppajji(尊者舍利弗阿難離去不久,給孤獨長者身壞終生兜率天身。)
52「宿一長者家」,本經未提及長者名,而於賢愚經卷十則稱長者為「彌」。
53時,彼長者明當飯佛及比丘眾:謂彼長者決定翌日以食物供養佛及比丘眾。
54異名族:謂名望之族姓。
55「迦」,麗本作「加」,今依據明本改作「迦」。
56晝明想:天尚未高,而誤以為天已亮。
57「暗」,宋、元、明三本均作「闇」。
58「密」,宋、元、明三本均作「蜜」。
59宋、元、明三本均無「天」字。
60「玉」,元、明二本均作「王」。
61「耀」,宋、元、明三本均作「曜」。
62「檀」,宋、元、明三本均作「壇」。
63「跏」,麗本作「加」,今依據正藏改作「跏」。宋、元、明三本均作「迦」。
64「集」,麗本作「習」,今依據元、明二本改作「集」。
65「佐」,元、明二本均作「人」。
66「座」,麗本作「坐」,今依據正藏改作「座」。
67童子勝:即祇陀太子(Jetakumara)(巴),為波斯匿王王子,原祇園所有者。
68「??訟」,宋、元、明三本均作「紛紜」。
69屋(Vihara)(巴),精舍之意。
70拘絺(Kotthaka)(巴),倉庫之意。
71以上須達長者歸依佛陀之因緣本經外,見於下列各經:別譯雜阿含卷九第一八六經、五分律五、四分律卷五十、摩訶僧祇律二三賢愚經卷一○、中本起經卷下、摩訶經卷一一。其次,建立祇園精舍因緣則見於下列各經:五分律五、四分律卷五十、賢愚經卷十、摩訶經卷一一等。
72「座」,麗本作「坐」,今依據元、明二本改作「座」。
73四種須陀洹:指「四種流分」,參阿含卷三十第八五五經(正‧卷三十‧八四三經)。
74明本無「教化病經第八竟」七字。
75宋、元、明三本均無「三千八百九八字八字
76宋、元、明三本均無「八千九百六九字八字
77「初一日誦」,宋、元二本均在品中經末題下。