中阿含經卷第九

東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆

(三六)阿含1未曾有法地動2第五(初一日3

我聞如是
一時,佛遊金剛4,城名曰地5
爾時,彼地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡。於是,尊者阿難見地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡。
尊者阿難恐怖,舉毛豎,往詣所,稽首禮足,卻面,白曰:「世尊!今地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡。」
於是,世尊尊者阿難曰:「如是阿難!今地大動。如是阿難地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡。」
尊者阿難白曰:「世尊!有幾因緣地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡?」
世尊答曰:「阿難三因緣令地大動,地大動時,四面風起,四方彗出,屋舍牆壁皆崩壞盡。云何為三?阿難!此地止上,水風上,風於空。阿難有時風起,風起則水擾,水擾則地動,是謂第一因緣地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆6崩壞盡。
「復次,阿難比丘有大如意足,有大威德,有大福祐,有威神,心自在如意足,彼於地小想,於水無量想。彼是故,此地隨所欲、隨其意,擾復擾,震7復震。護比丘8亦復如是,有大如意足,有大威德,有大福祐,有威神,心自在如意足,彼於地小想,於水無量想。彼是故,此地隨所欲、隨其意,擾復擾,震復震,是謂第二因緣令地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡。
「復次,阿難!若如來不久過三月已當般涅槃,由是之故,令地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡,是謂第三因緣令地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡。」
於是,尊者阿難聞是語已,悲泣涕零,叉手向佛,白曰:「世尊!甚奇!甚特!如來無所著等正覺成就功德未曾有法。所以者何?謂如來不久過三月已當般涅槃是時地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡。」
世尊尊者阿難曰:「如是阿難如是阿難!其奇!甚特!如來無所著等正覺成就功德未曾有法。所以者何?謂如來不久過三月已當般涅槃是時地大動,地大動時,四面風起,四方彗星出,屋舍牆壁皆崩壞盡。
「復次,阿難!我往詣無量百千剎利眾,共坐談論,令可彼意。共坐定已,如彼色像,我色像亦然;如彼音聲,我音聲亦然;如彼威儀禮節,我威儀禮節亦然。若彼問義,我答彼義。復次,為彼說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,彼處沒。我既沒已,彼不知誰?為人?為非人阿難如是甚奇!甚特!如來無所著等正覺成就功德未曾有法如是梵志眾、居士眾、沙門眾。
阿難!我往詣無量百千四王天眾,共坐談論,令可彼意。共坐定已,如彼色像,我色像亦然;如彼音聲,我音聲亦然;如彼威儀禮節,我威儀禮節亦然。若彼問義,我答彼義。復次,為彼說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,彼處沒。我既沒已,彼不知誰?為天?為異天?阿難如是甚奇!甚特!如來無所著等正覺成就功德未曾有法如是三十三天9摩天、兜率哆天、樂天樂天10身天、富樓天11光天、無量光天、晃昱天12淨天無量淨天、遍淨天13、無罣礙天、受福天、果實天、無煩天無熱天、善見天善現14
阿難!我往詣無量百千究竟天眾,共坐談論,令可彼意。共坐定已,如彼色像,我色像亦然;如彼音聲,我音聲亦然;如彼威儀禮節,我威儀禮節亦然。若彼問義,我答彼義,復次,為彼說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,彼處沒。我既沒已,彼不知誰?為天?為異天?阿難如是甚奇!甚特!如來無所著等正覺成就功德未曾有法。」
佛說如是尊者阿難及諸比丘所說,歡喜奉行
地動經第五竟15百三三之16

(三七)阿含17未曾有法瞻波經18第六(初一日誦)

我聞如是
一時,佛遊瞻波19,在恒伽20邊。
爾時世尊五日解脫21時,於比丘眾前敷座而坐。世尊坐已,即便入定,以他心智觀察眾心。眾心已,至初夜22竟,然而坐。
於是,比丘即從座23起,偏袒衣,叉手向佛,白曰:「世尊初夜已訖,佛及比丘集坐來久,世尊解脫!」爾時世尊然不答。
於是,世尊復至中夜然而坐,彼一比丘再從座起,偏袒衣,叉手向佛,白曰:「世尊初夜已過,中夜將訖,佛及比丘集坐來久,世尊解脫!」世尊亦再然不答。
於是,世尊復至後夜然而坐,彼一比丘三從座起,偏袒衣,叉手向佛,白曰:「世尊初夜既過,中夜復訖,後夜垂盡,將向欲明,明出不久24,佛及比丘集坐極久,世尊解脫!」
爾時世尊告彼比丘:「於此中,比丘已為不淨。」彼時尊者目揵25連亦在中,於是,尊者目揵連便是念:世尊為何比丘而說此中有比丘已為不淨,我寧可其像定,以其像定心之智,觀察眾心26尊者目揵連即其像定,以其像定心之智,觀察眾心,尊者目揵連便世尊所為比丘說此中有比丘已為不淨
於是,尊者目揵連即從定起,至彼比丘前,牽臂將出,門置外:「癡人遠去!莫於此住!不復比丘眾會,從今已去,非是比丘。」閉門下鑰,還詣所,稽首足,卻坐面,白曰:「世尊所為比丘說此中有比丘已為不淨,我已逐出。世尊初夜既過,中夜復訖,後夜垂盡,將向欲明,明出不久,佛及比丘集坐極久,世尊解脫!」
世尊告曰:「目揵連!彼愚癡人當大罪觸嬈世尊比丘眾。目揵連!若使如來不淨解脫者,彼人則便破七分,是故目揵連!汝等從今已後說解脫如來不復解脫。所以者何?目揵連!如彼大海,從下至上,周迴漸廣,均調轉上,以成於岸,其水常滿,未曾流出。目揵連!正法、律亦復如是,漸作漸學,漸盡漸教目揵連!若正法、律漸作漸學,漸盡漸教者,是謂正法、律中未曾有法
「復次,目揵連!如大海潮,未曾失時。目揵連!正法、律亦復如是,為比丘比丘尼優婆塞、優27施設禁戒,諸族姓子乃至命盡,不犯戒。目揵連!若正法、律為比丘比丘尼優婆塞、優施設禁戒,諸族姓子乃至命盡,不犯戒者,是謂正法、律中未曾有法
「復次,目揵連!如大海水,甚深無底,極廣無邊目揵連!正法、律亦復如是諸法甚深甚深無底,極廣無邊目揵連!若正法、律諸法甚深甚深無底,極廣無邊者,是謂正法、律中未曾有法
「復次,目揵連!如水鹹,皆一味目揵連!正法、律亦復如是無欲為味,覺味、息味及道味。目揵連!若正法、律無欲為味,覺味、息味及道味者,是謂正法、律中未曾有法
「復次,目揵連!如大海珍寶無量28異,種種珍琦29,充滿其中。珍寶名者,謂金、銀、水精琉璃摩尼、真珠、碧玉、白珂、車30珊瑚、琥31珀、馬瑙32瑁、赤石、琁珠。目揵連!正法、律亦復如是珍寶無量璝異,種種珍琦,充滿其中。珍寶名者,謂四念處、四正勤、四如意足五根五力七覺支八支聖道目揵連!若正法、律珍寶無量璝異,種種珍琦,充滿其中。珍寶名者,謂四念處、四正勤、四如意足五根五力七覺支八支聖道者,是謂正法、律中未曾有法
「復次,目揵連!如大海中,神所居。神名者,謂33羅、乾沓34和、剎、魚摩竭、龜、鼉、婆留泥、帝麑、帝麑伽羅、提帝麑伽羅。復次,大海中甚奇!甚特!眾生身體有百由延,有由延三百由延,有至七百由延,身皆居海中。目揵連!正法、律亦復如是聖眾神皆居其中。神名者,謂阿羅訶、向阿羅訶阿那含、向阿那含、斯陀含、向斯陀含、須陀洹、向須陀洹目揵連!若正法、律聖眾神皆居其中。神名者,謂阿羅訶、向阿羅訶阿那含、向阿那含,斯陀含、向斯陀含、須陀洹、向須陀洹者,是謂正法、律中未曾有法
「復次,目揵連!如大海清淨,不受死屍終者,過夜風便吹著岸上。目揵連!正法、律亦復如是聖眾清淨,不受死屍精進生,非梵行梵行,非沙門沙門,彼雖隨在聖眾之中,然去聖眾遠,聖眾亦復去離彼遠。目揵連!若正法、律聖眾清淨,不受死屍精進生,非梵行梵行,非沙門沙門,彼雖隨在聖眾之中,然去聖眾遠,聖眾亦復去離彼遠者,是謂正法、律中未曾有法
「復次,目揵連!如彼大海閻浮中有五大河,一曰恒伽,二曰搖尤那,三曰舍牢浮,四曰阿夷羅婆提,五曰摩企,皆大海,及大海中龍水從空雨墮,渧35車軸36,是一切水不能令大海增減也。目揵連!正法、律亦復如是剎利族姓子剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、家、家、道,不移動心解脫自作成就遊。目揵連!不移動心解脫,於正法、律中無減如是梵志種、居士種、工師種族姓子剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、家、家、道,不移動心解脫自作成就遊。目揵連!不移動心解脫,於正法、律中無減目揵連!若正法、律剎利族姓子剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、家、家、道,不移動心解脫自作成就遊。目揵連!不移動心解脫,於正法、律中無減如是梵志種、居士種、工師種族姓子剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、家、家、道,不移動心解脫自作成就遊。目揵連!不移動心解脫,於正法、律中無減者,是謂正法、律中未曾有法。」
佛說如是尊者目揵連及諸比丘所說,歡喜奉行
瞻波經第六竟37千八百一四字38

(三八)阿含未曾有法郁伽長者39(上40)第七(初一日誦)

我聞如是
一時,佛遊鞞舍41,住林中。
爾時郁伽長者42唯婦女侍從,在諸女前從鞞舍離出。於鞞舍作女妓,娛樂如王。於是郁伽長者飲酒大醉,捨諸婦女,至林中。郁伽長者飲酒大醉,遙見世尊樹間,端正姝好,猶星中月,光耀43暐曄,晃若金山相好具足,威神巍巍,諸根寂定有蔽礙,成就調御息心默。彼見佛已,時醉醒。郁伽長者醉既醒已,便往詣佛,稽首禮足,卻坐面。
爾時世尊為彼說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,如諸佛法先說端正法,聞者歡悅。謂說施、說戒、說天法,災患44生死為穢,稱歎無欲為妙,淨。世尊為彼說如是法已,歡喜心、具足心、柔軟心、堪耐心、勝45心 、一向心、無疑心、無蓋46能、有力堪受正法,謂如諸佛正法47世尊即為彼說苦、集48、滅、道,彼時郁伽長者即於坐49中見四聖諦苦、集、滅、道。猶如白素,易染為色,郁伽長者亦復如是,即於坐中見四聖諦苦、集、滅、道。
於是,郁伽長者見法得法,覺淨法疑度惑,更無餘尊,不復從他,有猶豫,已住果證,於世尊無所畏,即從座50起,為佛作禮,白曰:「世尊歸於佛、法及比丘眾,世尊優婆塞!從今日始,歸,乃至命盡。世尊從今日,從世尊盡形壽梵行51為首,受持五戒。」
郁伽長者世尊盡形壽梵行為首,受持五戒已,稽首足,繞三匝而法。還歸其家,即婦人52,集已,語曰:「汝等知不?世尊盡形壽梵行為首,受持五戒。汝等於此者,便可住此,行施福;若不欲住者,各自還歸;若汝得嫁者,當嫁汝。」
於是,最大夫人郁伽長者:「若尊從佛自盡形壽梵行為首,受持五戒者,便可以與彼某甲。」
郁伽長者即為呼彼人,以左手執大夫人臂,右手金澡罐53,語彼人曰:「今以大夫人與汝作婦。」
彼人聞已,便大恐怖毛皆豎,白郁伽長者:「長者欲殺我耶?長者54欲殺我耶?」
長者答曰:「我55不殺汝,然從佛自盡形壽梵行為首,受持五戒,是故我以最大夫人與汝作婦耳。」郁伽長者已與大夫人與、與時都心。
是時世尊無量百千大眾圍繞,於中咨嗟稱歎郁伽長者:「郁伽長者有八未曾有法。」
於是,比丘過夜平旦,持缽,往詣郁伽長者家。郁伽長者遙見比丘來,即從座起,偏袒衣,叉手比丘白曰:「尊者善來尊者久不來此,願坐此床。」彼時比丘即坐其床,郁伽長者比丘足,卻坐面。
比丘告曰:「長者!汝有善利,有大功德。所以者何?謂世尊為汝無量百千大眾圍繞,於中咨嗟稱歎:『郁伽長者有八未曾有法。』長者!汝有何法?」
郁伽長者比丘曰:「尊者世尊初不說異,然世尊為何因說,但尊者聽,謂我有法。一時世尊鞞舍離,住林中。尊者!我於爾時唯婦女侍從,我最在前出鞞舍離,於鞞舍作女妓,娛樂如王。尊者!我於爾時飲酒大醉,捨諸婦女,至林中。尊者!我大醉,遙見世尊樹間,端正姝好,猶星中月,光耀暐曄,晃若金山相好具足,威神巍巍,諸根寂定有蔽礙,成就調御息心默。我見佛已,時醉醒。尊者我有是法。」
比丘歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
尊者不但是法,復次,尊者!我醉醒已,便往詣佛,稽首禮足,卻坐面。世尊說法勸發渴仰成就歡喜無量方便說法勸發渴仰成就歡喜已,如諸佛法先說端正法,聞者歡悅,謂說施、說戒、說天法,毀迴災患生死為穢,稱歎無欲為妙,淨。世尊如是法已,我有歡喜心、具足心、柔軟心、堪耐心、心、一向心、無疑心、無蓋心,能、有力堪受正法,謂如諸佛正法要。世尊即為說苦、集、滅、道,我爾時即於坐中見四聖諦苦、集、滅、道。猶如白素,易染為色。尊者如是,即於坐中見四聖諦苦、集、滅、道。尊者我有是法。
比丘歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
尊者不但是法,復次,尊者我見得法,覺淨法疑度惑,更無餘尊,不復從他,有猶豫,已住果證,於世尊無所畏尊者!我爾時即從座起,稽首足:『世尊歸於佛、法及比丘眾,世尊優婆塞!從今日始,歸,乃至命盡。世尊從今日,從世尊盡形壽梵行為首,受持五戒。』尊者!若世尊盡形壽梵行為首,受持五戒,未曾知己犯戒尊者我有是法。」
比丘歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
尊者不但是法,復次,尊者!我爾時世尊盡形壽梵行為首,受持五戒已,稽首足,繞三匝而去。還歸其家,諸婦女,集已,語曰:『汝等知不?世尊盡形壽梵行為首,受持五戒。汝等於此者,便可住此,行施福;若不欲住者,各自還歸;若汝得嫁者,當嫁汝。』於是,最大夫人來白我曰:『若尊從佛自盡形壽梵行為首,受持五戒者,便可以與彼某甲。』尊者!我爾時即為呼彼人,以左手執大夫人臂,右手金澡罐,語彼人曰:『今以大夫人與汝作婦。』彼人聞已,便大恐怖毛皆豎,而白我曰:『長者欲殺我耶?長者欲殺我耶?』尊者語彼曰:『不欲殺汝,然從佛自盡形壽梵行為首,受持五戒,是故我以最大夫人與汝作婦耳。』尊者!我已與大夫人與、與時都心。尊者我有是法。」
比丘歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
尊者不但是法,復次,尊者!我詣眾園56時,若初見一比丘,便為作禮;若彼比丘經行者,亦隨經行;若彼坐者,亦於面坐。坐已聽法,彼尊為說法亦為彼尊說法;彼尊問我事亦問彼尊事;彼尊答我事亦答彼尊事。尊者!我未曾憶輕慢上中下長老上尊比丘尊者我有是法。」
比丘歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
尊者不但是法,復次,尊者比丘布施時,天住虛空而告我曰:『長者!此是阿羅訶,此是向阿羅訶,此是地阿那含,此是向阿那含,此是斯陀含,此是向斯陀含,此是須陀洹,此是向須陀洹,此精進,此不精進尊者!我施比丘眾時,未曾憶有分別意。尊者我有是法。」
比丘歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
尊者不但是法,復次,尊者比丘布施時,天住虛空中而告我曰:『長者如來無所著等正覺世尊善說法如來聖眾57善趣向。』尊者不從彼天信,不從彼欲樂,不從彼所聞,但我智,知如來無所著等正覺世尊善說法如來聖眾善趣向。尊者我有是法。」
比丘歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
尊者不但是法,復次,尊者!謂所說五下分結,貪欲瞋恚見、取、疑、我見此五,不盡令縛我還此世間於胎中。尊者我有是法。」
比丘歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
郁伽長者比丘曰:「願尊在此食!」
比丘郁伽長者故,請。郁伽長者比丘然受已,即從座起,自行澡水,以極淨美種種豐鐃噉含消,手斟酌,令得飽滿。訖收器,行澡水竟,小床,別坐聽法。比丘長者說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,從座起去,往詣所,稽首足,卻坐面,謂與郁伽長者本所共論,盡向佛廣58說。
於是,世尊告諸比丘59:「我以是故,咨嗟稱歎郁伽長者有八未曾有法。」
佛說如是,彼諸比丘所說,歡喜奉行
郁伽長者經(上60)第七竟61千三百九字62

(三九)阿含未曾有法郁伽長者63(下64)第八(初一日誦)
我聞如是
一時佛般涅槃後不久,多上尊長老比丘鞞舍離,在獼猴水邊高樓臺觀。
爾時郁伽長者施設如是大施,謂與遠來客食,與行人人、瞻病者食,常設粥食,常設飯食,供給守園人,常請十眾食,五日都請比丘眾食,施設如是大施。復於海中有一舶船,載滿貨還,價直百千,一時沒失。多上尊長老比丘郁伽長者施設如是大施,謂與遠來客食,與行人人、瞻病者食,常設粥食,常設飯食,供給守園人,常請十眾食,五日都請比丘眾食。聞已共是議:「諸賢!誰能往語郁伽長者:『長者可止!勿復布施長者後自當知。』彼是念:尊者阿難是佛侍者,受世尊教,所稱譽及諸梵行人。尊者阿難65往語郁伽長者:『長者可止!勿復布施長者後自當知。』諸賢!我等共往詣尊者阿難所,說此事。」
於是,多上尊長老比丘往詣尊者阿難所,共相問訊,卻坐面,語曰:「賢者阿難知不?郁伽長者施設如是大施,謂與遠來客食,與行人人、瞻病者食,常設粥食,常設飯食,供給守園人,常請十眾食,五日都請比丘眾食,施設如是大施。復於海中有一舶船,載滿貨還,價直百千,一時沒失,我等是議:『誰能往語郁伽長者是語:長者可止!勿復布施長者後自當知。』復是念:尊者阿難是佛侍者,受世尊教,所稱譽及諸梵行人。尊者阿難能往語郁伽長者:『長者可止!勿復布施長者後自當知。』賢者阿難可往詣郁伽長者而語彼曰:『長者可止!勿復布施長者後自當知。』」
尊者阿難白諸長老上尊比丘曰:「諸尊郁伽長者其性嚴整,若我為語者,儻能致不喜。諸尊為誰語?」
長老上尊比丘答曰:「賢者!稱比丘眾語,稱比丘眾語已,彼所言。」尊者阿難便長老上尊比丘命。於是,諸長老上尊比丘尊者阿難然許已,即從座起,繞尊者阿難,各自還去。
尊者阿難過夜平旦,持缽,往詣郁伽長者家。郁伽長者遙見尊者阿難來,即從座起,偏袒衣,叉手尊者阿難,白曰:「善來尊者阿難尊者阿難久不來此,願坐此床。」尊者阿難即坐其床,郁伽長者尊者阿難足,卻坐面。
尊者阿難告曰:「長者知不?長者施設如是大施,與遠來客食,與行人人、瞻病者食,常設粥食,常設飯食,供給守園人,常請十眾食,五日都請比丘眾食,施設如是大施。復於海中有一舶船,載滿貨還,價直百千,一時沒失。長者可止!勿復布施長者後自當知。」
長者白曰:「尊者阿難!為是誰語?」
尊者阿難答曰:「長者!我宣比丘眾語。」
長者白曰:「若尊者阿難比丘眾語者,所復論;語者,或能致不喜。尊者阿難!若我如是與,如是惠施,一切財物皆悉竭盡,但使我願滿,如轉輪王66願。」
尊者阿難問曰:「長者云何轉輪王願?」
長者答曰:「尊者阿難!村中貧人是念;令我於村中最富。即是彼願。村中富人是念:令我於邑中最富。即是彼願。邑中富人是念:令我於城中最富。即是彼願。城中富人是念:令我於城中作67即是彼願。城中宗是念:令我作國相68即是彼願。國相是念:令我小王即是彼願。小王是念:令我轉輪王即是彼願。轉輪王是念:令我族姓子所為,剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、家、家、道者,謂無上梵行訖,令我現法自知自覺自作成就遊:已盡,梵行已立所作已辦68,不更有,知如真。即是彼願。尊者阿難!若我如是與,如是惠施,一切財物皆悉竭盡,但使我願滿。如轉輪王願。尊者阿難我有是法。」
尊者阿難歎曰:「長者是法,甚奇!甚特70!」
「復次,尊者阿難不但是法,尊者阿難!我詣園時,若初見一比丘,便為作禮:若彼比丘經行者,亦隨經行;若彼坐者,亦於面坐。坐已聽法,彼尊為說法亦為彼尊說法;彼尊問71我事亦問彼尊事;彼尊答我事亦答彼尊事。尊者阿難!我未曾憶輕慢上中下長老上尊比丘尊者阿難我有是法。」
尊者阿難歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
「復次,尊者阿難不但是法,尊者阿難比丘布施時,天住虛空而告我曰:『長者!此是阿羅訶,此是向阿羅訶,此是阿那含,此是向阿那含,此是斯陀含,此是向斯陀含,此是須陀洹,此是向須陀洹,此是72精進,此不精進。』尊者阿難!我施比丘眾時未曾憶有分別意。尊者阿難我有是法。」
尊者阿難歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
「復次,尊者阿難不但是法,尊者阿難比丘布施時,天住虛空而告我曰:『長者如來無所著等正覺世尊善說法如來聖眾善趣向。』不從彼天信,不從彼欲樂,不從彼所聞,但我智,知如來無所著等正覺世尊善說法如來聖眾善趣向。尊者阿難我有是法。」
尊者阿難歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
「復次,尊者阿難不但是法,尊者阿難!我離欲不善之法……至得第四禪成就73尊者阿難我有是法。」
尊者阿難歎曰:「長者是法,甚奇!甚特!」
於是,郁伽長者白曰:「尊者阿難!願在此食。」
尊者阿難郁伽長者故,請。郁伽長者尊者阿難然受已,即從座起,自行澡水,以極淨美種種豐鐃噉含消,手斟酌,令得飽滿。訖收器,行澡水已,取小床,別坐聽法。尊者阿難為彼說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,從座起去。
尊者阿難所說如是郁伽長者尊者阿難所說,歡喜奉行
郁伽長者經(下74)第八竟75千七百四八字76

(四○)阿含未曾有法品手長者77(上78)第九(初一日79

我聞如是
一時,佛遊邏鞞伽邏,在和林中80
  爾時,手長者81與五百大長者俱,往詣所,稽首禮足,卻坐面。五百長者足,卻坐面。
世尊告曰:「手長者!汝今此極大眾長者!汝以何攝此大眾?」
彼時長者白曰:「世尊!謂四事82,如世尊說,一者惠施,二者愛言,三者以利,四者等利。世尊!我以此攝於大眾,或以惠施,或以愛言,或以利,或以等利。」
世尊歎曰:「善哉善哉!手長者!汝能以如法攝於大眾,又以如門攝於大眾,以如因緣攝於大眾。手長者!若過去沙門梵志如法大眾者,彼一切四事攝於中或有餘83。手長者未來沙門梵志如法大眾者,彼一切四事攝。於中或有餘。手長者現在沙門梵志如法大眾者,彼一切四事攝於中或有餘。」
於是,世尊為手長者說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,然而住。於是,手長者說法勸發渴仰成就歡喜已,即從座起,為佛作禮,繞三匝而去。還歸其家,到外門已,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜中門內門及入在內,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜已,昇堂敷床,結跏84趺坐心與慈俱遍滿一方成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。
爾時三十三天集在法堂,咨嗟稱歎手長者:「諸賢!手長者大善利,有大功德。所以者何?彼手長者說法勸發渴仰成就歡喜已,即從座85起,為佛作禮,繞三匝86而去。還歸其家,到外門已,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜中門內門及入在內,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜已,昇堂敷床,結跏87趺坐心與慈俱遍滿一切成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一方世間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。」
於是,毘沙門88大天王色像巍巍,光耀暐曄,夜將向旦,往詣手長者家,告曰:「長者!汝有善利,有大功德。所以者何?今三十三天長者集在法堂,咨嗟稱歎:『手長者大善利,有大功德。所以者何﹒諸賢!彼手長者說法勸發渴仰成就歡喜已,即從座起,為佛作禮,繞三匝而去。還歸其家,到外門已,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜中門內門及入在內,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜已。昇堂敷床,結跏趺坐心與慈俱遍滿一方成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。』」
是時,手長者然不語,不觀、不視毘沙門大天王。所以者何?以定,護定故。
爾時世尊無量百千中,咨嗟稱歎手長者:「手長者有七未曾有法。彼手長者說法勸發渴仰成就歡喜已,即從座起,為我作禮,繞三匝而去。還歸其家,到外門已,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜中門內門及入在內,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜已,昇堂敷床,結跏趺坐心與慈俱遍滿一切成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。
「今三十三天為彼集在法堂,咨嗟稱歎:『手長者大善利,有大功德。所以者何?諸賢!彼手長者說法勸發渴仰成就歡喜已,即從座起,為佛作禮,繞三匝而去。還歸其家,到外門已,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜中門內門及入在內,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜已,昇堂敷床,結跏趺坐心與慈俱遍滿一方成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。』
「今毘沙門大天王色像巍巍,光耀89暐曄,夜將向旦,詣手長者家,告曰:「長者!汝有善利,有大功德。所以者何?今三十三天長者集在法堂,咨嗟稱歎:『手長者大善利,有大功德。所以者何﹒諸賢!彼手長者說法勸發渴仰成就歡喜已,即從座起,為佛作禮,繞三匝而去。還歸其家,到外門已,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜中門內門及入在內,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜已。暐堂敷床,結跏趺坐心與慈俱遍滿一切成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一方世間成就遊。』」
「於是,比丘過夜平旦,持缽,往詣手長者家。手長者遙見比丘來,即從座起,叉手比丘白曰:「尊者善來尊者久不來此,願坐此床。」彼時比丘即坐其床,手長者比丘足,卻坐面。
比丘告曰:「長者!汝有善利,有大功德。所以者何?世尊為汝於無量百千中,咨嗟稱歎手長者:『手長者有七未曾有法。手長者說法勸發渴仰成就歡喜已,即從座90起,為我作禮,繞三匝而去。還歸其家,到外門已,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜中門內門及入在內,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜已。昇堂敷床,結跏趺坐心與慈俱遍滿一切成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。
「『今三十三天為彼集在法堂,咨嗟稱歎:手長者大善利,有大功德。所以者何﹒諸賢!彼手長者說法勸發渴仰成就歡喜已,即從座起,為佛作禮,繞三匝而去。還歸其家,到外門已,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜中門內門及入在內,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜已。昇堂敷床,結跏趺坐心與慈俱遍滿一切成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一方世間成就遊。
「『 於是,毘沙門大天王色像巍巍,光耀暐曄,夜將向旦,詣手長者家,告曰:「長者!汝有善利,有大功德。所以者何?今三十三天為手長者集在法堂,咨嗟稱歎:手長者大善利,有大功德。所以者何?諸賢!彼手長者說法勸發渴仰成就歡喜已,即從座起,為佛作禮,繞三匝而去。還歸其家,到外門已,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜中門內門及入在內,人者盡為說法勸發渴仰成就歡喜已。昇堂敷床,結跏趺坐心與慈俱遍滿一切成就遊。如是二三四方四維下,普周一切心與慈俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。如是悲、俱,無無怨無諍,極廣甚大,無量善修遍滿一切世間成就遊。是時,手長者然不語,亦不觀視毘沙門大天王。所以者何?以定、護定故。
於是,手長者比丘曰:「尊者是時白衣91耶?」
比丘答曰:「無白衣也。」又問曰:「白衣者,當有何咎?」
長者答曰;「尊者!或不信世尊語者,彼當長夜不忍,生極惡處,受無量佛語者,彼因此事故,便能恭敬禮事我,尊者亦不令爾也。尊者!願在此食。」
比丘為手長者故,請。手長者比丘然受已,即從座起,自行澡水,以極淨美種種豐饒噉含消,手斟酌,令得飽滿。訖收器,行澡水已,取小床,別坐聽法。彼比丘為手長者說法勸發渴仰成就歡喜無量方便為彼說法勸發渴仰成就歡喜已,從座起去,往詣所,稽首禮足,卻坐面,謂與手長者本所共論盡向佛說
於是,世尊告諸比丘:「我以是故,稱說手長者有七未曾有法。復次汝等當知,手長者第八未曾有法:手長者無求無欲。」
佛說如是,彼諸比丘所說,歡喜奉行
長者經(上92)第九竟93千六百五八字94

四一阿含未曾有法品手長者95(下96)第十(初一日誦)

我聞如是
一時,佛遊邏鞞伽邏,在和林中。
爾時世尊告諸比丘:「手長者有八未曾有法云何為八?手長者少欲信、有慚有愧、有精97進、有念、有定、有慧98。手長者少欲者,此何因說?手長者少欲,不令他少欲信、有慚有愧、有99精進有念、有定、有慧,手長者有慧,不令他我有慧,手長者少欲者,因此故說。手長者信者,此何因說?手長者堅固,深著如來信根已立不隨外沙門梵志、若天、魔、梵及餘世間;手長者信者,因此故說。
「手長者有慚者,此何因說?手長者常行慚恥,可慚知慚,不善法,穢汙煩惱惡報生死本;手長者有慚者,因此故說。手長者有愧者,此何因說?手長者常行羞愧,可愧知愧100不善法,穢汙煩惱惡報生死本;手長者有愧者,因此故說。手長者精進者,此何因說?手長者常行精進,除不善善法,恒自起意,專一堅固,為諸善本不捨方便;手長者精進者,因此故說。
「手長者有念者,此何因說?手長者內身如身,內覺、心、法如101;手長者有念者,因此故說。手長者定者,此何因說?手長者離欲不善之法……至得第四禪成就遊;手長者定者,因此故說。手長者有慧者,此何因說?手長者修行智慧興衰法,得此智,聖慧明達分別曉了,以苦;手長者有慧者,因此故說。手長者有八未曾有法者,因此故說。」
佛說如是,彼諸比丘所說,歡喜奉行
長者經(下102)第十竟103(四百七三字104

中阿含經卷第九105千八八字106
阿含107未曾有法品第四竟(萬九百四十六108)(初一日誦)


1本無阿含」三字,今依循每經慣例補上。
2本經敘說佛居金剛大地震,佛因大地震動之三種因緣:(一)風起,風起則水擾,水擾則地動。(二)如意足神通比丘與護比丘天於地小想,於水無量想,則地隨其所欲之意而擾動。(三)如來於三月後般涅槃,故地動。又記敘如來化身諸天說不可思議事。增支部(A. 8. 70.Bhumicala 地震)、長部(D. 16. Maha-Parinibbana-Suttanta 3. 10 大般涅槃經)、小部自說經(ud. 6. 1)、阿含八難品第五經(大二‧七五三下)。
3明本無「初一日誦」四字。
4金剛國(Vajji)(巴),即跋耆國。
5曰地(Vajji)(巴),為跋耆之音譯。
6本無「皆」字。
7「震」,宋、元、明三本均作「振」。
8比丘天:指保護比丘天眾
9」,宋、元、明三本均作「焰」。
10三十三天摩天、兜率哆天、樂天樂天(Tavatimsa dev a, Yama deva, Tusita deva, Nimmanarati deva, Paranimmitavasavatti deva)(巴),此五者與四王天合稱為六欲天
11身天、富樓(Brahmakayika deva, Brahmapurohita deva)(巴),二者與大梵天(Brahma)(巴),合稱為色界初禪三天
12光天、無量光天、晃昱(Parittabha deva, Appamanabha deva, Abhassara deva)(巴),為第二禪三天
13淨天無量淨天、遍淨天(Parittasubha deva, Appamanasubha de va, Subhakinna deva)(巴),為第三禪三天
14罣礙天、受福(Anabhrakah deva, Punyaprasavah deva)(梵)、果實天、無煩天無熱天、善見天善現(Vehapphala deva, Aviha deva, Atappa deva, Sudassa deva, Sudassi deva)(巴),上述七天與究竟(Akanittha deva)(巴),合稱為四禪八天。又巴利本無二天,而僅載六天
15明本無「地動經第五竟」六字
16宋、元、明三本均無「百三三字」八字
17宋、元、明三本均無「阿含」三字。
18本經敘說在五日布薩之時,佛於會中知不淨比丘在座,故雖三請而不說波羅提木叉尊者目揵連乃逐出該比丘,然後請佛說戒。大海八德為喻而說法增支部(A. 8. 20. Uposatha布薩)、律藏小品(Cv. 9. 1小部自說經(Ud. 5. 5)、五分律八(大二‧一八○)、西晉‧法炬譯恒水經、法海經(大一‧八七上、八一八上)、後秦‧鳩摩羅什八德經(大一‧八一九上)、阿含不善品第經(大二‧七八六上)。
19瞻波(Campa)(巴),又作占波,為中印恒河河畔之國,其都城亦名瞻波
20恒伽池(Gaggara)(巴),又作伽羅池。
21解脫(patimokkha)(巴),又作波羅提木叉別解脫處處解脫。為比丘比丘尼所必須遵守之戒律
22初夜印度人將夜晚(傍晚六時至清晨六時)分成三部分,傍晚六時至十時為「初夜」,十時至午夜二時為「中夜」,午夜二時至清晨六時稱「後夜」。
23「座」,麗本作「坐」,今依據磧砂藏、正藏改作「座」。
24「將向欲明,明出不久」,巴利本作(A. vol. 4, p. 205)作pacchime yame uddhaste arune nandimukhiya rattiya(於後於時分,日昇而天將破曉,其夜色令人生歡喜。)
25「揵」,麗本作「乾」,今依據宋、元、明三本改作「揵」。
26「以其像定心之智,觀察眾心」,巴利本作 sabbavantam bhikkh usangham cetasa ceto paricca manasakasi (以心察知一切比丘之心而作意。)
27「私」,宋、元、明三本均作「夷」。
28「瑰」,宋、元、明三本均作「貴」。
29「琦」,麗本作「奇」,今依據宋、元、明三本改作「琦」。
30「車」,宋、元、明三本均作「螺璧」。車,即海中大貝。
31「琥」,麗本作「虎」,今依據宋、元、明三本改作「琥」。
32「馬瑙」,宋、元、明三本均作「碼瑙」。
33「修」,宋、元、明三本均作「脩」。
34「乾沓」,宋、元、明三本均作「揵塔」。
35「渧」,宋、元、明三本均作「滴」。
36「軸」,麗本作「釧」,今依據宋、元、明三本改作「軸」。
37明本無「瞻波經第六竟」六字
38宋、元、明三本均無「千八百一四字」八字
39本經敘說耽酒娛樂郁伽長者見佛威容而醉醒,遂往法而得法眼,成為優婆塞。返家後,令諸夫人各隨己意,任其去留。長者後,堅守五戒,積諸業,成就八種未曾有法增支部(A. 8. 21. Ugga郁伽)。
40本無「上」字,今依據明本補上。
41鞞舍離(Vesali)(巴),城名,跋耆國首都。
42郁伽長者」,巴利本作 Uggam gahapatim(郁伽居士)。
43「耀」,宋、元、明三本均作「曜」。
44「說施、說戒、說天法,災患」,巴利本作 danakatham silakatham saggakatham, kamanam adinavam okaram samkilesam nekkhamme anisamsam pakasi(論說布施之語、持戒之語、天之語,以及說諸欲災患、卑陋、汙穢,出離功德。)
45「勝」,宋、元、明三本均作「昇」。
46歡喜心、具足心、柔軟心、堪耐心、心、一向心、無疑心、無蓋心」,於巴利本中僅舉出堪忍(kallacitta)、柔軟(muducitta)、無蓋(vinivaranacitta)、歡喜(udaggacitta)、無疑(pasannacitta)等五項。
47諸佛正法要」,巴利本作 Buddhanam samukkamsika dhammadesana(諸神之最殊勝說)。
48「集」,麗本作「習」,今依據元、明二本改作「集」。
49「坐」,元、明二本均作「座」。
50「座」,麗本作「坐」,今依據元、明二本改作「座」。
51梵行:又作清淨行,謂完全除淫行。
52「諸婦人」,巴利本作 catasso komariyo pajapatiyo(四位年輕夫人)。
53「金澡罐」,巴利本作 bhingaram (金瓶)。「罐」,宋本作「灌」。
54本無長者二字。今依據宋、元、明三本補上。
55本無「我」字。
56眾園:即僧伽藍摩(sangharama)(巴),為比丘眾所住之園林。與「園」、「僧伽藍」同義。
57如來聖眾四向四果弟子趣向涅槃之道,稱為如來聖眾
58宋、元、明三本均無「廣」字。
59「丘」字之下,宋、元、明三本均一「甲」字。
60本無「上」字,今依據三一九頁注補上。
61明本無「郁伽長者經第七竟」八字
62明本無「千三百九字八字
63本經敘說佛般涅槃之後不久,郁伽長者常設大布施,後於海中沒失載滿貨之船舶,阿難乃從長老上尊比丘之意,往勸郁伽長者勿復布施長者則告以不厭財盡,只望願滿如轉輪王願。其後,並敘己所得之奇特之法。
64本無「下」字,今依據明本補上。
65「能」,麗本作「欲」,今依據宋、元、明三本改作「能」。
66轉輪王(Cakkavatti raja)(巴),又作轉輪聖王飛行皇帝。此王擁有七寶(輪、象、馬、珠、女、居士、主兵臣),具足四德壽、無疾病、容貌出色、寶藏豐富),身三十二相,即位時從天感得輪寶,隨輪寶之所轉,四方皆降服。其輪寶有金、銀、銅、鐵四種,各統領四、三、二、大洲。即金輪王統治四洲,銀輪王統治東、西、三洲,銅輪王統治東、南二洲,鐵輪王統治閻浮提一洲。
67正:官職名。
68國相(amacca)(巴),又大臣、朝臣。
69「辦」,正本作「辨」字。
70「特」,麗本作「持」,今依據宋、元、明三本改作「特」。
71「問」,正本作「間」。
72宋、元、明三本均無「是」字。
73離欲不善之法……至得第四禪成就遊:「離欲不善之法」為初禪境界,此處省略第二禪第三禪而直接謂「至得第四禪成就遊」。
74本無「下」字,今依據三九頁注補上。
75明本無「郁伽長者經第八竟」八字
76宋、元、明三本均無「千七百四八字八字
77本經敘說手長者以惠施、愛言、利行同事四事攝,攝受大眾一日,聞佛說法,還家靜坐,成就四無量心三十三天而稱歎長者毘沙門天王因往告長者,手長者然守定,而比丘中稱歎其七未曾有法後有比丘往詣長者,告以佛對他之稱歎且為說法比丘歸後告佛,佛又稱說手長者無求無欲」之第八未曾有法增支部(A. 8. 24. Hatthaka ◎手﹝長者﹞)。
78本無「上」字,今依據明本補上。
79元、明二本均無「初一日誦」四字。
80邏鞞伽邏,在和林中」,巴利本作 Alaviyam viharati Aggalave cetiye.(住在邏鞞國中的阿伽羅瓦寺院)。「邏」,宋、元、明三本均作「羅」。
81「手」,巴利本作 Hatthaka,意譯為手,音譯為哈達卡、訶哆,居士名。「長者」為對居士之尊稱。
82四事攝(cattari sangahavatthuni)(巴),即四攝事四攝法,為攝受眾生,令其起親愛心而引入佛道之四種方法。(一)惠施,即布施攝有財法施二種眾生眾樂財則布施財,若樂法布施法,使是生親愛之心而受(二)愛言,即愛語攝,謂依眾生根性善言慰論,令起親愛之心而受道。(三)以利,即利行攝,謂口意善行利益眾生,令起親愛之心而受道。(四)等利,即同事攝,謂親近眾生同享苦樂,並以法眼眾生根性而隨其所分形示現,令其同霑利益,因而入道。參阿含十六第六八○經(正‧卷十六‧六六八經)。
83「若過去沙門梵志……或有餘」,巴利本(A. vol. 4, p.219)作 Ye hi keci Hatthaka atitamaddhanam mahatim parisam samgahesum, sabbe te imeh eva catuhi samgahavatthuhi mahatim parisam samgahesum (確實地,任何人於過去時攝大眾,他們都是以四攝事大眾。)
84「跏」,麗本作「加」,今依據磧砂藏、正藏改作「跏」。正本亦作「跏」。
85「座」,麗本作「坐」,今依據宋、元、明三本改作「座」。
86「繞三匝」,元、明二本均作「三匝繞」。
87「跏」,麗本作「加」,今依據宋、元、明三本改作「跏」。
88毘沙門(Vessa vana)(巴),又作多聞天,為四天王護北方之神,亦為夜叉軍之主。
89「耀」,正本作「曜」。
90「座」,麗本作「坐」,今參考本經前後文「即從座起」改作「座」。
91白衣:指在家人。
92本無「上」字,今依據三三五頁注補上。
93明本無「手長者經第九竟」七字。
94宋、元、明三本均無「千六百五八字八字
95本經敘說佛讚歎手長者具足少欲、信、慚、愧、精進、念、定、慧之八未曾有法增支部A. 8. 23. Hatthaka ◎手﹝長者﹞)。
96本無「下」字,今依據明本補上。
97宋、元、明三本均無「精」字。
98少欲、信、慚、愧、精進、念、定、(appicchata, saddha, hiri, ottappa, viriyarambha, sati, samadhi, panna)(巴),為世尊讚歎長者之八未曾有法
99宋、元、明三本均無「有」字。
100羞愧,可愧知愧」,正本作「愧可羞愧知愧」。
101內身如身,內覺、心、法如法:即四念住四念處觀不淨覺(新譯受)是苦,觀心無常觀法無我
102本無「下」字,今依據三四三頁注補上。
103明本無「手長者經第十竟」七字。
104宋、元、明三本均無「四百七三字」六字
105宋、元、明三本卷末題均在品末題次行。
106明本無「千八八字八字
107明本無「阿含」三字。
108宋、元、明三本均無「萬九百四十六字」八字